[H kain diathk]; The New Testament; with English notes, critical, philological, and explanatory

발행: 1931년

분량: 541페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

51쪽

Ἀλλ' εγνωκα μας, ο τι την ἀγάπην του Θεο ου ἔχετε 42εν αυτοῖς. - Ἐγὼ εληλυθα εν τω νόματι του πατρός 43 μου, καὶ ου λαμβάνετε με εὰν ἄλλος 'λθη ν τω νόματι τω ἰδίω κεῖνου ληψεσθε ' Πῶς δυνασθε μgis 44 πιστευσαι, δοξαν παρὰ Ἀλληλων λαμ8άνοντες, καὶ τηνδο α την παρὰ του μόνου Θεο ου ζητεῖτε M δοκεῖτε, β

κατηγορῶν μῆν, ωσης, εἰς γ υμεῖς ηλπικατε. E 46 γὰρ επιστευετε Μωσῆ επιστευετε - μοι - περὶ γὰρ εμου κεῖνος γραψεν. E δε τοῖς κείνου γράμμασιν ου 47

μετὰ ταυτα πηλθεν 'Iη σου περαν της θαλάσσης

i Insi a xii. 43. Roua. H. 29. Gen. H. IS. xli. 3. xxv. 18. xlix. 10. Delit. Xviii. I 5. 45 - πατέρα ter oscine Messian in the . . afford, says Clarist ilia Pana te, e villiso be-lieve in ni laici sti Oxus our infidelis istii resilit, notis Simple ignorance, ut os

I. Μετὰ ταυτα . . . ιβεριάδos ' Ister thesethings Iesus Dent ver the se of Galilee, clitet is ille se of Tiberius. See note aDOVe, v. 1. his explanationis ille Ialce, unicuthe Evangelis gives, ima De adduce dissa proo ilia ne vetote nauci later ilia ille Oiners. He wroto vulae ille nev nam os Tiberias ad provalle over the ancient, vilicii ad Already gro via into disu se Theothor Evangselisis callolii, at se ille se os Galilee. Πράγματα und alter ταυτα, Orμέρη του χρόνου. See Bos. One ea lia linter venet Since Jesu liealed ille nian at

52쪽

παιδάριον εν δε ὁ εχει πεντε ἄρτους κριθινους, καὶ δύο 10 ὀψάρια, αλλὰ ταυτα τι εστιν εἰς τοσουτους Εἶπε δὴ V 'Iησους Ποιησατο τους Ἀνθρωπους ἀναπεσειν. Η δὴ χόρτος πολυς εν es; τόπω ' Ἀνεπεσον ουν οι II ἄνδρες ο αριθμον σε πεντακισχίλιοι. Eλαβε δετους ἄρτους 'Iησους, καὶ ευχαριστο α διεδωκε τοῖς μαθηταῖς, ο δε μαθητά τοῖς ἀνακείμενοις ομοίως καὶ 12 εκ των Φαρίων, σον θελον. ς δε νεπλησθησαν, λεγε τοιὶ μαθηταῖς αυτου, Συναγάγετε τὰ περισσευ- 13 σαντα κλασματα, πνα μη τι Ἀπόληται Συνηγαγον

53쪽

ουν, καὶ γεμισαν δώδεκα κοφίνους κλασμάτων ε των πεντε αρτων των κριθίνων, ἁ περίσσευσε τοι βεβρωκόσιν ' O ου ανθρωποι, δόντες ο ποίησε σημεῖον ο 14 Ιησους, ελεγον, οτι υτός εστ ιν αληθῶς ο προφητης, ερχόμενος εις τον κόσμον 'Iη σου οὐν γνους τι 15 μελλουσι ερχεσθαι και ἁρπάζειν αυτον, να ποιησωσιν αυτον βασιλεα, ἀνεχώρησε πάλιν εἰς το ορο αυτος

μόνος.

χοντο περαν της θαλάσσης εις απερ ναουμ. Ἀαὶ σκοτία ηδη γεγόνει, καὶ ου εληλυθε προ αυτους Ἱησούς.

Η θάλασσα, - νεμο μεγάλου πνεοντος, διηγείρετο. 13Ἐληλακότες υν ως σταδίους εικοσιπεντε η τριάκοντα, 19 θεωρουσι τον ησουν περιπατουντ επὶ της θαλάσσης, καὶεγγυς του πλοίου γινόμενον ' καὶ 4φοβηθησαν. a 20 λεγε αυτοῖς Ἐγώ εἰμι μη φοβεῖσθε Hθελον ου λαβgA 21

Deut xviii. 15. Lulce vii. 16. xxiv. l9. Supra i 21. iv. 19. Infra vii 40. Mati xiv. 23. Mari vi. 47.

tenc os tumuli, rellae to a place os solitude. II. Κανεμβάντε . .. Καπερναο ' Indentere into a silip and weut ore the ea

scarcet a veru See Vi r C. V. S. v. r. 9. ivnici admits of a rea ter diversit os construction, and of so many idionautic senses,as γινόμαι thus nere vitti an ad veru,

54쪽

αυτον εἰς το πλοῖον και ευθεως το πλοῖον γενετ επὶ της γης, εἰς γ πηγον. 22 Τη παυριον χλος, ο εστηκως περαν της θαλάσσης, ἰδὼν οτι πλοιάριον ἄλλο ου ην κεῖ, ει μη ενεκεῖν εἰς ο νεβησαν οἱ μαθητά αυτου, και τι υ συνεισηλθε τοι μαθηταῖς αυτου Ἐσους εἰς το πλοιάριον,

23 ἄλλα μόνοι ι μαθηταὶ αυτου πηλθου ' Ἀλλα δε λθε πλοιάρια κ πιδεεριάδος εγγυς του τόπου, οπου φαγον

