Eusebii Pamphili Episcopi Caesariensis Onomasticon : urbium et locorum Sacrae Scripturae

발행: 1862년

분량: 486페이지

출처: archive.org

분류: 유대인

291쪽

Loesus -- Magdala. 26s

que hodie illa in suustra parte viae de et Neapoli pergentibus Aeliam. I iocis, in tribu Mida; sed et hanc ce- 4 pit Jesus rege ipsius interfecto. memuiu huius Maias et Jeremias et nunc est villa in septimo milliario ast Eleutheropoli eunti- bus aromam. ILodabar, unde sui Machar.

s Lotan, urbs ducum Edom. 10 Maacha, reo regis Gesur. 10 Gessur Leid.

11 Magdala, in tribu Iuda. 11 Magdal Gad M.

292쪽

M δωλος, τῆς ἐξ Αἰγυπτου πορείας 5 του Ισραὴλ σταθμός, ἔνθα κατήντησαν πρὶ της Ἐρυθρὰς θαλάσσης. κεῖται καὶ ἐν χεζεκιὴλ ίπω Μαγδωλου Ἀως Σοηνῆς. - ει Ἱερεμίας, ἐνταυθα της Αἰγυπτου κατωκησαν οἱ μετὰ Ἐρεμίου

L et ponit reperam ante Μαγδών.

1 Μαγεδάν, εἰς τὰ ορια Μαγεδὰν 1 μιστος ἐπεδήμησεν ως ρ Ματθαῖος 1 και ὀ Μάρκος δ της μεγαιαν μνη-

293쪽

1 amet, in tribu Νephtalim; et uine que parvus ricus ostendis a in sunt Inius mari Dorae pergentibus Ptolemia III. Magdolus, ad quem filii frael, quum exissent de Aegypto, semenerant, ante quam transirent mare Rubriam Hesmus et et in Jogochiel de Magdolo usque Syenen. porro Jeremias Judaeos, qui secum fuges rant Babyloniorum impetiun declinantes, in1 hac urbe Aegypti habitasse reseri. Magdalus Leta a Magdalo usque ad Syenen

11 Magdon, sive Minon, ubi sedit Saul.

11 Maon sive Magon rid.

1 Magedan, ad cuius fines inhaeus eva 1 gelista scribit dominum pervenisse; sed et 14 Marcus eiusdem Mutinis recordatur; nunc

294쪽

Μαγεδώ, η γέγονε φυλῆς ΜανασUῆ, ην ου κατέσχεν τι μη ἐξῆρεν ὰπ αυ- της τον ἁλλόφυλον.

Μαγάρ, ρημος οὐτω καλεῖται παρ Ἐβραίοις.

16 αδδει φυλῆς χούμ.

11 Μαδιαμ, πολις ἀπο νος των υἱῶν 1 Ἀβραὰμ καὶ πιτούρας Μαδιὰμ ἐπι- 1 κληθεῖσα κεῖται δἐ ἐπέκεινα τῆς Ἀρα- 1. βίας προς νότον ἐν ἐρή- των Σαρα- 15 κηνῶν, τῆς Ἐρυθρῆς θαλάσσης - αν

295쪽

Magediel Madian. 273 1 auteni regi Mintur Magedena, circam

Magediel, et haec in resone Gabalena 4 POSSeSSa, quomiam a ducabit Edom. Mageddo et liano cepit Jesus rege illius Interfecto, quae quum cecidisset an sortem et tribus Manasse, nequaquam OSSedit eam, quia pristinos habitatores nequirit expellere. s adobares; aium nos Vocamus eremum,10 hanc Hebraei madbarim nominant. x Madbares eid. ri addi 1 tribu Juda. 11 AEaddit Leid. 12 Madian, urbs ad uno homin Abramn13 ex Chelthura sic vocata. est autem trans 14 Mast iam ad meri sem an deserto Sarace- 16 noram, contra orientem maris Rubri, unde 16 vocantur Madianaei et Massianaea regio.

296쪽

τολάς ὁθεν καλοῶντα Μαδιαναῖοι, καὶ

η νυν καλουμένη Μαδιαντ αλει ἐπ καὶ η γραφὴ τὰς θυγατέρας Μωὰβ θυ- γατέρας Μαδιὰμ τέρας πόλεως, τις

νυν ρημος ουσα δείκνυται.

