장음표시 사용
131쪽
τῶ θέρει πέμψαντες ταὼς και στρατιάν, ἐπεὶ σφῶν οἱ ξυμμαχοι ἐπόνουν, εστρατοπεδεύοντο ἐπὶ -τίω καὶ περἐ το λειμμοιον τῆς Θεσπρωτίδος, φυλακῆς ενεκα τῆς τε λυκάδος καὶ των ἄλλων πόλεων οσαι σφίσι φίλιαι ῆσαν. ἀντεστρατοπεδεύοντο δε καὶ οἱ Κερκυραῖοι ἐπι τῆ -υκέμμη ναυσί τε καὶ πεζῆεπέπλεον τε οὐδέτεροι ἀλλολοις, αλλὰ το θέρος τοὐτo ἀντικαθεζόμενοι χειμῶνος ξδ' ἀνεχώρ σαν επ' οἰκου εκάτεροι. 31 Toν δ' ενιαυτον πάντα τον μετὰ τον ναυμαχίαν καὶ τονυστερον οἱ Κορίνθιοι γῆ φέροντες τον προς Κερκυραίους
πολεμον ἐναυπποῶν- καὶ παρεσκευάζοντο τα κράτιστα νεῶν
στόλον, εκ τε αυτῆς Πελοποννησου ἀγείροντες και τῆς ἄλλης Ελλάδος ἐρέτας, μισθῶ πείθοντες. πυνθανόμενοι δἐ οἱ περ-
τὰς Ἀθηναίων σπονδάς Οἴτε ἐς τὰς Αακεδαιμονίων, ἐδοξεν. αὐτοῖς ἐλθΟὐοιν Ac τοὐς -οναίους ξυμμάχους γενέσθαι και
είνθιοι πυθόμενοι ταύτα ηλθον και αυτοὶ ἐς τὰς Ἀθήνας
πρεψεν μενοι, Oπως μη σφίσι προς τῶ Κερκυραίων ναυτικῶτι αυτῶν προπενόμενον εμπόδιον γένοzαι θέσθαι τον πόλε-30. περιόντι τω θέρει J Vulgo coniectum Relinia πεσιιόντι. Reposui scripturam cunctorum id romini, collato cap. 31. 2ον δ'
Interpretatio scitoliastae ἐνισταμένW Verax esset, Bened. ait. Thuc scribere debuisset πιόντι τω θέρει. Sed lia e lectio ne apte titiidem iis, quae antea erant na rixia. rei ponderet. Natii antea Thue. navale proelium, in Pio C Oratillii os superitverant Cori yraei, conini eniOravit. Quin Vero nuVale proeliiini non hiente, sed ver- .no tempore sive apstate ineunte coniniitti potest, talia inde satis apparebit, Veibis πεnιόκτε τω θέρει, quibus ten Pus indicat ir, quo ii post proeli uni navale, exactis iam pluribus anni mensi inctos reόνου τον πχεῖστον incidit, non aestatis initi lini se i tempus aestatis potius ad n ira In properantis, quod hien e in P raxime un- ecedit, esse Prii positu n. Nani tunc Geniunt Corinthii victi auxi- Iium sociis suis denuo contrix Corcyraeos uiisertant. Verba iratur, addit, περιόντι T. θ. vertenda sunt: superante adhuc aestate. Quae interprotatio etian eunx verbis post a adiectis: τὰ θέρος τοῖτο ἀν
132쪽
μον η βουλονται. καταστάσ'ς δἐ εκκλησίας ες αντιλογίαν ἰλθον, καὶ οἱ μεν Κερκυραῖοι inuξαν τοιάδε. Λίκαιον, ω ωθοναῖοι, τούς μῆτε εὐεργεσίας μεγάλος μοτε 32 ξυμμαχίας προοφειλομένης ῆκοντας παρὰ τοὐς πέλας επικουρίας ἄψπερ καὶ Ῥεῖς νυν δεησομένους ἀναδιδάξαι πρῶτον, μάλιστα μεν ἄρ καὶ ξύμφορα δέονται, εἰ δὲ μ', ὁτι γε οὐκ ἐπιζημια, ἐπειτα δἐ ῶς καὶ την χαριν βίβαιον ἐξουσιν ' εἰ ti του- των μηδἐν σαφiς καταστήσουσι, μ' ὀργίζεσθαι ην ἀτυχῶσι. Κερκυραῖοι di μετὰ et ς ξυμμαχίας τῆς αἰτῆσεως καὶ ταυταπιστεύοντες εχυρὰ υμῖν παρέξεσθαι ἀπίστειλαν πῶς. τετύχηκε
πρ. u. Tec. Inan. sunt supra UIinque serane Iiteras erasas. In Cod. s. αυτων est, s lyra scriptis γο. et o Ἀττικόν. Ceteri αυτῶν. Quod
Praetuli cuni Elnisleio ad Eur. Bacch. 959. coli. Τhuc. I, 136. ὁ
Θεμιστοκλῆς - φεύγει - ἐς Κέρκυραν, δν αυτῶν - γέτης. Tralat tilini enini est , fieri tri l mili n ah uminis et tPrris vij earum incolas ut III, 79., Paem Iochina laudat Greg. Coae. p. 71., ut ilo ceat, Atticis in usii esse strueturani ad A tisu ii, uiri V. Bast. coli. Dorvili. ἔHi Charit. p. 415. Reni te de navibus fit tuansitus ad nautas. V. Duker. ad II, 83. extr.
