장음표시 사용
271쪽
Quam Giticius ille ineptant clixit tautol0giam, alii fortasse antabilem nMTandi si plicitatem et pellabunt. Deinde niagnae ossesnsioni estis post υύμφα. Denique neci sitimulavit ipse uti lotae periphrasis elegantiam
ωμα υύμφας : non, ut inscite scholhistes, απὸ τος καλλιστεύοντοe μέρους, ut alita saeptissime; sed quod oculus virginis perpetuo occlipabattur in certainine specipiuio, eventiliti sollicita formuline iminentis. Alac. TqO. πτροει
, lata ra1na . cressibile est Virgili uni ex laoc loco Sopia oclis adi illustrem fuam tauromana coneertantium iesumptionem nonnuail profecisse, creorg. VI. 218. praesertim in verticulo, . . A . Pascitur in magna silva formosa siven Capiquem sunt, qui velint, et inscite satis . obelo consigere. Poetam utrumlue respexit fortasse Statius Thob. VI. 8 γ . s. Non sic, ductores gemini gregis, labitida tauri Bella movent: inedio conjux 1iat canssili. yriito, Victorem expectans: raimpunt obnixa niuentes Pectora: subest amor stinuitos, et vulnera λ-
V. MT. AMIt, ut juvenca deserta, i. e. tristis .et moeret S. Mus gr. V. 532. Θροει gL ακοχαιesrκει. B r u n e h. v. 536. Verbo κατοικτίζω noster alibi utitur, et Euripides: incomposito συγκατοικτί solus Dinnium, opinor; noster. Walces ov. 537o δὲ prorsus alienum est. . Scripsi ο,αι γε, arestror certe. Sic etiain I lces. V. 539. Post dena uin interpunxit Wal es. hoc sensu: ,,Accepi ea in , ut mercator damnosa: a mercem, qtine Caeteriis Cni rumpit, pro qua menS mea divendita elh - cum qua inuto libertatem na uiri atque antini tranquillitatent. . Non possum equidem tantam penetrare Caliginem, at vulgata scriptura nihil ili-
272쪽
lucidius. σερτον ωοτε ναυτIλος nonrusi hoc sibi vult: recepi ad me puellam, viae talli onus erat. ἐμπολημα a ui tibin sino epitheto ala uritum est. V. 5 T. μιας υπὸ χλαιγηer res indecorae honestior
periphrasis. Haud aliter Eiinpulos deseripsit cicon nubiuin in Peliasin apud Sto eum:
Rein sic venuste Latinis numeris ornavit Statius,
- - - similesque Notos dePaestus et ini-
Insulam tergo glaciem si liquentia nit is Ora comasque gyrens, su bit u n o tegmine,
Fusus hirino gelida, partem prior hospes la a - . . : beb at. 'Vahes. V. 5 T. υπαγκάλισμα : dictio sane perquatri venustii, , Plani adnisuit etiam Euripides . in Troa l. 75a. ubi Astyanactent iij in1 alloquitur: Andromache:
nec suavem Lycophronis naeniam silebo, , Cass. 3O7. qui vocinus transposuis sic legi, . ni falliu , debet;
non auiat pedes anapaessicos scriptor nitidissimus. Porro locum distinctione ma misere depravavist POtterias, melitus docente Sclioli asta. 'Valces. V. 5 3. Amisia' υπὸρ οικουριας μισθοι : Eustath. ad Il. E. hunc locum respiciens. Nahel. V. 5 6. Senec. Herc. Oet. 233. O quam cruentus feminas stimulat dolor, Cum patuit una pellici et nuptae domus.
273쪽
V. 5 8. Magis expeditum esset νῆ μὲν εσουσαν -- τῆ δὲ φθινουσαν. Sed raro Sophocles expedita sectatur.
illas μὲ9 poli ,ων, ite luenter illud tequenta oὸ omissum. Sic enini vel maxime superfluam reddideris Musgravit
v. 55P. Pulci ire pira laomino posuit οφθαλμοe' ocullis, qui primas agit in hia rebus: vide supra
ἁ-ρ. BrunCh. ποσις' ut legitimo connubio junctus mitis: aνηρ, ὁ φύσει, iit loquitur Etuniol. M. foeminae oppositus, in illana. IVahe f. V. 555. λύπημα : nescio an alibi vox occureat praeterquam in Dion. Cass. LV. 17. fin. πολλα δὲ καὶ τῶν
τεταου καὶ παροξύνετα/. a k e s. Sed illud hoc est, λυτη- ριον λύπημα, liberatrix moestitia δ Brunchius vertit: qua ratione possim huic aegritudini in ederi, at non pmbavit λυτηριον significatio ite passiva occurrere,ial: denotare possit dolor, ni sanabilem. Ac praeterea male abesset a me illus. Conjecit Reighius λυπκίων λυτηρα, adversorum remediunt, inepte laudato Eurip. Electr. v. 137.