Μαθθανέμ, αυτ νυν λέγεται - πανά. κεῖται ἐπι του Ἀρνωνὰ Ἀπό σημείων β προ ανατολὰς Μαδαβων.

Μάκες, πόλις ἄρχοντος Σολομων.

1 Μακηδά, ἐν ταυτη συνέκλεισεν ' 11 σου τους ε βασιλεῖς εἰς τὸ σπήλαιον,1 ους καὶ ἀνεῖλε μετὰ του βασιλέως της is Μακηδά, η γέγονε φυλῆς Ιουδα και 1 νυν ἐστι προ ανατολὰς λευθεροπό- 15 λεως ἀπο σημείων η

16 Μακηλωθ, σταθμὸς ων υἱῶν Ἱσραὴλ 1 ἐπι της ἐρήμου.

297쪽

1 legimus et filias obia soceri vis filias

Madian sed haec alia civitas est ὁμωνυ- μος eius, iuxta Arnonem et Areopolim, ciuias mimo munae tantum H, demo 5 strantur. Maedam, civitas quam aedificavit S et Omon. Mauhane, quae niano dicitur Mechana. sita est autem in Arnon duodecimo procul 1 milliario iontra orientalem plagam , 11 ab . MaseelianaJ Mathana Leid. 12 Maces, urbs unius principum Salomonis.1 Maceda, in hac conclusit Jesus ipsi quo 14 reges in spelunca, quos interfecit cum rege 15 aceda, quae fuit in tribu Iuda; et nunc 1 est in octavo nulliario Eleutheropoleos con 1 tra, solis ortum.1s aceloth castra filio nosmet in soli- 1 tudine.

298쪽

ηαναείμ, φυλῆς Γάδ, ευίταις ἀφω- ρισμένη ἐν τη αλααδίτιδι.

ηανασσῆ, χωρα της Iνδικῆς ην κατ- 10 κησαν οἱ υἱοὶ κτὰν las Ἐβέρ.

11 ηανων, si V Λύδα gρημός ἐστι 1 νυν ἐν ἀνατολαῖς του Λαρωμά.

1 ηαραλά, φυλῆς Μανασσῆ

14 ηαρησά, φυλῆς Ιοὐδα χρημός ἐστι

15 νυν- απὸ σημείων β Ἐλευθεροπόλεως.

299쪽

Mela - Maresa. 2771 Mela id est Gemela, quant m Iussa et Symmachus transferant vallem salis. dixis iniis de hac et supra. 1 Gomata Leid. Mambre, haec est Chebron, iuxta quam sepultus est Abraham cum Jsaac et Jacob; de qua et supra diximus. Nambre autem Vocabatur et unus insicomam Abramn. Maanaim in tribu Gad separata, ILevitis id esse, regio Indiae, in qua habitaveriint

i filii Jeotan filii Heber.

12 Maon, in tribu Juda, contra solis ortum 1s aromae.14 arata, ascensus Zabulon. 16 Mare Salinariun quod cicatur Mortuum,1 sive mare sphalti id est bituminis, intre1 Jericho et Zoaram.1 Maresa, in tribu Mada cuius uno tan- 1 tummodo Gundi minae in secundo lapide et Eleutheropoleos.

300쪽

278 Μαριμώθ - Μασμα.

ηαριμώθ, ἔ- δατος Μαριμώθ, δε- ζεκιηλ 'Ἀκύλας διαδικασμου, Ἀντιλο-

καρωμ καὶ ταυτρο εἷλεν ρσους τον βασιλέα αυτῆς ἀνελων.

ηασά, πόλις ην κοδόμησε Σολομων.

Μασάν, κλήρου σήρ συνάπτει φ, αρμήλω κατὰ θάλασσαν, πόλις ευί- 16 ταις ἀφωρισμένη.

11 Μάσαρις, ἔτι και νυν κωμη μεγίστη 1, ηαβσαρ ἐπὶ τῆς Γαβαληνῆς πακου- is Ῥυσα τη Πέτρα.

14 Μασβάκ, πόλις αλλοφύλων βασιλέως 1 Ἀδραζάρ.

SEARCH

MENU NAVIGATION