32. Student Coronaei Allienienses ad foedus seetur icendum inducere; suant udi iuc agendi rationem excusant; quid continodi ex dato foedero nascatur, irriti carit; iniuriani, fit detur, abesse aiunt, potius contra si fiat, fieri iniuste arguunt; periculum ex recusato Atheniensi tuas inaniinens Ost ndunt. τοὶς πέλας J i. e. ad alios. v. Ηmine . ad Sopli. Antig. 475. Schol. Plat. p. 382. Behh. πέλας τουeto καὶ τοπικῶς rώσσerat uia, χρονικῶς καὶ ἐπὶ συγγενείας. Θουκυδίδης γοῖν ἐπὶ Κερκυραίων e vaea Πέλας, δια To σύνεγγυς εὶναι ἄλλῆλοις τὰ ναυτικά. Μale. ἀναδιδά αι J pleonasnius est partis Vocabuli, nam in fion ve bis cum Prae p. composito praepositio illa vini auani anaittit. Idem
Veritarenisae unsor heilhan. Iani prius i. e. suam agendi rati nent excitrsari non facit B posse, his explicat: nunquan euius luaIi socii voluntarii 1acti nune alioruni ope implorantias; lt man his: ad hellu in i ini cuni Corinthiis gerendu n non sussirinius, utpote socior una ogeni, proptereaeque pristinam agendi rationem nostrant incon nrodani, esse dixinius. Schol. et o ἰδιοπραγμονKν κοι
133쪽
ios IAB. I. CAP. 32. μαχοί τε γὰρ -δενός πω ' εν τψ προ του ἐκούσιοι γενόμενοι νυν αλλων τοὐτo δεοσόμενοι 'κομεν, και ἄμα ἐς τον παρόντα
πόλεμον Κορινθίων εργοι δι αυτό καθεσταμεν, και περιε
κεν ἡ δοκοῖσα vμῶν προτερον σωφροσύνο τι μ' εν ἀλλοτρί ξυμμαχία τῶν τοὐ πέλας γνώμν υγκινδυνεύειν νύν αβουλία και
ἀσθενεια φαινομένη. τον μεν οὐν γενομέν ν ναυμαχίαν αυτοι
κατὰ μονας ἀπεωσάμεθα Κορινθίους ' επειδο δἐ μεiζονι παρα-
ςiιatir et nondum unquam quisquam, ita non tantii ni Oυδεις πω et ora
obviiiiii est, sed alterii ni quoquo οἰδείς πω pervulgat uni. Ρlat. d. rep. I l. P. 358. D. Ουδενόe πω ἀκῆκota. De n. t. I. p. II. Relah. Οὐ-δεις πω βασιλεύς, Cons. XΡn. Meui. IV, 8, 2. ν τQ rteδ τοῖJ Vulgo addunt χρόν is, istud Dinisi cuni A. H. F. II. R. a. g. li. et Stepi . Quantu uarii etiarii plena sorii illa legitur,
vel iit II, 58. 73. IV, 21. 4 I.; at sine χρόνιο IV, 72. 35. I, 92.
