장음표시 사용
121쪽
Φαλη ανω ἀQορρῖ. τοῖς γὰρ ουρανίοις θεοῖς υτό τι την εω ἔθυον ἀνατελλοντος του ἡλίου, - 3 ανω Πεποντες τὰς κεφαλὰς ταυθυομένων. τοῖς δε καταχθονίοις το εμπαλιν περί τε δυσμὰς ἡλίου ,
12. u. β. Is 3. 13. Μs. ἀνατρέπυπιζ. 439. AυἔρουσανJ vertierunt Cl. Vnl-cal io, res.stinarunt. Eius verba notatu clignissima hic adscribam. Aia ερί ν, inquit L qtio pacto significantilis explicari possit, quan resivinare , sive δεα- τρεπειν. Franciscias Poritas Cretensis αυδρυσαν vertit tar vicem retra. erunt 3 satis praeter rarentem Eus allati , que ii, , quantum ex eius versione qiram pluri s in Iocis colligo , non legit. Eustathius enim ut proprietate ira veibi αυ ερύειν explicaret, primum sibi declarandum piliavit morem Graecaniciana . videlio
tet ουγνόν, hoc eit, si Superis Lacrificabant inverteie vimiNae cervicem solete, ita lit coelum Iespκiat: ut sontra si lieroibus aut mortuis saetificarent , pronas victirnas ni actabant. Hunc invertendi victimas more in Opti-n e irverpretatur Sophocles Aiace flagellifero inquiens ,- - e is ηυχένιζε, τους δ' aeras τρέπων ἔσφαζε, η να-χθ. Ubi scholiastes vetus , ἔσαβεραχζε. ο Ἀρ , inquit , χμηρίν με ιύειν ψησι. Sed rectius , meo quidetraiiuiicio, ita vixisset . ἀναε τρέ πουν εσα- ζο , οπερ 'ΟΘρν μερίοιν φησι . ut siti dein α νω τρεπειν, quod θοωερύειν , in Eustati ius Sophoclem interpretatur. Ex quo liquuso eonstat a in illo Ho-nieri loco non significare retro , ne que semper significare iterationem. ut H. Steph hymn. in I v. U. go. ad vo
122쪽
Dna qui leni aliquando me antea exaudisti precantem, Honorasti quidem me , graviter autem laesisti populum Achivorum: Etiam nunc huic desiderio meo satissec, - 4 3Jann a Danais sacvnn pestem rem OV e. Sic dixit orans: hunc amem exatus ivit Phoebus Apollo.
Sed postquam prccati sunt, & molam adspecteriant cervicem resupinariant primum , & jugulariim , ta
Commode ubique verti posse dixerim
αδ ερον resupino. quo verbo usius est Cesennius Getulius citante Servios Sio a istaenires f pina3 plostra Irootes. Hoe tantiim addam , & conjunctim κ δ' clici αυερύ V, dc distianetina cluariis dictioni as αυ ἐρύειν. utroque dirim modo apud Varios auctores usurispatum invenio. Haec Vir Cl. B. lincanius ad Callim. Hymn. in Dian. v. s l. vide quoque de hoc Iitu Breg. Schol.&Moschopul. hic, &Αpollon. interpretem ad lib. r. v. s87. Alii pro αυ ἔρυ- legunt ἀνέρυ ν.
123쪽
6 ο Κατά τε κνίσση εκάλυψαν J κνίσσα ὁ ἀναπεπόμπος ατμὸς απὸ του καιομένου λίπους , καὶ αυτὸ το λίπος , ἀφ' ου ο ατμος.
retrantur. vide & Brisson. de forintil.
Stephano vinum generosum I alia a colore nornen habere .volunt. Ratio
nem, cur Honurus οἶνον αἰλπα dixerit aclsio. 'MοταμονJ exposui praseuerunt. Prosecare eni in propriuin hae in re
ra rapta foco tremuit. vide ibi Viros Stiriana Os. Hinc pro a & prosecta dicuntur partes illa , qtiae alis infe-
124쪽
Coxas prosecueriint, arvinaque Cooperuerrunt. 460 Postquam duplicaverunt, & ipsis frusta ci uda impo
Adolebat amem in lignis fissis senex, supra' autem ge
I in abat: juveriesque juxta ilioin flantes tenebant ve
na quadam caldoris in Is has erat, esset- lque natura ignitim : non , tiro alii puta. rent, propter tolorem, lib. XVII. cap. s.
