장음표시 사용
261쪽
a moate: ut autem potius ex Graeco ducam quam Latino, faciunt exempla priorum,in quibus eadem quasi forma servatur. Caeterum eS Latino atomus, factum recentius Verbum, an atome.
'A-η, cos, a tone. De mutato τ κ. in aspir xionem, praeter ςδ quae supra, vide inlitera K.
Annis , quod etiam spina dorsi; proprie in quadr*peditat, ae de. 'Asμευ, a qu0-άpphu,&c., congrego: to gather. ab eadem etiam origine, together, simul 'Αριμια- activa tantum significistis posterioribus Graecis nota : hebeto, caecutire facio. Angli, neutraliter, toblineb: Ita alia rvi, apud vulgares Graecos, activum;ab Alexandrinis ne ualiter usurpatum fuit: ut auctor Dtymologici notat: & talia passim N rima. Sed & βλάνω, τυφλάδης, ab He sychio exponitur. An L a Mitu ard.
metaphorice,extinguo,pessumdo,Nam
262쪽
Ἀοπαίρ ν, ωαἰρέν: propriὸ de mota dicitur animantium, cum m0rte cObluctantium. Homerus cum Voce φάο
saepius iungit, quia pedes ultimi ut plintimum palpitare videntur. to *ῖalvae. De piscibus etiam aliisque ex supposito igne in sartagne salientibus usurpatur. Etymologicum, ad pisces proprie pertinere, ut & alterum ) & e
rum motus, author est: to Uring. 'Amido,occurrere, respondere: γventu respondere, sive convenire, conmgruere : qui usus verbi rarior, sed et gantissimus. Usurpant Angli hodieque suum pali,. de re seu verbo, quae pro praesenti occasione optime quadrent. Ab eadem quoque,ni fallor, inrigine eiusdem prope significationis verbum, tollit; quod congruere significat: litera p.in assinem f.pro more, ut in pes, pater, &c. mutata. Erunt Drtasse qui ex Latino aptin utruinque malint repetere. Ego potius hoc ipsum aptuη in hac conveniendi seu congruendi notione: nam ut suspensum signi
263쪽
ficat ex alia est origine: ex hoc eodem
αρδεύ ν, affinia re, & in sermone permutabilia, ut notant viri doctissimi in Rom.cap. 1m. Versu 6. imprecari, to rue : Sed &to curse. ab eadem, ni fallor origine. Vide infra in Cum autem ιό i&-βλαβὴ quoque exponantur, posset&A U7ong inde duci, nisi propior ex verbo Uring origo succurroret: eadem qua & Galli reri, extorquere, ratione. 'Aes ασψν, Vel α β ν, inter alia, comvitiis impetere ; ut apud Sophoclem, torate. A δῶς, adverbium ; profuse, tib raliter: o δῶς, ωIoc ; vox ad liberaliorem compotationem invitatoria: unde videtur Anglicum, to laed, manasse; ut ex simili, χορε, Gallicum, chere, pro lautitia. In his quae hactenus adduximus omnibus, ratio fere traductionis omnis
264쪽
est per aphaeresin Anglis useatissimam,
ut initio monuimus. Contractio etiam in nonnu llis,& metathesis aliqua. Pe gamus nunc ad alia. ρκιγ,tru immitis: angro. nisi tamen ab οργε, ira, per metathesin, amger, & inde, at gre.'AJάλη, curvatura genuum, vel cubitorum. Anglis, ande, curvatum p dum, talus. an de bone, malleolus. Sed late patens verbum; exponitur, lorum, amentum, vitium linguae, cum
adsci xitiis nescio quibus membranulis& vinculis impeditur:) &-hamus catenae, &c. ex quibus videntur
Anglica inde, single, hamus, nisi quis
malit ab Amos ) imo & per metalli sin, latcb, fluxisse. AH λ , glans ilicis: Anglice; c in ut passim, mutato, & addito ad Euphoniam n. acopnes. Magis arridebit forsan nonnullis quae vulgo affertur Etymologia, acoriae, quasi dveco;ne ;granum ilicis. Sed confirmet priorem, quod hodie que Belgae Ceillel, dicunt:
265쪽
per apocopen fieri potuit, ut arbor ex buctu nominaretur. . Ἀγιγ, sanctus ; Saxonia, halige iselg. & Germ. bePligb; aspiratione inh versa de quo supra diximus, & exempla posuimus; & cad ἐυφωνIs pro more1nserto. Angli hodierni hole, extrita consonante radicali, cujus absentia originem facit obscuriorem. Sed&j, 'ballodi; ab eodem. 'palladio, olimgebalged, ut in Oratione Dominica Natth. VI.Mόλγ αιολο lι0 versutus,callidus, Urlla: sed abstractum Anglis usitatius, opus, diplines, versutia, calliditas. dolor, an acbe di habuimus iam supra, in Cambdenianis - sed ideo hic iterum,ut praeterea notem,quod non omittendum credidi, quod quem admodum Angli ex hoc substantivo verbum Drment, is alae, dolere : m lato ch. in h. ita apud Graecos reperiri
praeteritum ἔακγεν, ἐαmς, εακοπις, quae a
pud Hesychium singula, eiusdem plata cuius est Anglicum illud lignificati pis ut apud Hesychium videre est. Nisi quis dicat Hesychium Anglica verba ponere voluisse, cum valde amnis sit
266쪽