134쪽
δρμηνται καὶ ημεῖς αδύνατοι ὁρῶμεν ἔντες τῆ οικεία μόνον υνάμει περιγενέσθαι, και αμα μεγας ὁ κίνδυνος εἰ εσόμεθα in αὐτοῖς, ἀνάγκ' καὶ Ῥῶν καὶ αλλου παντὸς επικουρέας.ῖσθαι, καὶ ξυγγνωμη ει μη μετὰ κακίας, δόξης δε μὰiλον
es αρτία τν πρότερον ἀπραγμοσύνν εναντία τολμῶμεν. γε--33ρεται δε θυμῖν πειθομένοις καὶο η ξυντυχία κατὰ πολλὰ τῆς lμετερας χρείας ' πρῶτον μεν ὁrι ἀλκουμένοις καὶ οὐχ ετέρους λάπτουσι τον ἐπικουρίαν ποι σεσθε, ἐπειτα περὶ τῶν μεγί- ντων κινδυνεύοντας δεξάμενοι ώς ἄν μάλιστα μετὰ αει- στου
iαρτυρίου τὸν χάριν καταθεῖσθε ' ναυτικόν τε κεκτῆμεθα πλῆν οὐ παρ υμῖν πλεῖστον. και σκέφασθε τίς ευπραξία σπανιω
33. γενήσεrαι - πλεῖστονJ His veri is tres causae eontinentur, tir societas inita Corc rixeis cum Atheniensi is et decora et utiis sit tura sit. Ante Be Icemini ita h. l. leget o solebἔint: γενῆσεταε
ta explicare tentavit, ut post χρεως et post καrόθνσγε colon colocaret; participiunt δεξάμενοι Pro oro δέςεori ilictuin funieret, iuvitque palli capiunt sutilii exacti vina liabere. Pro nonii nativo δε- άμενοι, ait, proprie quiden exspectes dativiini δεξαμένοις, cum,m P cedant vecta γενῆσεται - . Sed etini haec verba ad sensun illait aliivi significent, quam uere καλὸν τὸν ξυντυχίαν r. O. o. . terriptore ni putat pro dativo participii posuisse nonii nati mini. 'odd. F. N. καταθῆσθε. In coci. C. litera n a COI rectore est loco luarrem literarum capace. Igitiir pratiuitii Be heri coniecti irii lo-
όν τε κεκτῆμεγα. Itingendunt .utem innio I uius trini eilibris ot a ionis ἡ ξυντυχία τῆς ν μετέρας χρείας, utra Praeter necessitatem laueriis eo niecit erfecte, iunmens τνς χρείας cum κατὰ πολλά. ἐρd amat hic scriptor tritie tiones. Nee traiectio voculae ώς, perinentis ad superiato um ostensioni E so Puten, nan Ingen lum ire μάλισra, de quo alibi dicetur. De folinula χάριν κατωτίθεο alixi a i I, 128. i sterii in locunt nostrum imitati s est .ucian. pp.
135쪽
IIo LIB. I. C A P. 33. τέρα η τίς τοῖς πολεμίοιe λυπηροτερα, f ῆ J εἰ ην Ῥεῖς αν προ πολλῶν χρημάτων και χάριτος ἐτιμ σασθε δύναμιν υ νπροπενέσθαι, αυτη πάρεστιν αὐτεπάγγελτος ἄνευ κινδύνων καὶ δαπάνης διδουσα εαυτὴν, και προςέτι φέρουσα ἐς μεν
καὶ ουγοι ξυμμαχίας δεόμενοι o. επικαλούνται ασφάλειαν καικόσμον ora ησσον διῖόντες η ληψόμενοι παραγίγνονται. τον δε πόλεμον, δι ονπερ Iqqσιμοι ἄν εῖπεν , ει τις υμῶν μ' oῖεταιεσεσθαι, γνώμης ἁμαρτανει καὶ οὐκ αἰσdάνεται τοὐς Αακεδαιμονίους φόβφ τω υμετέρω πολεμοσείοντας καὶ τοῖς Κορινθίους δυναμένους παρ' αὐτοῖς και ὁμῖν ei οἰς οντας καὶ προκαταλαμβάνοντας πῶς νυν ες τον ὁμετέραν επιχείρησιν, ista μ' τω κοινῶ ἔχθει κατ αυτῶν μετ' ἀλλ λων στῶμεν, μοδε