Et hine Θερεροντικον exPonunt Graeci Magistri.
125쪽
ωπτων παρατατικὸς, ὀπτησω μελλων, ωπτησα αξριτος , το τρί
itur Aeneas , simul O Trojana Iu-
Ilicet repugnanti,as hic omnibiri Geni plaribus , quae quidem consuluerinar quae etiarn obstiterrunt ne minare a uinderem 3 sed postea vanum fuisse meum hunc metum comperi quum ad libriealcem perveni, ubi reperitur hic versus habens ilδ' Ira sicut sciniendum censebam) eonsentientibus ibi , quae hic repu3pabant , exemplaribus. ME. 3Ω3. ἐλι- δε α θυμος ὲ a male in omnibus legituτ μ*teaquam , in italo meo praestantissimo codice scripto. Ex buit autem negotium milii eiaen
particula in aliis multi Horico locis
126쪽
Caeteriam ubi cessarunt ab opere, appararantPIe convivium ,
Convivata fiant, neque amplius animus indiguit cibo
num dare circum. θIlli autem totam diem cantu Deum placabant , . Laetum 669 γυτὰρ επει πόσιος και εδητύος ἐξ ερον εντοJ Iην , ὀ μέλ-
λων ησω, ῆκα δ' ὀ δεύτερος ἀίριτος, d μἐσος εμην ἐν χρησει μετατης νε , εξεντο ποιητικας, αντὶ τg ἀοηκαν , ὀ μέσος ἀντι τουενεργητικου, και η d αντι από. λέγεται μὲν ἔν τὸ ἀψίημι αυτὶ του εω, και απολύω. οἱον, ἀφίημι σε ελεύθερον. αυτὶ του καταλείπω , οἱον , ἀφίησι τις τοῖς εαυτου παισιν εν διαθηκαις τίδε. και αντι τού πέμπω , οἷον , ἀφίησι βέλος. καὶ ἀντὶ καταγιviu-σκων τινος, η ἐιργόμενος ὁτὸ τινος καταλιμπάνω αυτον, οIν,ἀQίημι την τοῖ λόγου σπουδην. εἴργουσι γαρ μετα πραγμάτων. καὶ ἀοίημι τηv επιθυμίαν της τρο*ης , ςκέτι θέλων δηλονότι δηλου- σθαι αὐτη, ἄτε εμπάθειαν εχ η. ενταὐθα δἐ τὸ ἀοηκαν ου κατὰ τουτο λαμβάνεται τὸ σημαινόμενον, ἀλλ' ἀντὶ τοῖ ἐπληρωσαν. λέγεται ποιητικως ἐπι ταύτην την σημασίαν δ μετηνεγμένου
ΣΑ. η est AOrastus primus , an non de sit ΜOsthopulus ηκα o . P δἴτε ν άόεις dic. 2s. ΜS. μετενωσέ n. ira quoque novissima Oxoniensium editio, nec duisitavi ego hanc lectionem Iecipere.
Et lib. v III. v. 114. Postquam exemta fames, O amor eom. pressus edendi. 7 . ιμο ἔκπι i. e. in .pleverunt. ita quoque graeei interpretes. πο-τιαειν π σσιν πινα -μαι- νει, Athen. δειπνον. lib. Xv. y n 67 imitatur Virgil. Aen. v i. v. I 7. 3c alibi vana ea ronant. Cerdam acid. l. Uirg. Hinc-Suidae ς μμα exponitur πληρομα.
127쪽
ρωσαν τὴν επιθυμίαν της Toσεως καὶ της τροφης. σύνηθες δε κα- τα, λόγον επι ταν-ysi ἀπολελαυκοτων τινος, Ου ἐπεθύμουν τοπεπληρωκεναι λεγειν ἀυτὰς την επδυμίαν. προηγεῖται γαρ της ἀπολαύσεως η επιθυμία. ὀ ἡν ἀπολελαυκως εχων ηδη δῖ ου επε θυμει, πεπληρωκε δηλονότι την επιθυμίαν , επεὶ δύο εν τη απολαυσει θεωρειται, ας εν ταῖς αλλαις λῖ πράξεσι , δ' κινηθμὸς καιηρεμια, διττας εξ αναγκης λεγεται και τῖ πληρασαι επιθυμίαν τινος. λεγεται μεν γαρ και οτε ηδη απολαύει τίς. Σς εν τέτοις. 30 Tων περ τις καὶ μαλλον εὐδεται εξ ερον εἰναι H πολεμου.