24 το ἄρτον ευχαριστησαντος του Κυρίου οτε οὐν εἶδεν ο χλος, τι ησους ου εστιν κεῖ, οὐδε οι μαθηταὶ αυτου, νεβησαν αυτοὶ εἰς τα πλοῖα, και η λθον εἰς Κα-25 περναουμ ζητουντες τον ησούν. α ευρόντες αυτον

27 Ἐργάζεσθε μη την βρῶσιν την ἀπολλυμένην, ἄλλα την

βρωσιν την μενουσαν εἰς λη αἰωγιον η υ ίος του ἀνθρωπου μῖν δώσει τουτον γὰρ Q πατηρ σφράγισεν,

s Suin i 32. iv Id. v. 37. Insin ver. 40 54. viii. IS. Mati sit. 17. xvii. 5. Maari. 11. ix. 7. Iulce ili. 22. ix. 35. 2 Pet. i. 17.22 : κεῖνο ει ι ἐνέβησαν οἱ μαθηταὶ αὐτοὶ ib. - πλοῖον 24 Ἀνεβησαν καὶ αυτοὶ count of the olner Evangelisis, nefactuallyreceiveduini anc ille refore thet wisue torreeire him in to the hip vvould not be the

Dein pu parentnetical ly, and no in iis

and supported Ἐργάζεσθαι τὴν βρῶσιν is

55쪽

Ego. VI.

εἶπεν αὐτοῖς, ουτ εστι το εργον του Θεου, ἴνα πιστευ-

σητε εις ν ἀπεστειλεν κεῖνος. E 6 60 αυτω, T 306υν ποιεῖς συ σημεῖον, si 'Aωμεν καὶ πιστευσωμεν σοι

56쪽

Ιησους Ἐγώ εἰμι ο αρτος της λης' ο ερχόμενος προς

με, ου' πεινάση καὶ ο πιστευων εἰς με, ου η δι-36 ησυ πώποτε. Ἀλλ' εἶπον μῖν τι καὶ ωράκατε με,

Isa. lv. 1. 2. Infra ver. 48. 58. Supra iv. 14. Infra H. 37. i Mati xxvi. 39. Mari xiv. 36. - xxii 42. Supra iv. 34. v. 30. Insi a x. 28. xvii. 12. xviii. D. ii Supra iii. 15. 16.39 πατρos 40 - τουτο γάρ εστι το θέλημα του πατρός μου D.

57쪽

εμε, ἔχει λην αἰώνιον. ' Ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος της λης. 43

οι πατερε υμῶν φαγον το μάννα εν ῆ ρημω, καὶ 49

porceive illa the contex inti nautes, a Splaint a possidie, nat te vas sum etning far nigne inan ille niere sonisi Ioseph as vas intimated parentneticallu, i, Liulcetii. 23. 44. 45. Ουδεὶς δύναται ἐλθεῖν πρό με ...

58쪽

6 Ἐγώ εἰμι ὀ ἄρτος ὁ ζῶν ὀ εκ ου ουρανου καταβάς

εάν τις ψάγη κ τουτου του ἄρτου, ζησεται ι τοναιῶνα καὶ ὀ ἄρτος δε ο εγὼ δώσω, η σάρξ μου στὶν, β η εγὼ δώσω περ της του κόσμου λης. Ἐμάχοντο

οὐ προ αλληλους οἱ Ιουδαῖοι, λεγοντες Πῶς δυναται

β εχετε λη εν αυτοῖς. τρώγων μου την σάρκα, καὶ

55 στησαν αὐτον η σχάτη μερα ι γαρ σάρξ μου ἀληθῶς εστι βρῶσις καὶ - α ά μου ληθῶς στιο πόσις. τρώγων μου την σάρκα, καὶ πίνων μου τοβ α α, εν μοὶ μενει, κἀγώ ν αὐτω Καθὼς πεστειλεμ ο ζῶν πατηρ, κἀγὼ ζῶ διὰ το πατερα ' καὶ ὁ τρώγων

ο με, κἀκεῖνος ζησεται δι' εμε. Ῥυτός εστιν ὁ ρτος, ο κ του υρανου καταβάς ου καθὼς φαγον οἱ πατερες

Supra i 9. Inscii X. I9. mare. xxvi. 26 28. Supra id. 13. ver. 27 40. Supra iv Id.

57. Καθω απέστειλε με ὁ ζων πατh . . . Is the ining ather haut en me . . . ratia er, a the Fatue bivelli vino sent me. I li force of ui comparison tes in ne tireth no sent. I liis is an enali ago consorimabis to ne omenta languages, in

xviii cliolio present participi supplies inepresent sine indicative.

59쪽

υμῶν το μάννα, καὶ ἀπέθανον. ' τρώγων τουτον τον ἄρτον ζησεται εἰς το αιῶνα παυτα εἶπεν εν συναγωγ 59

εἶπον Σκληρός εστιν οὐ τος ο λόγος τις δυνατα αυτου

dιὰ τουτο εἴρηκα μῖν, τι οὐδεὶς δυναται ελθεῖν πρός με,

Supra sit. 13. Main xvi. 19 Lulcs xxiv. 51. Acts i. s. pli iv. 8 Cor iit. 6. Supra V. 24. Insi a xiii. II. ' Supra ver. 44.

But it is no spiritual ait o religion,

60쪽

του πολλοι ἀπηλθον των μαθητῶν αυτου εις τα πίσω 67 καὶ ουκετι ετ αυτου περιεπάτουν. Eἶπεν ουν ὁ 'Iησους

στευκαμεν και εγνωκαμεν, τι συ εἶ ὁ ριστος, ὁ υίος

SEARCH

MENU NAVIGATION