장음표시 사용
91쪽
τυ συνεδρίω δ' ἄν εἴπη μωρε, ενοχος σται ι τ οε ενναν του πυρός Ἐὰν υν προσφερης το δῶρόν σου πι το 23 θυσιαστηριον, κἀκεῖ μν σθηὶς οτι Ἀδελφος σου χει τὶ κατὰ σου ' Ἀφες κε το δῶρόν σου εμπροσθεν του θυσιαστηρίου, 24 καὶ παγε, πρωτον διαλλάγηθι τω ἀοελψω σου. και τότε
παραδει λαντίδικος τω κριτη, και o κριτης σε παραδω τω
iure person . nilo de Sacris. vili sui lyillustrat illis texi Vlaen a naan ad
case botti restitutio an sacrifice vere required, ne vas irs to malce restitutiora, and then to conis into ne temple presentininis sacrilice, an asicin pardon.
sacrances demamis ille reconciliation of lio
sistor os throe liniges cis large, 23 udges,
92쪽
27 2 ' πικουσατ οτι ερρέθη, ου μοιχεύσεις. Ἐγὼ δε λεγωυμῖν, υτ πας ὁ λεπων γυναῖκα προς το πιθυμησα αυτης,
29 δ εμοίχευσεν αυτην εν ταὶ καρδία αυτου in Εἰ δε οφθαλμός σου ὁ δεξιος σκανδαλίζει σε, ξελε αυτον, και βάλε ἀπο ου' συμφερε γάρ σοι, να ἀπόληται ν των μελῶν σου, καὶ μη ολον το σῶμα σου βληθλεις γε ενναν.
30 Καὶ εἰ η δεξιά σου χειρ σκανδαλίζει σε, εκκοψον αυτ v, καὶ βαλ ἀπο σου συμφερε γάρ σοι, να ἀπόληται ν των μελῶν σου, καὶ μη ολον το σῶμά σου βλ εἰς γεενναν. 31 Ἐρρεθη δε, τι ος ἄν πολυση την γυναικα αὐτου, δότω
s tyles adulter and v. 1. 32. Severely
in orde to heris i uncinipure destre vos Desore an infinitive villi in artici clearlymai ks the intention Μοιχευ transitively vitii an accusative scio conminu adulterywith a Wonaan μοιχεύομαι B Ss icto com-1nu adulteri as a Mimari. JOh viii. 4. Intne 30 of God ille earciter Os hearis, mani scelus intra s tacituri qui cogitat ullum, Facti crinien43 Det.' Juv.
29. 30. Ε δὲ ὁ φθαλμός . .. βάλε ποσου in istis right ye ostenil nee, pluoleit ut, an eas it fio in thre. Σκανδαλίζει, entice lie to sin i literasty signi sies, o bes
ilia tne oni legitimate cause of divorce is fornication O adultery Se belox XiX. 9. Παρεκτο λόγου in ne nexi verse is excepton account of fornication λόγos is used in
93쪽
την γυναῖκα αυτου, παρεκτος λόγου πορνείας, ποιεῖ αυτην μοιχασθαι' καὶ ο εὰν πολελυμενην γαμηση, μοιχαται -
ποδῶν αυτου μητε εἰς Ἱεροσόλυμα, τι πόλις εστ του μεγάλου βασιλεως Ῥητε ε τη κεφαλη σου μόστὶς, τι 6ου δυνασαι μίαν τρίχα λευκην η μελαιναν ποιησαι. Eστω γδ ὁ λόγος μῆν' Ναὶ ναὶ Ου, ου' το δε περισσον τουτων, ε του πονηρο εστιν. 'πικουσατ οτι ερρεθη 'Oφθαλμον 33