Anglicia pronuntiatio literis illis tara quibus ista incipiunt. Ego tamen pο- tius crediderim antiquum fuisse, sed dudum apud Graecos antiquatum. pondus, iueight. πο-: ut α sina, pro ἀναβολη, & id genus alia plurima: mutilatus, latius. Hesychius habet, &compositio Graecum legitimum probe: Quod movet me ut Anglicum impalti red, tam propinquum di seno de signi, scatione, inde potius repetendum d cam, quim ex ficto Latino impem are ι- antea conjiciebam. Αρ podex. Hesychius. glicum est, nisi quod V, χ excidit in Anglico, ut in aranem, &c.-ηρῆς, malus. Hesych. Amplice, adle. Veteres de morbi quae mala corporis) usurpabant, ut Mat. fri , et 3. Paelendeaelce adle, and alce un- tranpta on them laice: Sam-s om
languorem es omnem infimitatis iapo lo: & cap. VIII. v. I7. ure adla : inmotationes nostras: --ς νόσους. 'Αλιμ , similis, alille,lille. . 'Mus, multis verbiς opus est, ut vim
vocis hujus Latine quis exprimat: ut
267쪽
apud veteres Grammaticos, & qui illas exhibet,Stephanum videre est. Uno verbo Anglice dicas, to Rple: ut cum tristitiam prae se ferentem, & animi praeter morem affecti seu vultu seu factis indicia prodentem interdum etiam cum indignatione, quasi insaniam e probrantes ) ita compellamus, rabatapletb pou Quod autem Plutarchus contendit etiam contrariam significationem habere, & pro gaudere apud Homerum reperiri, non puto id ex noquem profert loco ut apud Steph
num reperio: non enim nunc Plutarchus ad manum. θ probari posse. Η-
nim ibi ἀλ ιν laetari, simpliciter; sed impotenter & ex levi caussa efferri . quod animi non bene compositi signum est. Anglice optime exprimas, bat pare pou initd besaula, &c. Ita enim illi suum illud iueild, quod tamen ab alia videtur origine ) de impotente latitiadi exultatione inperdum usurpant. Ut omittam quod in verbis mc allusio ab Homero, ut ego quidem ςenseo, quaesita : quales aliae in eodem
268쪽
Aειυω, inter alia, peto, postulo, soaslle. Litera ξ saepe mutatur in M. ut αἱ Θ, pr0-; οηιφίας, pro ξιμαι 'asicia : ut alia omittam ex lingua Etrusca, sive Italica ) &Hispanica, doctissimo Caninio notata. Germani
Ocbs, quod Angli ore ; Belgae, os.'Aνυ ν, perficere, to end. Ἀρνυμια. Deest Latinis verbum,quo exprimant. Nam capio, recipio, consis
quor; & similia, sunt nimis generalia fingit optime, to earne : ut in vulgaribus illis exemplis, ψΘον, toearne mages . h in βίοΤον ὀκso earne lus living mith his bandri Ab eadem autem origine est earnest; pro, serius, vel studiosus. Caetera enim pleraque quasi per iocum & perfunct rie : at ubi lucri res agitur, talis pra cipue ex quo vita pendet, qui Graecis ideo tum serii,&,si unquam, ani mis intenti plerique sumus. Sed & ve bum αρνυi , pro studiose aliquid prosequi, olim sine dubio vulgare, cujus apud Homerum vestigia significationis, in istis, quae d0ctissimus Stephanus
269쪽
De lingua Aetlica vetere, ex illo prostri, b
ibi vir doctissimus. Si liceret ex usitato nomine, inusitatum verbum fingere,diaceremus uno verbo, earnesting. necto, connecto unde vel α ις , connexio, vinculum: tollapse. 'Aλαος, errare: Vagari. mallen, o sim, idem. Asalire, saltare. Πηγη υδαἔγ- ώνου : fons aquae salientis: Ioh. Iv. vers. Iq. Veteribus Anglis, mallen, &iuellen, bullire. ell, hodie ue, puteus. Vide & infra, in βρυω.' Aia, semper, ae 3 ut to; ape, in aeter num: apegreene , ἀῶγον; ne quis ex
Latino aevum, natum suspicetur. Ανα, pro άν- , surge,perge. Flo tatorium, seu excitatorium verbum, Homero familiare. An . on : vel g minatum, on, on. Ἀαρ, caeterum,autem,&c. vox H
mero frequentissima apud quem sepe
Anglicum alter manasse credibile est rRuer, pro αυ-e ini: quod non tam mirum
270쪽
sse Saxonisa. mirum est,quam ex Latino m. quod alicubi pro sed positum sit, Gallicummai, quodsed significat, fluxisse: qu edoctissimi Caninii, aliorumque post illum sententia est
de quibus supra. Bαῶν , nomen piscis,ex illo genere piscium, qui ob insignem sterilitatemAUe lati nuncupantur: de quo ait Mristoteles, eum βαλον scit.) neque ovum parere, neque semen ullum pro-lificum habere. Hinc fortasse Anglia eum barren: Nisi quis malit ex vetereunberend cui tamen ipsi ex Graeco
chio:) contractum esse. pimpri , praemium do ut iudex certaminis ; Angli absolute pro praemium dare acceperunt: & ut Inus Hebr. quod munus in genere significat saepe accipitur pro munere quod acicorrumpendos iudices dabant: ita Ampli ex si seum to balbe fecerunt; qu0d etiam aliter, to sive a remaro,