Coniunctioni eo possit seripta osse, idque eo laetitias, vio pronior in eiusmodi errorem pri,ntraitiatio vocaliti in apud Νeogoaecos est. Fiν υμεῖς - δτιμε--e J Citant haec vecta Zonar. Suid. Pha- oran. in V. ἐτιμῆσaσθε, esia1n n ale exponunt per hyoοάσατε. Adde an eod. Bel ke ' I. p. 164. , ubi scripturn ξ et, euis reliqui tantun habeant. Mox ἄνευ κινδύνων Pl irinii et optinii codil. , non κινδύνου, It I, 18. 7O. pluraIis et iis leni vocabuli legittit . v. ad Dion s. de C. V. p. mo. Ien. acti phil. ΜGn. t. II. P. 33I. not. et p. 23. Ita pluralia καλακίαι pro sine. restituendus Pausaniae t. I. p. 32. Fae. αeer ῆν J i. e. viriuria existimationem. Male vulgaris interpres rapud multos quidem asserena gloriam. Sed oc no λοι hic alii de Insunt uniperari, homines saliis locis pleba sive multitudo, die Menge, qua ipsa voce Cic. Catil. II, 9, 3. plebem significat.) At pie est Is significatus vocun οἱ πολλοι non per se , sed per oppositionem Corcymaeorarin et Atheniensi ii In. Vertendtini igitum apud homineasserena virtutis Gistimationem. Ruidas: cieari, Ἀνδοκίδης καὶ Θουκυδίδης ἄντὶ τos erδοξία. Ρhavorin. ager hκ ου μόνον τ ον ἄνδρείαU, ἀχλα καὶ τον εὐδοξίαν, ως Θουκυδίδος εν πρωτη. Suidae verba re- Petrintur in anecd. Belclier. I. p. 443. Harpocr. seer ἡ, ἄντὶ τούειδορία, Θουκυδίδης ἐν πρώτω. Ipse insi'. c. 69. pro aearh dixitGξίωσις τῆς αρετῆς. πάνυ χρόνω ' Non mali cocta. παρόντι re. quod taui en Vim ententiae minuit, quia sic in cerium ten Pus restra tigitur, quo lde Onini teri pore dictuui est. Eadem permutatio tacta est IV, 7. πολεμησείοντας J per πολεμικῶς uo recte explicat Suidas, Thucvalidis loco laudato. Eadem Ρho . Marcellin. et Eustath. ad Il. ζ, 57. p. 33, 7. Bas. V. Dierson. ad Noer. p. 14. μοδο δυεῖν pyάσαι -- βεβαιώσασθαι J Ne repetito verbo dic n- dum esset: ε τού φθάσαι ἡμας κακῶσαι. ξ τοὐ νυσαι σφῶς αυτους βροβαιωσασθαι, scriptor insolentior fitrii tura vixit: δυεῖν ἁμόρσωσι, φθάσαι i. e. ne duatira rebus ad praevertendum exriderent, ut e Plicae Her n. d. Ellips. et pleonasm. p. 14 l. Eteniin Corinthia in Corumaeos ini pes uni facere vicuntur, ne duobus excidant pDiostlgoes o, u
136쪽
αιώσασθαt. πέτερον δ' αυ εργον προτερησαι, τῶν μεν δι- όντων, Ῥῶν δε δεξαμενων τον ξευμμαχίαν, καὶ προεπιβου-εύειν αυτοῖς μῶλλον η ἀντεπιβουλεύειν. ην δε λέγωσιν ἄψ οὐ Mίκαιον τους σφετέρους ἀποίκους υμῶς δέχεσθαι, μαθέτωσαν νς πῶσα ἀποικία ευ μεν πασχουσα τιμῶ την μητοόπολιν ἀδι-
ουμένη δε ἀλλοτριουται ' ου γὰρ επι τω δουλοι ἀλλ' επὶ τα
μοῖοι τοῖς λειπομενοις εἶναι ἐκπέμπονται. ως δε ηδίκουν σα-νές ἐστι ' προκληθέντες γὰρ περὶ ' ιδάμνου ες κρίσιν πολέ-iω μἀλλον η τω Ais ἐβουλοθησαν τὰ εγκλῆματα μετελθεῖν. αἰ υμῖν εστω τι τεκμοριον ἁ προς ημῶς τοῖς ξυγγενεῖς ὁρῶ-ιν, Aςτε ἀπαρο τε μη παράγεσθαι υπ αυτῶν, δεομένοις τεκ του εὐθέως μ' υπουργεῖν. ὁ γὰρ ελαχίστας τὰς μεταμελεί- ς εκ τοὐ χαρίζεοθαι τοῖς εναντίοις λαμβάνων ασφαλεστατος ν διατελolet. λύσετε δε ουδε τὰς Αακεδαιμονίων σπονδὰς ω35όμενοι ημῶς μ δετέρων οντας ξυμμάχους. ε 'ται γὰρ εν αὐ- αῖς των Ἐλληνίδων πόλεων nrις μηθαμοὐ ξυμμαχεῖ εξεῖναι rαρ ὁποτέρους αν ἀρέσκ)ται εiθεῖν. καὶ δεινον εἰ τοῖςδε μεν
