[H kain diathk]; The New Testament; with English notes, critical, philological, and explanatory

발행: 1931년

분량: 510페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

201쪽

οι μαθηταὶ καὶ ποιησαντες καθως προσεταξεν αυτοῖς πη σούς. Hγαγον την νον καὶ τον πῶλον καὶ πεθηκαν γεπάνω αυτῆ τα μάτια αυτῶν, καὶ επεκάθισεν πάνω αυ-

ευλογημενος ὁ ερχόμενος εν ονόματι Κυρίου ' σαννὰ εν τοῖς υψίστοις. Eαὶ εἰσελθόντος αυτ ου ει Ἱεροσόλυμα, σείσθη 10πασα η πόλις, λεγουσα Τίς εστιν οὐ τος ' οἱ δε οχλοι iελεγον Ουτός εστ ιν ησοῖς ο προφητης, ο ἄπο αγρεθτης Γαλιλαίας. Eαὶ εἰσηλθεν 'Iη σου ει το ἱερον του 2Θεου, καὶ ξεβαλε πάντας τους πωλουντας καὶ ἀγοράζοντας

Under reat personages, and speciali attho inauguration os ings. Se 2 Nings ix. 13. Similar istortis prevalle armoniolner

ancient nation S.

9. Οι δε οχλοι οἱ προάγοντε . . . and them ultitudes that went e re ... ne oudacclamations os ne multitude an illo boundlesscio ilius expressed on Our Sa- violar' enterinitiae cito', vere consor noleto the custoin observexat ne inauguration

202쪽

ε τῶ ἱερω, καὶ τα τραπεζα τῶν κολλυβιστῆν κατεστρεψε, καὶ τα καθεῖρας των πωλουντων τὰς περιστεράς' 13 - Καὶ λεγε αυτοῖς Γεγραπται οἶκός μου οἶκος προσευχης κληθησεται μεῖς δε αυτον εποιησατε σπ αιον

I ληστο, υ Eαὶ προσῆλθον αυτω τυφλοι καὶ χωλοὶ u mi ἱερῶ, καὶ θεράπευσεν αυτους. δόντες δε οἱ εχιερεῖς καὶ οι γραμματεῖς τα θαυμάσια, ἁ ποίησε, καὶ τους παῖδας κράζοντας ε τω ἱερω, καὶ λεγοντας, Ἐσαννὰ τω υιω16 αβίδ, γαυάκτησαν, μααὶ εἶπον αυτο, Ἀκούεις τί οὐ τοι λεγουσιν Tησους λεγε αυτοῖς Ἀαί' οὐδέποτε ἀυε-

34 χωλοὶ και τυφλοὶ

sacrifice, iacti as oxen, laeep,HOves, vas collecte d. in the uter nuri, an sol and bougni liere. Here vere the ante os tuo

sine asteritne ver nuncupative the articles could not nave Dee emplOyed. Sonae

vovid read his voltu an interrogation and hare et fana iecit iden of thieres'

203쪽

γνωτε, τι εὐστόματος νηπίων καὶ θηλαζόντων κατηρτίσω

αἶνον Ἀαὶ καταλιπὼν αυτους, ξηλθεν ξω της πόλεως 7 εἰς Βηθανίαν, καὶ ηυλίσθη κεῖ ' Πρωίας δε πα-ων Bεἰς την πόλιν, πείνασε Καὶ ἰδὼν συκην μίαν επὶ της οδοῖ, 9ηλθε ε αυτην, καὶ οὐδε ευρε ε αυτηὶ εἰ μη ψύλλα μόνον

καὶ λεγει αὐτη Ῥηκετι εχ σου καρπος γενηται ει τυγ

οι μαθηταὶ θαυμασαν, λεγοντες φῶς παραχρημα ξηράνθη συκη Mποκριθεὶς δε 'Iησους εἶπεν αυτοῖς 21'Aμην λέγω μῖν, εὰν χητε πίστιν, καὶ . οιακριθητε, οὐ

μόνον το της συκης ποιησετε, ἄλλα κα τω ρει τουτω

Mata xi. I 2. Supra Tvli. 20. uvas come to the las scene os iis liso, and

204쪽

εἴπητε, Αρθητι, και βληθητι εις την θάλασσαν, ο/ενη-

22 σεται. ,αι πάντα, σα- αιτήσητε ν τη προσευχῆ, πιστευοντες, ηψεσθε. 23 9 Kα ελθο υτ αυτω ει το ερον, προσηλθον αὐτοὶ διδάσκοντι οἱ ρχιερεῖς και οἱ πρεσβυτεροι του λαοῖ, λεγοντες in ποια εξουσια ταυτα ποιεῖς - και τις σοι δωκε την

