장음표시 사용
71쪽
T con .lere: NAZ consilium R, Aph. circumdedis
cectens, magisma nuntio, γ mendaciumpa paratris, aptauit Iou. Poster. Paraphrast, orta & et 2 congregauit
ῖ P in luit, muniuit ., praedisauit,
72쪽
Nam iana, ex ingressi studuit. Possi paraphr
δ' praecepit, I p* praceptum I a separauit , ecuit
et a separare, mirum elo interpretari, N ion & my interpretatis
ri ac clamauit - g audire,' ac Pael orauit
73쪽
clamauit, A urm fuit et accepit sincti
vere, adquiescere, ininia in illael. Mρ fiere
74쪽
narrauis Haec praecipua sunt vocabula &vsu magistrita, quae Chaldaeatria linguam ab Ebraea distinguunt: quibus memoriae impressis, additi que parti lis & Pronominibus cap. IV de VIII ex catis, non est,quod multam in Chaldaismo ossensionem metuamus. Cetera enim ipse Usu Ebraeae linguae suggeret, aut si rariora sum, Lexicon explanabit. Stipe sunt NUMERALIA, quorum eadem apud Chaldaeos & Ebraeos lyn-νxis est, ut a ternariola denarium sexus mutetur,& hilis terminati' isdeminei generis sit; muliebris autem masculini. e. g. wim, reem. N pra H. constr R
compositi a re, ad ao eandem Generis legem in priore parte s quuntur: denarium autem pro masculinis ; pro sequioribus subiiciunt: nec raro contractionem patiuntur, V duodecim, quindri &c. Λ Io ad ioo Communia viginti, fixa inta duo. Oκ Di NAci A in di
75쪽
Ponfusicii pro Merito erum, saltem ex congruo, hunc locum aulegant, vid. I ellum, II. Poenit. cap. Xll. & lib. IV. cap. VIII; reclamant nostrates omnes, & telum hosti extorquent, ipsi t men in diueris agmina diuis. Quidam controuersae voci Tarismi, es red mendi sensiam relinquunt, verum ad poenas non qua vis, sed temporales tantum accommodant, quas beneficentia ante- overti ex Psalm. 3. eliciunt. Alii redemtionu significatunata ex hoc Dicto proscribunt, & de mera Abruptio e interpretantu MSunt, qui distingitiant a ma & e quibus posteriora ipsistiserare a peccatorum panis ; prius solum e periculis es aduersi aut in eripere significato. II. Accuratius in verborum vim inquirendum est , quod braicae Linguae ope heic minime perficitur propter Chaldaeum Danielis stilum, qui, licet saepe conspiret cum libraeo, tantum tamem,
discrepantiae habet, ut, quod Hieronymus praeis. in Dan. quae est Epistola leto de se consessus est, Api vi osse sciolin in re coeperit rursus esse dissipulin Chaldaici. Ex syria ergo αheic subsidium Sacris literis vocandum erit. Radix Ta pure Ebraeis, dictante milichio in Rad. habet 'o at r v significationem abrum rem ab re. Ex multis pauca exempla damus: in Kal Gen. XXVII. o. σμηνίαι ita 'm civi de cosio tuo: in Piel Exod. XXXu. a. 'Tla Ar,mpi e .
76쪽
aures, de. insuper Ps CXXXVI. χέ.&Thron. V. t. si inas tibὸrare notat, id pure Ebraeum non est, ct recte Linachi c. l.& salo. ino Ben Melech ad illum Psalmi iocum , 'dicripserunt, dia in Chaiad sinum sapere
IV. Nam Chaldaeis & spe frequenter haec Radix Drusu et
L sta iuuis ignificatium tenet, de ipse Impenatilius Peat, apud Danielem controuersus, in Targum Ps. XX. io. pro Ialua, de Psal. XXV. 1χ. pro r a. resme; & in Syra dialecto Matth.' XIV. 3o. pro ασον, & Luc. XI. . pro ρία vsirpatur. Adde, si placet, Syrum Act. VII. Io. 3 . Colois. I. 13. Titi II. 14. & Chaldaeum Psalm. XXIlX. q. XXXIV. 