aut qui duobus, Popp. Obs. p. I 2I. ait, non vult excidere, is
i Initius duo, certe uuer triInt cupis ci I semii. . Jnde ne duobus x idant idem est quod: ut alterutrum adipiscantur. Sens Ini to iiis Ioel ita exposuit: Corinthii priuamiam Athenienses invadant. Orcyraeos in ditionem guam redigere strat ent, ne communi odio tu fit contra Corinthios ab iisdem partit ira alent, neve duobus, quas tibi parent, exes ant, sed alterutrum potius pra ua, oua n in Athe isienses. i Inpetum iaciant, consequantur, vel hoe ut Curcoaeos, si is resista iit et cedere nolint, malis iniciant, vel hoc, ut ae ty-ios, si Corcvraei perterriti iis subiiciantiir, corroberent a P E Otentiant suam augeant. - Straretiimi vecti φθάνειν solennior est hirta participio iuncti, ouam cum inlinitivo. V. Matth. Gr. p. 802. uvabit conserae Soph. El. 1312. ωρ ἐγὼ μόνη οὐκ αν δυοῖν ῆμαρτον γὰρ ἄν καλῶς ἔσωσ' ἐμαυτὸν , ο κἄλῶς ἄπωχόμην , ubi pocta dice e potuisset: η σῶσαι et si ἀπολέσθαι vel scaἄσα et ἀπολομένη. Pertium hiis si utilem locu n contribuit Diti tors. ex An loci l. or. i. nivst. p. IV, 2. Steph. καὶ ὁ πατὴρ ἔπει οδο αγῶ κἄ τοιουτον ον εἱσασθαι, ἐν ω δυοῖν Tota μεγίστοιν κακοῖν οὐκ ἡν αὐ τω aμαρτειν q αρ εμοῖ δόξαντος τὰ ἄντα μηνυσαι κατ ἐκείνου - ωod ὀnοθανεῖν αὐεῶ σωθεντι ιμε ci τοκτεῖναι, ubi delendui 1 esse γὰρ I indore ,ro certo liactet. De ni di O βεβαιώσασθαι V. Popp. prol. t. I. p. 189.. προεπιβουλεύεινJ IIermog. 4 . ni eth. p. 366., qui ponit h. I. in-er Plerii lite παρισώσεως ex Nit pui, et explicat alterum Per φθάνειν πιβουλευειν. alteri in per ἀμύνεσθαι δεύr oν. Sensus est : veat mat, ut secepta sorietate illia praua dolos nectatis , quam exspecte-ia Opportunitatem, qua vos ea illamini insidias expediatis. 34. ἐκπέμπονται J Fit transitus Riν urbibus ad eortini cives Iuare reiicienda scriptura aliquot ionicum ἐκπέμπεται. Φου του εἴθέωςJ II ei in . haec vertui neetit clim δεόμενοι r noe knen in demjen en, sparran ate eue I geraderia antprechen, init
137쪽
III LIB. i. CAP. 35. ἀπο τε των ἐνσπόνδων ἐσται πληροδε τὰς ναῶς καὶ προς- καὶ ἐκ της ἄλλος Ἀλλάδος καὶ οὐχ ηκιστα ἀπι των ὐμετερωνυποκόων, ημῶς δε απο τῆς προκειμένος τε ξυμμαχίας εῖρξουσι και unb τῆρ ἄλλοθέν ποθεν ἀφελείας, εἶτα ἐν αδ- ματι θ -
σονταε πεισθέντων υμῶν ά δεόμεθα. πολυ δε ἐν πλείονι a μία γεῖς μη πείσαντες ροῶς όξομεν. ημῶς μεν γὰρ κινδυνευοντας καὶ Ουκ ἐχθροῖς δντας ἀπώσεσθε τῶνδε δε οὐχοπως κωλυταὶ εχθρῶν δντων καἰ ἐπιόντων 'γεν σεσθε, ἀλλα
μισθοφόρους, v κα. ξμῖν πέμπειν καθ' o,τι ἄν πεισθῆτε ωφέ
traiecta est; id viod prohatur semienti as, ubi de sera poenia
tetitia lis itiit tur. Auxilium rerD veatratria implorantibus ne stalim sine harastando praebeatis. 35. noth δὲ ἐν disera, ι J Ityperi aton pro ἐν πολυ δε Meso νώ.