υμῖν, μη ἀντιστηνα τω πονυρω Ἀλλ' 6στις σε ραπίσει
vere les scriis led by liena, hecause ne ali the promise of God in hin are ea, ando id notis veari ille nam os God, uti in in Minen Olaat is, certain and infallibi olli cieatur0s. De militatio could O triaths. Ἐκ του πονηρου ἐστιν' cometh fretate to thi et judiciat auis, Decause in exu Or, a sonae understandrit, is the sug-theni God only vas involcod. gestion o in evit ne a Mat. xiii 19. 34. 3τι θρόνος εστι του Θεοῖ for it is S accoid in to nis interpretation, his
94쪽
επὶ την δεξιάν σου σιαγόνα στρέψον αυτῶ καὶ την αλλην. 40 αὶ τω θελοντί σοι κρAmαι, καὶ τον χιτῆν σου λαβεῖν,4 1 αφες αυτῶ καὶ το μάτιον Eαὶ στις σε ἀγγαρευσε ι42 μιλιο νον, παγε ς τ αυτου δυο Tm αιτ ιυντ σε δίδου καὶ του θελοντα ἀπο σου δανείσασθαι μ' ἀποστραφ' ς. 43 - πικουσατ οτι ερρεθη Ἀγαπησεις του πλησίον σου, καὶ ο μισησεις τον εόρον σου ' Ἐγὼ ε λεγω μῖν, γαπατε
tua ille discipies of Clarist shouldiso De
42. καὶ το θελοντα . . . αποστραφῆς and
conti adicti On t sume ilier Scriptures,
95쪽
καλῆς ποι ει τε τοι μισουσιν μῆς, καὶ προσευχεσθε περτῆ επηρεαζόντων μῶς, καὶ διωκόντων μῶς. Oπως γε 45
αυτου ανατελλε επὶ ποκηρους καὶ ἀγαθους, καὶ βρεχε επὶ δικαίους καὶ ἀδίκους. ' αν αρ αγαπησητε τους γαπῶν - 46
τι περισσον ποι ει τε οὐχὶ καὶ ι τελῆνα ουτω ποιουσι
96쪽
1 Προσεχε τε η ελεημοσυνην μῶν η ποιεῖν εμπροσθεντων ανθρωπων, προς το θεαθηναι αυτοῖς εἰ δε μηγε, μισθον
2 ' Οτα οὐ ποιης λεημοσυνην, μη σαλπίσης εμπροσθεν
σου, ασπερ ι υποκριταὶ ποιουσιν ν ταις συναγωγαῖς καιεν ταῖς ρυμαις, πως δοξασθῶσιν υπο των ἀνθρωπων ἀμην λεγω νμῖν, ἀπεχουσι του μισθον αυτῶν. Σου δε ποιουντος
ελεημοσυνην, μη γνώτω λαριστερά σου, τι ποιεῖ δεξιά
heavent. 1atiae is mercisul, D mercisul. Iiisitate God in his mercy an Deneficence. Εσεσθε lias in forcs os an imperative. Soanove 21 and lius ille Liatilis. Referes ergo hine, et ii norus Dis. See Vig. c. v.
pet e fore thee, a the hypoerites do in the
ecclesiasticat writer ii se ne vord eleemo
Titscul. i. ia has vellisa1d, Mihi uidem laudabiliora ridentur omnia, vin sine Mendi- tutione es sine populo teste funi-nullum theatratam Miriuri conscientia malitus est.
3. M γνώτω . . . δεξιά σου tes no thylen hand lenoto tolia thy right han doeth. I his is a proverbia expression signisyingine privac an uti ostentations manne in unicia cliaritatas acissito uicit De performaeci .