274쪽
Paeni locum respexisse ait Suidam et Hesyestiunt. Cal- lida profecto usus Ust cii tunscriptione; ' qua tameia pariam cavit, ne particula τε sensu carcete videretur accuratius textum inspicientibus. Ueram lectionem, quam textui restituenuam putavi, monstrat Scholiastaeiriterpretatio: - M πιπω τες λύπηe ἴαμα σχοιην , νμιν ἐραFeliciter eam eruit Hennannus proposui que in ephem. Ienens. 18Oa. p. X a. Patrocinatur huic lectioni So
phocles ipse in stagni. incert. YXXIX.
v. 556. Displicent sano et minus eleganter proxime collocari videntur, praesertim cum ποτὰ, Voces παλαιον et αρχαωυd scripsit, Opinor, SophOClesi αγρίου Facile confunduntiir invicein daae voces libriimis: Eur. Hem. Evi'. 366. de iisdem, feris et eodem Herculer
Hic Centaursae fera molis terga se
et triacos Cenimaros: patius Theb. VI, 535. Emen- dationi faves etiam pindarus, pyin. ΙΙΙ. 8. vel Centaurorum justissimum C h i r n a vocans ςgi αγρο τ ρον ut Statnas, Achiil. I. 39. torvuna nOGnat. ΝΟ - 1ter autem insta de Centaurorum genere eμφατικωτάτως,
275쪽
ubi docst Scliothisiss inter eos Nelsum hunc e-nuisse sentate. Porro hinc pendet Statius Theb. I.
- - pariter stauulare bimembres Centaurois, unasue ferunt CV clopas in
Compositos: sunt Et ram dis insita mon- stris, Fasque suum. - Ualces. V. 55T. Mβητι χαλκέω: at λέβης per se proprie fuisse videtur vas aeneum: λέβης χάλκειος ποδον πτήρ: Hesych. unde pendet glossa Scia oliatiae nostri: λέβητι χαλκέν'
epitheton ab Holneraco stelauro sumpsit, et parce detorsit in usus p priOS: Il. B. T 3.
v. 56o. Insignis est ellipsis praepositionis διὰ unte quartum Castam, pro δια τὸν βαθύρρουν ποταμιν. Eurip. Alcest. qSc.
Eloganter narravit hanc rem Ovulius, metam. IX.
.Veia retit Eueni rapidas Iove natus ad undas, Uberalis solito nimbis laveinalibus auctaiS. Sic autem Seneca, Herc: oet. 499. Me conjugein dirin victor Alclites habet, Repetebat Ai g9s. Fol te per campos vagus Euenos, aliuni gurgit ein in pontum serens, Iani piletie sui antis turbidus mPpis erat. Tmin lire Nosus vorticein solitus vacis Pi cta lini poposcit. - Walcos
276쪽
v. 561. Cnussae nihil est; quare curn Uahes. Ἀο-
ρευε in utetur in 'κορθμευε, Prod nec melius est nec deterius. Attulit ille plurii exempla veriri πορθμεύειν ab allis in ea dein re a maiesti,' sed incie non sequitiar etiam
nostro in loco osse risonendin. Sic Philostrat iis
v. 563. lanteririn Ilic loci osse iusit in 'tritin, quod a sponda eo quartum pedetu occupante violam cri clebat. Tain Da inriti ne inpe animi erat Sophocles, ut o et ae pari loco non haberet, aut stintilitates, quas otium recentior na in entorii in ad nugas proclive peperit, tanti faceret, ob quas alii dictionem aut liberiani spiratiam in angiis rim coci ei et Locus suisus est, constructio haec: ηνικα ξυνεσπεμη9 Ἀρακλεῖ ευνις i. e. 6.- ρημένη. κεχωροσμένη τῶν πατρωων στολων Uta leg. esse existi uio), qtium Coinitarer Herculent, relictis pateratis colu nanis, i. aevibus, quae columnis nituntur. στύλο6 κιονες, θριγκοὶ saepe pro ae H biis usurpantur. Reis h. Miliis ' is, quae refutatione non Videntur digna esse , Brunckianam vispiciamus lectionein:
Reprehendit liunc versum Hermannus .Hecula. IC9. Ob Vocabulum . longa. sylIctu in medio quinto pede finituna, sequente verbo trisyllabo. In sine enim cujusque versus, ubi, exhaustis jarii propemoduΠi pulmonibus, lenior pronunciationis decursus desuleratur, asperiora omnia, quo diis cilius pronunciantur . eo in B -gis etiani aures laedunt. Quae cuni ita essent, maluerat
277쪽
luerat cum duobus codd. scribere, laod exhibuit otiani Vaheselisius:
ut ευνιe jungeretur acculativo, onusto κατα. Sic certe occurrit στέρομαι Elar. Bacch. Σ37 T. Helen. 95. Nunc autem displicet ei liaec lectio propter consi ructionis duritiem ac commemlavit Iuthi eam, quam, utpote vero non absinulent, in textuna intuli.,,στολος p prie est itiri a navigantium: sed καυμος στολος, turba, qualem paues habent, i. e. familia. Ita στρατὸς proprie vult inlitarem turbam: sed . saepissime de civibus et hominum colicui su quovis generaliter usurpatum novimus. ευνις vero privata, deserta: . Homeri
inii conssilendus est Siollastes. Aeschyl. Pers. 289.
sine liberas et maritis. Adeas elisin Choeph. v. 2 5. Manetlio apotet. VI. 275.