εκ ου δίκαιον - θεινJ Hia πολia δ- - ἀλλοτρίωσις extra paronthesin ponΡnda sunt, nani αλλὰ ante μάλισra Opponitur negationi in OV Uom. Ad infinitivos ιαμ et εχειν repete δικαιον. cons. sv I r. c. 10. , ubi εἰκάζεσθαι perulet a re in otiora vecto οἶμαι et II, 24. , ubi χρῆσθαι ex rei noto vertio ἔδοξεν. Iatos vero, Meti sunt hostes vestri, quinte vos aggredimitur, non modo impestietis: aed etiam inar en copias eae vestra ditione eolligere sinetis, quas non par est, sed par, aut illor ni quoque militum ex agro vestro conductiones impedire, aut nobis etiam auauium mittere,ssuo Gng te modo robis visum sterit; ante omnia eos decet nobis in societatem receptis palam opitulari. Multa pero cum alia commora- demon eramus, tum hoc, nos eosdem habere inimicos - eosque non in mos. - ran autem navalis, et non terrestris societas offertur, alienatio non eadem eat. Q umobrem decet vos ante omnia qui vi - carere, ne alii classem possideant; sin uianus, euran- ni ut eos vobis concilietis, qui classe aiιit vimillisarani. - prba
τι οἱ αὐroὶ - βλάβαι citat Vlpian. arg. De in . Ol. I. G. Porro vulgaris Scriptura est ὁμγ ῆσαν. Exspectes potius εισίμ, nam quod iidem eorcyraeis et Atheniensibus hostes Praiit, non satis si, Potuerunt Enim cinii iis, qui liostes erant, in grRtiam sertiis redire, et uini eos habere, quos fiostes habuerant. Κisten ali. αν Reeipit pro μαν δν i. e. sorexit nobis iident hostes, at inire nobise nn ascietatem velletis; ratione simili, qua I,atinct et in vernacula lingua indicativus imperfecti ponitur Pro coniunctivo Plusquan P. σπερ - πίστιςJ V. Μatth. Gr. I. 440, 8. Cons. VI, 77. οὐκ - νει τάδε εἰσίν. uod auten Xen. Cyron. IV, 2, 1. dixit συμφο- μν τουτο ἡγούμεθα εἶναι, non potuit aliter dicstre, neque hae
verba Miaeger. ad Dionys. p. El. huc trahere debebat, sicut ne Duili od by Coos e
138쪽
II 3παστἄντας βλάη αι' καὶ ναυτικῆς καὶ οὐκ Θειρώτιδος τῆς υμμαχίας διδομενος ουχ ὁμοία η ὰλλοτρίωσις ἀλλα μάλιστα
ι, εἰ δύνασθε, μηδένα αλλον εἀν κεκτῆσθαι ναῖς' εἰ δε μν, ςτις εχυρώτατος, τουτον φίλον εχειν. καὶ oτω τάδε ξυμψέ-36
οντα μεν δοκεῖ λέγεσθαι, φοβεῖται δἐ μ δἰ αυτὰ πειθόμε-be τὰς σπονδὰς λύσν, γνώτω τό μεν δεδιος αυτοῖ ἰσχὴν εχον Ους εναντίους μῶλαν φοβῆσον ' τι δε θαρσοὐν μο δεξαμένου
οθετῆς oν προς ισχίοντας τους εχ ορούς ἀδεέστερον εσόμενον αὶ ἄμα ου περὶ 'τῆς Κερκυρας νυν τὁ πλεον ζ καὶ τῶν : θ - ῶν βουλευόμενος, καὶ οὐ τὰ κράτιστα αὐταῖς προνοίη οταν et τον μέλλοντα και ὁσον οὐ παρόντα πόλεμον τό αὐτίκα πεισκοπῶν ἐνδοιάζη χωρίον πρ λαβεῖν ὁ μετὰ μεγίστων καιρῶν ἰκειοὐταί τε καὶ ποιμοῖται. τῆς τε γὰρ Ἱrαλίας καὶ Σαθίας καλῶς παράπλου κεῖται, ἄςτε μῆτε εκεῖθεν ναυτικὸν ἐλαι Πελοποννοσίοις επελθεῖν, τό τε ενθένδε προς τἀκεῖ παρα-tέμψαι. καὶ ἐς τὰ ἄλλα ξυμφορώτατόν εστι. βραχυταμ, δ' :ν κεφαλαίω, τοῖς τε ξύμπασι καὶ καθ' ἔκαστον, τωδ' ἄν
