장음표시 사용
361쪽
καὶ σίκερα ου η πίη καὶ Πνευματος ἁγίου πλησθησεται ετ ε κοιλίας μητρος αυτου Eαὶ πολλους των υιῶν G
αυτος προελεύσεται νώπιον αυτο εν πνευματι καὶ δυνάμει
Ἐλιου, πιστρεψα καρδίας πατερων επὶ τεκνα, καὶἰπειθεῖς, εν φρονησε δικαίων, τοιμάσαι Κυρίω λαον κατεσκευασμευον ' Καὶ εἶπε Ζαχαρίας προς του αγγελον Ἀατὰ Bτί γνώσομαι τουτο εγὼ γάρ , iii πρεσβυτης, καὶ η γυν
μου προβεβηκυῖα ἐν ταῖς ημεραις αυτης. ' Καὶ ἀπι- 19
κριθεὶς ο Ἀγγελος εἶπεν αυτω Ἐγώ εἰμι Γαβριηλ, ο
Mai. iv. b. 6.ν Mial iv. 5. G. Mati iii. i. xi. 14. Mari ix. 12.m Dan. viii. 16. ix. 21. Mati xviii. 10. Gen. xvii. 17.rulo ubicli sorbi is an anartiirous appellativeto bo overnec by one having the articio prefixe i a xve undis Rhere the phrase υἱos eos. ut Me liave belo v, 38. η δούλη Κυρίου, ὁ αγγελο Κυρίου, Mau. i. 24. c. Andrit is obfreve by p. Midd. ilia Κύριος ithout the articie, Without the ut lilionos tho naineis Christ, an dio circumstancedilia noli os the miles sor appellatives villshos ivli the article is vant in g, signifies God almos invariably. Πνεύματο αγίου πλησθήσεται he shul be siled cithahe HolyGhost. Πνευμα is here the innuptice of tha Ilol Spirit no the person Thou h the Hol Spirat bo ut ne his influences or
tianit vas intende to introduce and wllicli Isaiat has citaracterigeda in Lionund the tam lying own together. Jolannad ille spiritis Elij an in ea sor God in
xi. 14. He had ille o ver also os Et bali; so though lis didio nitracte, ne had equalandive greater succes in convertin and reformin Imen Titere nisi e a conania
362쪽
παρεστηκὼς νωπιον του Θεου καὶ πεστάλην λαλησαι 20 προς σε, καὶ εὐαγγελίσασθαί σοι ταυτα Καὶ δου, σησιωπων, καὶ μη δυνάμενος λαλησαι, αχρι ης μερας γενηται ταυτα ἀνθ' υ υκ πίστευσας τοι λόγοις μου, 2 ομινες πληρωθησονται εἴς τον καιρον αυτων Καὶ ην λαος προσδοκων το καχαριαν καὶ θαυμαζον εν τω χρο- 22 νίζειν αυτον εν ω αω. Ἐξελθὼν δε υκ δυνατο λαλη-
σαι αὐτοῖς καὶ πεγνωσαν, τι πτασια εώρακεν εν ω
ναω καὶ αυτος υ διανευων αυτοῖς καὶ διεμεν κωφός. 23 αι γενετο ως πλησθησαν αι μερα της λειτουργίας 24 αυτου, ἀπηλθεν εις τον οἶκον αὐτου μετα δε ταυτας τὰς ημερας συνελαβεν Ἐλισάβετ η γυν αυτου καὶ περιεκρυ-
ποιηκεν ὁ Κυριος εν μεραις αῖς πεῖδεν ἀφελεῖν οἰνειδός
26 Ἐνὰ τω μηνὶ τω κτυ απεστάλη ο αγγελος Γαβριηλ
363쪽
Kεφ. I. ATA A OΥK. 303ὐπ του Θεου εἰς πόλιν της Γαλιλαίας ' ονομα Ναζαρετ, Προς παρθενον μεμνηστευμενην ἀνδρὶ, ω ονομα Πωσης 27εξ οἴκου αβ A καὶ τ ονομα της παρθένου, Μαριάμ. Καὶ εἰσελθὼν νάγγελος προ αυτην, ειπε αῖρε, κεχαρι 23
τωμενη ο Κυριος μετὰ σου ευλογημεν συ εν γυναιξίν.