7. II. Sana. IV. p. &c. Hanc significati nem in nostro Danielis loco exosculantur Pontificii, &, qui his in , caussa de Operum Merito pollicem premunt, recutiti Iudaei. Nam Danielis p ra AbenEsta per SH redime; Madias Gaon per dur, Futurum eiusdem notionis verbum, reddideriint. Neque tamen , herbam porrigimus Papicolis, aut pharisiaca iustitia turgentibus Iudaeis, nec ipsis sequelam largimur : saepius re mere notat, ergo etiam in Daniel . V. Etenim alius quoque, praeter liberori lanificatum, Aramaeis suppetit. Syris Neutraliter abesse, distare, des stere notat, Luc. V. A Q. I. . II. Tim. II. r'. & sic semper cum A. G, comstruitur: Chaldae s siue insuper signincat abrumpere, amouere, dis . iacere. Vt nihil de Coniugatione Pael, quam Ben valel i. Reg. XIX. it. & Onhelos Exod. XXXII. a. et . Num. I. i. IV. s adhibuerunt, edisseramus, quanquam Num. L & IV percommode puncta Coniugationis Kal substerni possint; etiam in Peat, qua Coniugatione IDaniel usus est, significatus idem valet. In Targum Hierosolymita
runc eris abrumpen seruitutis eorum a colo tuo. Pariter ait
mim Targum , quod lonathanis dicitur, h. l. va F' a eris
aseumpens iugum. Indubitate hoc exemplum, quaecunque puncta ν
biiciuntur, in illa coniugatione est, qua usus suit Daniel. Quod K praete
77쪽
praeterea etiam notat pecunia aliquid adquirere Leuiti XXVlI. ip. 3'. in Onhel. &Hierosolymitano, id ab hoc loco alienum , propter materiae disparitatem, quae ibidem ager & decimae sunt, heic peccata & actiones praeteriis Priores solae significationes ad Icopum nostrum faciunt, nequ him ipsi aduersarii ad hanc teri am attendunt quarum quae in Daniele obtineat, ex contextu nune
V f. In DanieIe cum Accusativo Tua peccata tua vel pro
tum tuum, construitur. Excussi, quotquot inuenire potui, Tasgumica loca, saluationis significatui apta; sed nusquam Accusativorem aut terminum a quo, semper perfnam notatam deprehendi: Rem ipsam vero & malum, a quo liberamur, Auserendi casus cum Pro
positiore declarauit ubique. Ex multis pauca sussciant: Ps. XXV. vli. * S tibera, Domine, lyraetim omnibus angustiis ritu: Psal CXXX. vlti ri se redimet I aelem ab omnibus peccatis eius. Syrus e. andem constructionem seruat, v. gr.Tit. II. i uia vi redimeret nos ab omni iniquitate. Quod si Pontificiis laus re voluisset Daniel , ita stilum insermare debuisset: p* redime TE a peccatis ratas per eleemos iam vel iis sitiam. Uod quia non factum est, non habent, quod ex hoc loco sibi sperent Meritorum patroni. VII. Num vero altera ificatio, a rumpendi scilicet. --δ & deponenia, Danieli congruat, dispiciendum quoque eriti Nuhil vero obstare videmus, quo minus heic illa obtineat. Nam sic passim cum Accusativo Rei abistute iungitur, quod Praxime cor firmat vocula raeorum Phr respondens) Leuit. I. . L '. IV. s. in Onhelosi versione; NExod. XI v. 11. in Hierosolymita uia Hinc sententia simplicissima erit: ab me aut dei me peccata tu per iustitiam, i. e. peccata omitte, iustis actionibus stude, quae peccatis contrariae sunt, ita ut unum pellat e subiecto alterum. Si Script rae vestis sit Daniel exponendus, rem optime coniiciet Psal. XIV. 1. Recede a malo er sau bonum: aut II. Tim. II. ip. γαγέτω ' π άδε
78쪽
c, dici ubi Syrus hac ipsa Radice controuersa usus est, PQ cessit ab iniquitate. Notio deponend, cum primis Ludo . vico de Dieu in h. l. placuit, quam ex Num. I. sti stabiliuit, eamque ita expressit: Depone peccata tua. quod nobis etiam perplacet, quaam quam in altera voce ab ipso discedimus, ut mox declaram
VII. Maxime vero obiiciunt nobis Pontiscit LXX seniores. qui vernant τας ἀμαρπιας σου ει - λυ ωs de Patrum Ecclesiasticorum auctoritatem. Qilod ad Grimos attineto, vixerunt illi inlcclesia decrescente, quae quantas tenebras Iristifica tioni offuderit, a B. Chemn. P. a. I L. f. Do. notatum est. Patres deinde, maximam partem , LXX vitali versione, vitas aliis, deceptos este, non est, quod miremur, sed hoc gratior nobis sit & commendatior lux restituta Linguarum Orientalium. IX. Nunc sacile erit de nostratium interpretatione iudiciunia.