ἡ προέσθαι ημῶς μάθοιτε τρία μεν ἔντα λόγου ἄξια τοῖς Ελλησι ναυτικά, τὸ παρ νῖν καὶ τὸ ἡμέτερον καὶ τό Ro-iινθίων. τούτων δ' εἰ περιόψεσθε τὰ δύο ες ταὐτον ελθεῖν
etoi a quidem, *Iae ait alit e empla. Mius est usas neutrius g ieris in veri,is ἐν onen I, 59. , ubi vide. 36. το μὲν δεδιος αὐτοῖJ Ita, n6n αὐτοῖ F. II. N. P. G. R. R. indob. b. V isi Osan. v. Is urin . Gr. I. II 4. 3. In sententia iniplice εαυτου ait subiectu II li Ilus ipsi iis per Oili, αὐt οὐ adubiectum ullus peI Huli refertiir ; in dilabus autPni illisi se iunctis sententiis εα od ad subiecimn sententiae alii in iste pendentis, o v ad praecipuae sententiae subiectum, αδτob id neutriint homini pertinet, sed pro ου eli,ni ἔαυτοῖ et αἴτοῖ i ,eritur. Cons. Butini. exc. 10. ad Dem. Or. Μidiun. Atmio hic pii deni, ubi oratione ita nilitata, ut sensus ident retineret ir, diis 13ndunt foret: γνωτω, δεδιόrα μεν αν ror καὶ ἰσχυν ἔχον ια - μαλχον ,οβήσειν , non δεδιόra αυrόν, codicibus illis Obs illii rectius visuin. st. Sensum Isredo v. recte i elidi liti Und wer disse Iorret, luge
139쪽
LIB. I. CAP. 37. καὶ Κορίνθιοι ημοῦς προκαταλτνονται. Κερκοραίοις τε καὶ Πελοποννησίοις ἄμα ναυμαχ σετε ' δεξάμενοι δε ημὰς εξετε
τον καὶ 'μῶς περὶ Τοτέρων, Οἴτω καὶ επὶ τον ἄλλον λόγον μναι, ἶνα την ἀφ ημῶν τε αξίωσιν ἁσφαλέστερον προειδῆτε καὶ τον τῶνδε χρείαν μ' ἀλογίστωe ἀπώσησθε. φασὶ δε ξυμμαχων διὰ το σῶφρον ουδενος πω δίξασθαι ' το δ' επὶ κακουργίst καὶ Ουκ αρετῆ επετ δευσαν, ξύμμαχον τε οὐδένα βου
λόμενοι προς ταλκῆματα ουδε μάρτυρα εχειν, ου τε παρακα
λούντες αἰοχύνεσθαι. καὶ ἡ πόλις αυτῶν ἄμα, αυτάρκη θέσιν
, alia ita expressit, ut si nul ovis, quod aute παρακαλοῖντες est,
140쪽
κειμενη, παρέχει αυτους δικαστὰς ων βλάπτουσί τινα μἄλλον η κατὰ ξυνθήκας γίγνεσθαι, διὰ το ηκιστα επὶ τους πέλας εκπλέοντας μάλιστα τους ἄλλους ανάγκy καταίροντας δέχεσθαι. καν τού tω τo ευπρεως ἄσπονδον ουχ 7να μὴ ξυναδικῆσωσινετέροις προβέβληνται, ἀλx οπως κατὰ μόνας ἀδικῶσι καὶ Oπως εν ω μεν Γν κρατωσι βιάζωνται, ου δ' ἄν λάθωσι πλεον ἔχουσιν, ην δε πού τι προςλάβωσιν, ἀναισχυντοὐσι. καίτοι
onlitteret: quod videlicet nollent ullum malefactormn suorum aue socium habere aut te3tem, a quo verecundiae aluonerentur. liuolro 'opi, Ita verterritum: Neg te pudore gwknda voluerunt aliorum auxilium implorantes. iiiiid itiis quonialii alienam Opelii iiii plor re, cunx ulteri ipse recusaveris, inrpitiletitis est.