24 ξουσίαν ταύτη Ἀποκριθεὶς δε ὁ Ἱησους εἶπεν αὐτοῖς ' Ἐρωτησω μας, ἁγὼ λογον να, ον ὰν εἴπητε μοι, κἀγὼ 25 μῖν ρω, εν ποία ξουσία ταυτα ποιῆ. Το βάπτισμα Ἱωάννου πόθεν εξ υρανου εξ ανθρώπων οἱ δεδιελογίζοντο παί αυτοῖς λεγοντες Ἐὰν εἴπωμεν Ἐξ

27 πάντες γαρ εχουσι το Ἱωάγκην ς προφητην. α ἀποκριθεντες τω η σου εἶπον Ουκ Aαμεν. Eφη αυτοῖς καιαυτός Οὐδ εγὼ λεγω μῖν, ε ποία εξουσία ταυτα ποιῶ. 28 ι δε υμῖν δοκεῖ ἄνθρωπος εἶχε τεκνα δύο ' και προσελ-

205쪽

τω ἀμπελῶνί μου V ἀποκριθεὶς εἶπεν Ου θελω ' στε 29ρον δε μεταμεληθεὶς, πηλθε Eαὶ προσελθων τω δευ- 30τερω, εἶπεν σαυτως. Q ἀποκριθεὶς εἶπεν Ἐγὼ κυριε καὶ ου απηλθε ' Τίς εκ τω δύο ποίησε το θελημα του 1 πατρός ς εγουσιν αυτω πι πρῶτος. εγε αυτοῖς Ουη- σους' 'Aμην λεγω μῖν οτι οἱ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι προάγουσιν μας εἰς την βασιλείαν του Θεου 'Hλθε γαρ προς 32

ὐμας Ἱωάννης ν δω δικαιοσυνης, και υκ επιστευσατε αὐτω οἱ δε τελῶναι καὶ α πόρναι πίστευσα αυτω υμ.έψδε ιδόντες οὐ μετεμεληθητε στερον του πιστευσα αυτω.

Ἀλλην παραβολη ακούσατε ανθρωπος τις ην οἰκοδεσπό- 33της, στις ψύτευσε αμπελῶνα, καὶ φραγμον αυτω περιε-

num donec sitiners os tho age havo at ready Deen a valcene to repentance, iliat lauir

32. ἐν δ δικαιοσύνη ... in the way f

206쪽

θηκε, καὶ ρυξεν εν αὐτῶ ληνον, καὶ κοδόμησε πυργον, καὶ 34 ξεδοτο αυτον γεωργῶῖς, καὶ ἄπεδημησεν. O τε δε ηγγισεν

καιρος των καρπῶν, ἄπεστειλε του δούλους αυτου προς

35 τους γεωργους, αβ ει τους καρπους αυτου Καὶ λαβόντες ο γεωργοὶ τους δουλους αυτου ον μεν δειραν, o δε ἀπεκτει 3 ναν, ου δε λίθοβόλησαν Πάλιν ἀπεστειλεν ἄλλους δου λους, πλείονας των πρώτων καὶ εποίησα αυτοῖς σαυτως.

37 Υστερον δε ἀπεστειλε προ αυτους τυ υἱον αυτου, λεγων

33 υτραπησονται τον ιόν μου ' O δε γεωργοὶ ἰδόντες τουυs6ν, εἶπον εν αυτοῖς Οὐτος εστ ιν ο κληρονόμος, δευτε,

ἄποκτείνωμεν αυτον, καὶ κατάσχωμεν την κληρονομίαν 39 αυτου Καὶ λαβόντες αυτον, ξεβαλον ξω του ἀμπελῶνος 40 καὶ ἀπεκτειναν. Oτα οὐν λθ κυριος του ἀμπελῶνος,4 τί ποιησε τοι γεωργοῖς κείνοις εγουσιν αυτῶ Κακους