Tertia, quae inter US & im siue a distinguit, ilii, quod
ce Auctorum dixerim, nondidetur satis tuta, cum Daniel Chaldaia ce scripturus neque Rad. neque ma potuerit usurpare . , quod utramque Chaldaea lingua ignorat. Exemplis etiam ostendi mus, utramque Targumistas etiam in uno v. ip. Psal. LXIX. petis eandem Ta exposuisse. Prima, cum fide quidem bene congruit. dubito vero , an optime cum Grammatica , utpote quae sed me , significatum cum Accusativo Personae & Ablativo Rei non exclusi Praepositione) perpetuo componiti Media via & sententia tutissimalast, etiam certissima, quam etiam R. Salomo videtur intendisse manielis textum ita interpretatus: lx' pi a dpria arsuri es me eatum tuum per iustitiam abrumpe itanquam iugum ) a costo tuo. Sine
ad phrasin Mosaicam respexit supra ex Gen. XXVII. o. en X. divica addo de voce V p S, quam institiam exponunt nostri: LX 'νας vertunt, quos Pontificii & Iudaei agmin facto subsequuntur. irati quidam sunt, quare eleem Das reddiderint LXX, quod tamen in authentico textu est iustitia. Sed mi- rum id non est, si Linguae audimus idiotismiun. Chaldais enimo ,
79쪽
s ris se Rabbinis eleemosyna a denominatur. GaIdmoVel Esther IX. ar. ita usurpauit, dum Ebrata ver-M E '; et Chaldaice translata sunt S pecuniau eliemine Drauquam dona o pauperibus. Syrus perpetuo Graecorum ἐλεημοσυι is per P iri N. Test. expressit Matth. Luc. XI. I. XII. 37. A.'. lim α. 3. io. IX. 36. X, 2. . 3i. XXIV. V. Nec Vidi exemplum, ubi vo haec Syriace notet iustitiam, utpote quam ex alia terminatione de
nominant a C e, & Q α. A per Apocopen. Et notabilis ea Tremellii glossa ad Luc. XII. 33. in Syro eius opere his verbis adta stripta: Obseruatione , quod Ebraeis, Chal. er dyrti Dp 5 5err , i. e. stitia dicatur elacmona, quo docent munificentiam erga i
ves esse iustitiae non po Demam partem. Pro Rabbinis suis loquatuc, Elias ex Thisbi pag. 76. 3 pi drra et av mrnS h τό so ibu , i u res' rpba λ1 i tu Sh z'ud P Sa Conseverunt Rabbini mineis. m. ἀonum, quod pauperibus datur, vocare in la, in lingua genti Sum exponunt, talia ferat idque ex Graeca Lingua desumtum ιIZ. XI. Non tamen cessat in Chaldaismo propria significatio, stitiam valet, etiam rigide dictam & forensem. Psalm. LXXII. a. in institia, & in Emph tico statu P LXXXIX. is. XCIIX. Prov. X1. s. 6. ut nihil faciat Lub de Dieu, qui eis Omo' nam cum LXX de Vulgato mamilt propterea Verti, quod institiae
Chaldaeis non πῆ S , sed N p dicatur. Quid ergo ad tropum
confugimus, cum propria significatio non solum recepta est, sed te, tui etiam apprime accommodat Tyrannum iniustissimum exhor tur propheta, ut ab impietate desistat, & iustitiam exerceat tum eo mutativa, in poenis infigendis, tum distributivam in oneribus ritributis ad aequitatem moderandis. R. Elias pag. 7 . adiecerit: μdp S p ra e di t pro p:S Stilo Biblico non es 7 entia in se pna & τῆ A i. e. utraque signat iustitiam, neutra et mo nam. F cile hinc de loco Danielis colligere licet. iod si omnino a rigo.
re is Bria ad clementiam benignitatem trahere vocem velis , quia per sequitur, G pr uaricationes tuas per mi
80쪽
per D cita nomen AExhibeatur : nec sic tamen pro merito operum obtinebis, clun merent vis genuina explicatione verbi 2 a supra omnis fuerit praeclusa & relegatas. XII. Tandem per viam inspicimus verbum , de cuius Numero dubitari potest, peccatum, an peccaua reddendum sit. Plurale, uti sere omnes interpretes verterunt; μήομάλως positum est pro . lod quiescente, ut solet apud Danielem & Esram cum Nominibus plurati uis: sin Singulare, nihil anomalia: sib cum Κetis Esrae V. i . exhibeat singulare quod etiam scribi potest: sicut Ebraei N ido , cum dagesch α sine il- Io, reserunt. Nec religio nostratibus est, interdum a Gri Masoretarum discede . - II
in explicanda Scripturae phi se . .
IN sacris non inusitatus loquendi modus est, τὰν θαναγν, τώ
are mortem, Luzai. et L Lbr. Xi. s. &-m ' on, Mitth. XVI. 28. Iohann. I1X. 11. EM. II. . Ebraeas esse Phrates, nec ει- δε reperiri similes, plurimorum sententia si exempla Lbraea poscis, adlarunt verba Psalmi I '' non vident moriem. Circa alteram phrasin,gi ρ. remo um, harot aqua Graietantibiis Diligentissimus litteraturae huius cultor Io. Vorstius in Philol. s. acti cap. XXXl ad Syrum proupcd o
qui Ebr. Xi. s. pro hisci ale is addit umim Rabbini cum e Breschit Rabba exemplum, quod ex Bu 'O Lexico Talmud. fi s. allegauerat. Nos duo adiicimus, in uno aum Hierosolymitant D ut. XXXII. i. ohieruata. Vbi is sesita Paras , in ditur:
ecce eis in hoc mundo perbrim, quod mistem non onstat; testor