καὶ η πόλις - γίγνεσθαίJ Haec vecta ita intelligit Krilegor. ad
Dionys. p. 106. ἡ πόλις αυτῶν avrαρκο θέσιν κειμέν' nan χει αυτοῖς μ χλον, se. ἐκτος ξυμμαχίας οντας η παιὰ ξυνθῆκας δικαστας γύγνεσθαι ἐωείνων, ω βλάπτουσύ τινα, i. e. et uri a eorum rithra si hi ipsis ει sibe iena esseri, ut nullam societatent a neuntea magis quam foedere
hibiis, iniuriamran, quibus alicta iniciunt, ipsi arbitri sini. Ilii iis recte; nani nec veri λ ικτος ξυμμαχίας οντως Sic oniitti poteritii et verba. κατὰ ξυνθῆκος γύγνεσθαι hunc senstini habenti foedera anire, ut II, 21. κατὰ ξυσιάσεις γιγνόμενοι est: ciιm is conelliabulis essent, Paeni et indem Sen Sulu DIOX II, 88. alia ratione ita exprianit: καetis σφας αυτοῖς ξυνιστάμενοι. Vertendum iritur: Simul et iam ipsorum urbis situs μὴ ψ3iε Min ten3 inicit, ut iniuriar in, quia ira alios iniciant, iudice8 Sive arbitri Potiua sint, quam ut o dera ineant; quod ad alios rariδε in e navigant, alioa vero necessiatate apud se devertentes excipiunt gaepissime. κἀν τούτω - αναισχυντοῖσι J V ata h. I. scriptura non aliter explicari potest, nisi ali plot verbis ad 'plenum sensum suppletis et odiline vectoriani ita constituto : κἀν τούτω To εὐπρεπὲς ἄσπονδον προβέβληνται, o Οὐκ ἐπέτῆδευσαν, ἴνα μη ξυναλκωσιν ἐτέροιe, ἀaronως καταμόνας ἀδικῶσι, i. e. At ge tu ista urbνε guae opportuniatate illud decorum praesendunt, se ab a rum societate abhorra isae quam rationem agendi 8emtti lunt, non ut ali nn in aeeleribuc perpetrandia foetetatem fugerent, εed ut soli stetera perpetrarent. Quae ciniissio Verborum: o ἐποξδευσαν vel similium cuin durissi ni a videri possit, tanten non sine exemplis est. Qui en inio. 40. verba: ου τοῖς ἐπὶ βλάβη D0ων ἰοῖσιν ἡ ξυνθῆκο ἐστὶν, oiae
ορτις - μο τοῖς δεξαμένοις , et σωφοονουσι, πόλωον ἀντὶ edi νος ποιήσει, aliter expliees, Uiani item aliquot vectis cogitando ad litis
o ου ποιῆσουσι i. e. ob δέξονται, εἰ σωφρονουσι. Νan lite debes sensus
esse i hoe foedus non ad iiD3 Pertinet, qui in alterius partis frat stem veniunt - sed ad eos, Di recipientibus id vio 1 nolent fa-eero, si sapiunt bellum pro pace non gunt allaturi. Μox verba ωαetis μόνας alie cd. Ηeklc. i. P. Io I. explicant Per ἐδει, ni otii ,rato hoc ipso loco, et Xenoph. RIein. III, 7., ubi V. Ru h. h. Denicilio paulo inserius Viam θωσιν et ἀναιρουντῶσι legitur. Sed II. F. H. I. et h. ἔχουσιν sal ent, ut B. C. F. II. h. αναισχυντουσιν. Sol