καὶ υἱος ψίστου κληθησεται, καὶ δωσε αυτῶ υριος Θεος του θρόνον αβὶδ του πατρος αυτ ου' Eαὶ βασιλευ- 33σε επὶ του οἶκον Ιακὼβ εἰς τους αἰῶνας, καὶ της βασιλείας αυτ ου υκ σται τελος. Eἶπε δε Μαριὰμ προς του γ 34γελον Πῆς σται τουτο, πεὶ ἄνδρα οὐ γινώσκω Eαὶ 35 αποκριθεις ο ἄγγελος εἶπεν αὐτη Ῥευμα ἁγιον πελευσε ταιεπί σε, καὶ δυναμις ψίστου πισκιάσει σοι δι καὶ 6
364쪽
36 γεννώμενον γιον, κληθησεται ιος Θεοῖ Καὶ ἰδου, λισάβετ η συγγενης σου, κω αὐτη συνειληφυῖα υἱον εν γηρειαυτης' καὶ ουτος μην κτος εστὶν αὐτη ri καλουμενη
39 Αναστῶσα δε Μαριὰμ εν ταῖς ημεραις ταυταις, πο
40 ρευθη εις την ρε ιν ν μετὰ σπουδης, ει πόλιν Ιουδα μι
Sides, ille present instanc ma De necte l
ilius Mars en immediatet μετα σπουδης:Τl1 ange havin declare inat Eliga bellilia conceivsed a son in her id age, a naturali visit ner an no doui bi derives great suppor hona ne circumstances natattendo illis visio ne conception Deing
365쪽
νησε ψωνη μεγάλη, καὶ εἶπεν Eυλογημε νη, εν γυναιξὶ, καὶ ε υλογημε γος ο καρπος της κοιλίας σου Aαὶ πόθεν μοι 43
γγρ ως γενετο ψων του σπασμου σου εἰς τὰ τά μου εσκίρτησε το βρεφος εν γαλλιάσει ν τυ κοιλία
μου Eαὶ μακαρια η πιστευσασα, υτ εσται τελείω 45
λιασε το πνευμά μου επὶ τω Θεω τω σωτηρ μου Ori 3επε λεψεν επὶ τη ταπείνωσιν της δουλης αυτου ἰδούγα ἀπ του νυν μακαριουσί με πῶσα α γενεαὶ Or 49εποίησέ μοι μεγαλεῖα p δυνατός καὶ Ἀγιον το νομα αυτου Eαὶ το ελεος αυτου εἰς γενεὰς γενεῶν τοις ψο- 60
366쪽
G βουμενο ις αυτον. in ποιησε κράτος εν βραχιονι αὐτου '52 διεσκόρπισεν περηφανους διανοία καρδίας αυτων. Eα-53 θεῖλὴ δυνάστας ἀπ θρόνων, καὶ ψωσε ταπεινους ' Πει-
νῆντας νεπλησεν αγαθῶν, καὶ πλουτουντας ξαπεστειλε
66 Ἀβρααμ καὶ τω σπερματι αυτου εἰς του αἰδνα Ἀμεινε
δε Μαριαμ συν αὐτῆ σε μηνας τρεῖς κά ὐπεστρεψεν εἰς
57 Τη δ Ἐλισάβετ πλησθη ν χρόνος του τεκεῖν αυτην'
58 καὶ γεννησεν υἱόν. Ἀαὶ ηκουσαν οι περίοικοι καὶ οι συγγενεῖς αυτης, τι μεγάλυνε Κυριο τ ελεος αυτου μετ59 αυτοῆς καὶ συνεχαιρον αυτη ' Καὶ γενετο, εν η γδοηημερα ηλθον περιτεμεῖν το παιδίον, καὶ κάλουν αυτο, επὶ
ration to generation, i. e. O ever. It is ea sit observexinat mos of tho phrases osinis hynin 1 fmna lis id est: inent: sos salui citi. 7. xxxi X. 4. Ἐποίησε κράτos . . . He iath hoice stren oth cithhis uran . . . Titis is an accunaulation ofvporiis, Xpressive os ne divine potve of God. ut his and ne solio ingruo rasis, S donotin a continuation o lini and inclu- cinctii present, votita be Deiter vendered by te present, He ho ureth frenoth, hescutiereth the prorid, c. Se note ait. sit. 17. ΔιεσΜόρπισεν . . . διανοια in theiinugination. . . Dii is a figuralive marineros expressing, he scutier et the prouit, a toteliu concertis the thoughts of thei heuris, or, he cattereth iraei Main imaginations. Καθεῖλε δυνάστας . . . he huth ut dorc themighti . . . Veli expresSec I, Seneca, Qui regna iniser is donat, e eelsis rapit chirist condescendest tae Dor os a lo inparen-tage, nothom great aridio versu in Onarcias. Th0re is a re tricaule eonesnnitus in iis structur Osali es t vo verses 52 53. in iis oppositio os ita clauses in i ven os lie vortas ne to notiter cilius ζψωσε ταπει- νου is oppose Lor parallent καθειλε δυνάo-
367쪽
τω νόματι του πατρος αυτου, Ζαχαρίαν. EU ἀπο- 60
εστιν ν η συγγενει σου, 6 καλεῖται τω νόματι τουτω.