207쪽

κακως πολεσε αυτους, και τον αμπελῶνα εκδόσεται

αλλοις γεωργοῖς, ἴτινες ἀποδώσουσιν αυτῶ τους καρπους εν τοῖς καιρώις αυτῶν ' Λεγε αυτοῖς Ουησοῖς Ουδεποτε 42 ἀνεγνωτε εν ταῖς γραφαῖς Λίθον ον ἀπεδοκίμασαν ι οἰκο-οὐντες, οὐτος γενηθη εἰς κεφαλην γωνίας παραμυρίου εγεν ετ αυτ η καὶ εστι θαυμαστη γ φθαλμοῖς ημῶν ια 43τουτ λεγω μῖν, ωτι ἀρθησεται ἀφ' υμῶν η βασιλεία του

Καὶ ο πεσὼν επὶ τον λίθον τουτον, συνθλασθησεται - ου 44

pretatio is, iliat it cis diead ir cornorsione unitin ille tivo sides of a Dudding. Tho applicatio of the xliolo is lain ita ut lae Messian thougi rejecto tne

208쪽

45 δ α πεση, λικμη τε αυτόν. Aαὶ ἄκουσαντες οἱ αρχιερεις καὶ οι Φαρισαῖοι τὰς παραβολὰς αυτου, γνωσαν, τι περὶ 46 αυτῶ λεγει Eαὶ ζητουντες αυτον κρατησαι, φοβτηησαν τους χλους Ἀπειδη ς προφητη αυτον ειχον.

Καὶ πεστειλε του δουλους αυτου, καλεσαι τους κεκληρο

μενους ει τους γάμους καὶ ου ηθελον λθεῖν ρ Πάλιν ἀπεστειλεν ἄλλους δουλους, εγων Εἴπατε τοι κεκλη- μενοις 'Iδού, το ἄριστον μου ητοίμασα, οἱ ταυροί μου καὶ

CHA P. XXII.

Ουκ τ . . . . S ad Versative bitt.

209쪽

τὰ σιτιστὰ τεθυμενα, καὶ πάντα τοιμα ' δευτε εις τους

σαντες τους βουλους αυτου υβρισαν καὶ ἀπεκτειναν. 'Aκουσας δε o βασιλευς κεῖνος, ωργίσθη καὶ πέμψας τα

στρατευμα τα αυτου, απώλεσε του φονεῖς κείνους, καὶ την

πόλιν αυτων νεπρησε πότε λεγε τοῖς δουλοι αὐτου μεν γάμος τοιμος εστιν, οι δε κεκλημενοι Ουκ σαν ἄξιοι.

Πορευεσθε οὐν επὶ τὰς διεξόδους των δῶν, καὶ ο σου ab εὐητε, καλεσατε εἰς τους γάμους. Eαὶ ξελθόντσς ιι 10

δουλοι κεῖνο ει τὰς δους, συγ γαγον πάντας, σου εὐρον, ποκηρους τε καὶ ἀγαθους καὶ πλησθη ο γάμος ἀνακει-

μενων. ' Εἰσελθὼν δε ο βασιλευς θεάσασθαι τους ἀνακει- 11

7. καὶ ἐνέπρησε and he sent fori li his

amnies, an destro ueduliose ni ruere 's, and

210쪽

l δυμα γάμου, 6 δε φιμωθη quis εἶπεν ο βασιλευς τοῖς

διακόνοις ' ησαντες αυτου πόδας και χεῖρας, αρατ αυτον

καὶ ἀκβάλετε εἰς το σκότος το εξώτερον Gκεἰ σται ol κλαυθμος καὶ ο βρυγμος των δόντων ' LIολλοὶ γάρ εἰσι

κλητοὶ, λίγοι δε κλεκτοί. 15 Tότε πορευθευτε οι Φαρισαῖοι συμβουλιον λαβον πως

1 αυτ ιν παγιδευσωσιν εν λόγω. Καὶ ὐποστελλουσιν αυτωτους μαθητὰς αυτῶν μετὰ των Ῥρωδιανὐν λεγοντες Σιδάσκαλε, οἴδαμεν, τι ἀλώης εἶ, καὶ την οδον του Θεο εν ἀληθεια διδάσκεις, καὶ ου μελ. ει σοι περὶ Ουδενός ου γὰρ

17 βλεπεις εἰς πρόσωπον ανθρωπων. Eἰπε ουν μῖν, τί σοι

talcen.

vitii a typocritica seni u lance of respectso Dis opinion, as a sitia an undaunted teacter of the luto, and ne via liadis ini- prope respectis sena is Cariar, o Pilate, notin προσωπολεπτης, a respecte os per soli S. Se Lulce xx. 20.

SEARCH

MENU NAVIGATION