γυναῖκα μωραίνουσαν ἐν δὁμοις εχων.
Affinis est vox αργια. Caeterum sensui i n si ii e t i hi v K luent voci ματαιαις assingebanaus, Optime quadrarῆt Ovidius, hanc ipsam rem deitui rans: mei. IX. TI9. '
- - Nessoque parante 'Fallore depositum:
278쪽
V. 567. ἐπιστρέψας' εαυτον στραφcle καὶ βλέψαe recte Scholiastes: iduo convertens Oculuna, a 1 clamorem scilicet: nam a tergo Centatari Hercules. Seneς. Iter . Oet. 5O7. , Iani totus undis Nessus exierat ferox, Medioque avia lac em abat Alcides vado. Nec multo aliter caetera sabulae enarra fores. V alces. v. 568. κομητ ' p e n n a i a m: δια την πrέρωσιν recte Scholia f. hioiner. Il. E. I7T. Πάνδαρε, προ τοι τόξον ἰδε πτερθεντες Οχτοί; ἐπτερωμενα μιμοῦ Schol. ibid. lit alter e nostris: pen- s i ii ii r u c t a. Atque, ut hic Sopia ocles κομην pro πτερον. ita vicissuri Aeschylus πυρὸν Pro κώμην posuit, taloeph. 172. καὶ μῆν Fδ' ιστὶ κάρe ιδμ oμρπτερος :quem subsequitur Κtirapides Etet tr. 53 .
πολλοῖς δ' ἄν ευροιe βοστρύχους Ομοπτέρους.
Computara meretur Virg. Aen. IX. 578. - - ergo a i i s allapia sagitta, Ei: laevo affixa est latera nianus, SibditaPIeintus Spiramenta antinae lethali volnere riinapit. alces. V. 569. διή οι ro: signato vocabulo pulchre significavit stridorem nervi et sinitiae: non immeuior Homeri Ιl. n. 361. . .
Similitor Philippus in epigranina aio L. il
in rem est Aeliani locus, de animali. VIII. 7. qtiem temere sollicitabat Pati ius ad Plail n notis. M.γα-
279쪽
Hesychius: ἐξέθανεν ἐλειποθύμησεν. Nec minus opportunum se nobis offert Hippocrates, de morb. Vulg. V. 7. καὶ ἐξέθανε πεντάκις, ως τε Θνάνω δοκιμν. Nec crem terrim alio liabisisse octilos lexi-cograpluina. - Plutarchus ΙΙ. p. 563. de ser. viii 14
v. 572. Noluiuo Walces. prono inen σε recipere, propterea quod facile subintelligatur. Melius tamen additur, praesertim cum saepenumero pro nonuna omitti soleant a librariis, ut Antig. 48. prono Inen με, flagitante sensu a Bra1nclcio repsesitum. Q V. 573. ἁμφιθρεπτον' τὸ πεπηγλ' θρέψα γὰρ τὸ πηξαεοῦ Schol. Sic Il Ε. 9O2. . . .
- - σακέεσσι περιτρέφετο κρύσταλλος'
quem locum respicit Hesychius in voce περιτρέψετο, et antitatur Aeliantis de animi n. XIV. 26. G δ' οὐν κρώ- σταλλοd, o ἐν τω 'Iστρω, καὶ νηὶ φορτηγῶ κατὰ ρουν περιτρα- ψεις, εἶτα ἐπηδησεν αυτην ζ prout vere castigavit Gesneriis.
Hinc emerules elegantein con parationem Ouinti Calabri, X. qI5. frustra sunt I lica dona. et Dausibat pae se pro more deridendmn propinat inagnuS Promissor Pati viris:
o.η δ' ἐν ξυλεχοισιν περιτρέφετοκ κρύσταλλος αἰπυτάτων Oρέων, ητ αγκεα πολλὰ παλύνει,
280쪽
rriin neutram spreverim : ἐπιτηδειον πρὸς τὸ παύσαε και κηλησαι, καταπαυστηριον της φρενὸς τos Ἀρακλέους, του πυς αλ
V. 578. Ditis mirari non possum, . cur esse l-QUS receperit στέρξαι conrea Omnem escen si usu in . Uliam lectionem ut, si Diis placet, defenderet, attulit Ae- schyl. Euna. 873. ex ed. Ηerara. et alios Plosdam locos, Uigerum quoque de issio t. c. 5. secl. 3. Refutaindi labor inutilis foret. v. 582. πεπειρανται : Homericum est, Od. M. 37.
ταύτα μὸν Ουτω πάντα πεπείρανται:
, τετέλεστο 1: selaol. Horn. cui cognata protulit Sophocleiis interpres. XV a Ic e LV. 586. θέλκτροισι ζ idein cuin θέλγητρον quana dictionem sicili1une puriter et venustisti ite vid-o Η λ