Ἐνενευον δε τω πατρὶ αυτου, το τι αν θέλοι καλεῖσθαι 2
δ το στόμα αυτου παραχρημα, καὶ η γλῆσσα αυτ ου' καὶελάλει ευλογων τον Θεόν. Eαὶ γενετ επὶ πάντας φόβος β
δαίας διε λαλεῖτο πάντα τα ρηματα ταυτα. Eαὶ θεντο 66 πάντες ο ἀκουσαν τε εν ῆ καρδία αυτῶν λεγοντες IT
laicli liis vor Mord γλωσσα is ne os then Oian : σθητα φορέουσι si Σκυθικν ὁμοίην, γλῶσσαν δε ιδίην. laus also 1 Cor. iii 2. γάλα ὁμα ἐπότισα, καὶ ου βρῶμα. Ost
368쪽
αρα το παιδίον τουτο εσται Καὶ χεὶρ Κυρίου μετ' αὐτου. 67 αὶ Ζαχαρία. πατηρ αὐτου ἐπλησθη Πνευματος γίου, καὶ 63 προεψητευσε, λέγων Eὐλογητος Κυριος, ο εος του Ἱσραηλ υτ επεσκέψατο, καὶ ποίησε λύτρωσιν τω λαω αὐτου '
69 Ἀαὶ γειρε κερας σωτηρίας μιν, ε το οἴκω αβι του 70 παιδος αὐτου ' Γαθως λάλησε διὰ στόματος των ἁγιων
72 μῶν, καὶ ε χειρος πάντων τῶν μισούντων μας' Ιοιησαι λεος μετὰ τῶ πατέρων μῆν, καὶ μνησθηναι δια-
ni Spe ecla, and under ille influenc os ne Isol Spirit navin a forest xlit os τί το παιδίον τουτ εσται, Ui Ondersu purpose os God vilicti inisci id vas intende to sulfit, ulteroci ille solio ni propi iec conce1 ningilie tangitona an salvationis ille Messian. Προφητεύω lias linerent acceptations BC- corvinito in scope os in contexi, ut ille ining containe in iliis canticle are in silici propriet' prophetical: Zacnarias applies ioth blessing oscilio Tristian rede naptionilio terans Dori oriecit si Orest e re leniption Os
terans oscillis NE co venant De trie e Godalici man, vitetne typicali uncona pleiecit,
or antitypicali coni plo ted ars illi ilio
369쪽
εόρων ημῆν ρυσθεντας, λατρευε ιν αυτω, ' E 6σιότητι Gκαὶ δικαιοσυν ὐενώπιον αυτου, πάσας τὰς ημερας της λης
ημῶν. Ἀαὶ συ παβίον, προφητης ψιστου κληθηση 76 προπορευο η γὰρ προ προσωπου Κυρίου τοιμάσαι δους
ψῶναι τοῖς εὐσκότει καὶ σκια θανάτου καθημενοις του κατ-
punctuations anil explications. Ome con-
Sonae go O sar a. to naalce it, ανατολὴ ἐξύψου ἐπιφῆναι, a nota inative laesore theinlinitivo insterul fons accusative by
370쪽
ηύξανε, καὶ κραταιουτο πνευματι καὶ η εν ταῖς ρημοις εως ημερας αναδείξεως αυτου προς το Ἱσραηλ.
Καίσαρος Λυγουστου, ἀπογράφεσθαι πασαν την οἰκουμενην.
Ρnoricatly lesignatiuil o state os religious ignorance. Se κάθημαι note Mati iv. 6.
Του κατευθυναι . . . to itide . . . ilia heia ἴxy
80. κραταιο υτ πνεύματι . . . Luxedstrong in s urit . . . i. e. 1 a stren gine ne i in
se Bos at γη, is aere confine to Judea
anc recluce fuit ea to a Roman province . In consequence of vn ich a census M a S