. δπαιώμ. Sequitur: Ἀνάρ επεἰ σπῶσαντο. Plae incise hoc Graecis dicitur , ut Latii nis et possunt maioribus poci lis, nempe vinum dari. Ita aprici Statium , rnαρHM su cus pro inceptus scincti. Inrapta dam pro inceptae suini. Incipia fila apud Ovicti una , pro incepta texi. Haec ex ἀσmni I. Fr. Gro novit observat. lib. I. c. q. 'Emαρζαμ G Sc. κῆροι. 'Επαλχει f proprie circi Mir de poculatoribus, uti ex loco Odyss. Σ. I7. patet. EX pono igitur cum prioribus Ino plenus yoculis sc. viniim tare circum, sin inoibein , idque fiebat a dextra. In X v. 397. de Ganymede, At mρ ο τοις ἀλλοια Biοις ωέξια
128쪽
N O ME RI IL I AD IS A. IosL,aetrum canentes paeana pueri Achivoriam, Cantia celebi ames lonoe-jaculatriem. Ille autem animo delectabariar audien S.
Qtiando alitem sol occidit, & tenebrae incesseriant, ue Tunc sane dormiverunt juxta tonsillas navis. Qyarulo autem inam, genita apparilit rosea-iligitos Au
θυμίαν , ητοι εν απολαυσει γενησεσθαν η του πολεμου, και λεηδη κορεσθησεται, και ἱκανας εχει της απολαύσεως, κάθο λέγεται ενταυθα. ευθα και κυριότερον λέγεται, ETει εως αν 30 κο
ορθρου γεννωμένην. εοικε μεν ουν η τοιαυτη παραγωγη παθητικας
άει λέγεσθαι. ἀφρογένεια δὲ η 'Aφροδίτη λέγεται, έχ οτι αφρον
η δ. Ἀε δν- -ώονα κου Ἀ-J iuvenum chorus , Virg. Aen. VIII. v. 287. I e huius cantus origine & ratione vide Callimacta. Hymn. In Apoll. v. 96. & seq. Multa sint hac de re veteriam commenta. Strabo ex Euphoro docet lib. a X. P. 12. Pyilionem fuisse holuinem into- Ierabilem & latu, nem , cogno ira ine Draconen , quem Apollo occiderit. 7 6. Πρυμνησνα) vule quae notavi ad . 43 6. addo non tantum funein, quo Navis terrae alligabatur ; sesi Ic ipsit ira palum , a i quem funis religabatur,
mnestas , palus, ad qs monis nanticiu υ-linatur, quernalia tonsillam dicunt. Qilein locum frustra soliicitare videtur Gyrat clus cap. civ. de Navigiis Huc pertinere hunc Honierit octina existimo, dc expono tonsillas navis sive palos,quibus navis funes alligata erant. Festus e Tonsillam esse ait Verrius Rallam dolatum in acumen o cuspide pra ferratum , existimat . queata consta in litore nauis religanda eausa. Isidor. OIig. lib. XIX. c. 2. Tonsilla tinei ηm ferrems, wl lirneus, ad quem in litore defixum funes navium illigantur. Sed rectius Festus. 477. 'Pοδοδίκ ηλ ραδιοι κ τυ exponitiat Alexandro Geniat. Dier. lici. II. c. I9. per νομοι lae ros,
129쪽
130쪽
His autem secu*dum ventum misit longe jaculans
Apollo. . Hi vero malum erexeriint, Velaque alba panderunt. 4go ventus amem flatu implevit medimn velum, circvin autem unda Carinam purpurea valde resonabetit, navi cunto: Haec amem cuITebat per undam transiens vias. U
Sed postquam venerunt ad cXercitum latum Achivo
Naveni quidem hi nigram in continentem suesluxe- gue
In alto super arcnas, phalanges autem longas substra-VeIunt: Ipsi