97쪽
τῶ φανερῶ Pοταν προσευχη, ου εστὶ σπερ ι πο- κριταί Ἀτι φιλουσιν ν ταις συναγωγαῖς καὶ ε ταις γωνίαις των πλατειῶν στῶτες προσευχεσθαι, πως ἄν
φανῶσι τοῖς ἀνθρώποις ἀμη λεγω μιν, τι ἀπεχουσι τον μισθον αυτῶν δε, ταν προσευχη, εἴσελθε εἰς το ταμιεῖόν σου, καὶ κλείσας την θυρα σου, πρόσευσαι τῶ
πατρί σου τῶ ν τῶ κρυπτῶ καὶ πατηρ σου, ο βλεπων ντῶ κρυπτω, αποδώσει σοι ν τῶ φανερω Προσευχόμενοι
δε μη βαττολογησητε, σπερ οἱ θνικοι δοκοῖσι γαρ τι ντη πολυλογία αυτῶν εἰσακουσθησονται Uοὐν μοιωθητε Bαυτοῖς οἶδε γαρ ο πατηρ υμῶν, ων χρεία εχετε, προ του
I .ulce xviii. 11 13. Cliris dotis no nere condena pudii devotion in tho ous os Gocs, sincessio and liis disciplos osten pravedivitii lietaeivs in the Sunagogues; ut hespealc liere ni Os private prayer, and condemn litem Ont vlio by an externalinstea os a secret Omage had ni inendmiration os the pitulicrior ineu ol ect Dyiniis prayin in ille mos conspicuous and frequente places and that tueo, orre ard theno ad receive. 6. καὶ κλείσα . . . κρυπτο and when
the rue God Our Englis avors mathenis fron the Greel εθνη, in Heatnens, OrGentiles, a distinguis eo froni ne exuso Delievers, a beto ς 32. X. 5. S. ostenused in iliis sense nnilio LiXX for ne Heb.d'va ne nations εθνη also osis denotes in the . . in Acts x. 45 et al. Rom. Gai et at ille belle vinior Claristian Gentiles, in
98쪽
us to pra forane sanctificationi nisi anae, ille conain an ad van cenient of his ring- dona, and ne persor mance of his vili tuotlire neX respect-Our ait Sta Sten ance, B saeing that, vithout ivlhicli ve cannotis
su Staining Duma nature, BD SO, Ialeat,
99쪽
ημῆς εἰς πειρασμον, αλλὰ ρυσαι μῶς ἀπο του πονηρου ἔτι σου εστ ιν η βασιλεία, καὶ η δυναμις, καὶ η δοξα, εἰς τους
αἰῶνας. Ἀμην. ' Ἐὰν γαρ ἀψητε τοῖς ἀνθρωποι τα 4
παραπτώματα αυτῶν, φησει καὶ μῖν Ο πατηρ μῶν
ουράνιος Eὰ δ μνάψητε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώ- 5
ματα αυτῶν, οὐδε ὁ πατηρ μῶν φησει τὰ παραπτώματα υμῶν. Oταν δε νηστευητε, μη γίνεσθε, σπερ ι ποκρι- 6ταὶ σκυθρωποί ἀφανιζουσι γαρ τὰ πρόσωπα αυτῶν, πως φανῶσι τοι ἀνθρώποις νηστευοντες. Ἀμην λεγω μῖν, τι ἀπεχουσι τον μισθου αυτῶν Συ δε νηστευων, ἄλειψαί σου 17
pungo It viiliout more convinc in proossilian Oxis for iis Hection. It is certainly
Παράπτωμα, properi afuit, is ussed in illo Ν. . in a moralis spiritual gens for uno ene or respuss, eliser against God, oraoainst naen a in hiis an ille solio ving
t he hypocrites, of a sua corintenanee fortisi di fgure ieir faces This reser to
und fro, o pander. Ἀφανίζω properi to
100쪽
18 ἡ κεφαλεν, καὶ το πρόσωπον σου νίψαι Oπως, φανης
τοι ἀνθρώποις ηστευων, αλλὰ τω πατρί σου τει ν τω
19 δα, σει σοι. Ῥη θησαυρίζετε μῖν θησαυρους επὶ της γης,
ο που σης καὶ βρῶσις φανίζει, καὶ που κλεπται διορυσ-20 σουσι καὶ κλεπτουσι Θησαυρίζετε δε υμῖν θησαυρους νουρα νω, που υτ σης ου τε βρῶσις φανίζει, καὶ που 21 κλεπται Ου διορυσσουσιν οὐδε κλεπτουσιν ' που γάρεστιν ο θησαυρος μῶν, κεῖ εσται καὶ η καρδία μῶν. 22 λυχνος του σώματος εστ ιν ο φθαλμός' εἰ οἶν