장음표시 사용
131쪽
135 χυς ἐπὶ κηυσὶ θοῆσιν πεφνετε νόσφιν ἐμέ Iως ἄρ' ἔφη, ποταμος δε χολώσατο κηρόθι μαλλον,
ωρμηνεν δ' ἀνὰ θυμόν, πως παυσειε πονοιο
14 'Aστεροπαι ἐπαλτο κατακτάμεναι μεινεαίνων,
many Trojans Whom Achilles hin flain in his mater. 146), and this Wrat Wasno increased by the presumsimus Word of Achilles in 130 t. 137. Firat half-verse a in ' 156;
138 - 250. 139 210. Achillea alaus the Paeonian
to mention in circumstances uncterwhic Achilles remine his Pear, whichina been inruat into the groundat 69 f. 140. Ἀστεροπαι thes hino ne cileader of the Paeoniana, Who Were hin me of the Trojans and netobora filio Thracia . e la a late comer in the liud, and not mentione in the Catalogue. See B 848 ff., here Pyraechmes, lain by atroclus in Π 287, is commander of the Paeonia . A grandAon of the Axius 141 f. ho Pear speciali callexto proieci tho
132쪽
ἔ- εχων δυο δουρε - μενος δε οἱ ἐν φρεσὶ θηκε Eάνθος, ἐπεὶ κεχόλωτο δαικταμένων αἰζηων, τους 'Aχιλευς ἐδάιζε κατα ρόον οὐδ' ἐλεαιρεν.
τον πρότερος προσεειπε ποδάρκης δῖος 'Aχιλλευς ' τις, πόθεν εἰς ἀνδρῶν, o μευ πλης ἀντίος ελθειν;
δυστηνων δε τε παῖδες εμω μενει ἀντιόωσιν. ''το δ αυ ΙΠηλεγόνος προσεφώνεε φαίδιμος υἱός ' LIηλaδη μεγάθυμε, τί τ γενεην ερεείνεις
is causal a commoni after verba f
piis, an in se 13. The ream heregive for the rat of the rive me ignoremine greater provocation in 130 136, and after 137 f. me inould expectmore decide action. 148 - 176.
133쪽
ως φάτ ἀπειλησας, ὁ δ' ἀνεσχα δῖος Αχιλλευς Πηλιάδα μελίην - ὁ δ' ἁμαρτm δουρασιν ἀμφὶς
και μ' ἐτερω ἐν δουρὶ σάκος βάλεν, οὐδε διαπρο
τω δ' ἐπέρφ μιν πηχυν ἐπιγράβδην βάλε χειρος
134쪽
117 δευτερος αυτ 'Aχιλευς μελίην ἰθυπτίωνα
17 'Αστεροπαι ἐφηκε κατακτάμεναι μενεαίνων
και του μέν μ' ἀφάμαρτεν, ὁ δ' υ λην βαλεν χθην,
μεσσοπαγες δ' ἄρ' ἔθηκε κατ χθης μειλινον εγχος.
17 χυ δυνατ' ἐκ κρημνοῖο ἐρύσσαι χειρὶ παχείη.τρὶς μέν μιν πελεμιξεν ἐρυσσεσθαι μενεαίνων,
τρὶς δ μεθηκε βίης 'o δὲ τέτρατον θελε θυμφαξαι ἐπιγνάμψας δόρυ μείλινον Αιακιδαο, ἀλλα πρὶν Αχιλεύς σχεδον απι θυμον ἀπ' ἔρα.
ἀφάμαρτεν, ὁ δ' )νίοχον θεράποντα . . .
177. Firat altiverse M in Φ 126. - μεθηκε ins relamed his effori. ηοελε ευμ : the fame expression in Π 255 se of 65.178. ἀραι ἐκπιγνάμψ- ω bendis breαλ. The partic is closely connected mith the ins and e r semine thoughtos Asteropaeus, ather inan the actualfact. - Verae 172 178 cf. hic hasta Aeneae stabat huc impetus illam i detulerat, fixam et lenta in radice tenebat. incubuit voluitque manu con Vellere ferrum i Dardanides Verg.
135쪽
γαστέρα γαρ μιν τυψε παρ' oμφαλόν, ἐκ δ' ἄρα πῆσαι χυντο χαμαὶ χολάδες 'οὐδἐ σκότος ὁσσε καλυψεν ἀσθμαίνοντ 'Αχιλεύς δ αρ' ἐνὶ στηθεσσιν ὀρούσας τευχεά- ξενάριξε καὶ ευχόμενος ἔπος ηυδα
κεισ' ουτως Ἀαλεπον τοι ερισθενεος Κρονίωνος παισὶν εριζέμεναι, ποταμοιό περ ε πα-ι. φησθα - μεν ποταμου γενος εμμεναι πρωρέοντος,
αυτὰρ εγὼ γενεην μεγάλου Δὰς επιχομαι εἶναι. τίκτε μ' ἀνηρ πολλοῖσιν ἀνάσσων Μυρμιδόνεσσιν ΙΠηλευς Αἰακίδης ὁ δ' ἄρ' Αἰακος εκ Διὸς ηεν.
τω κρείσσων με Ζευς ποταμων ἁλιμυρηέντων,
180. γαστέρα emphatic since hereth part cf. μιν standa sint, contraryto the sua order cf. 122 f. - παρ'
1so. ther re, draWing the inference though illogicalty Domino facta late in 186-189. ho mo clausea introduce by thla partici aroclosely bound together by the anaphora
κρεισσων μέν, κρείσσων adire, ut in thoum thoiret hasinintho foro of subordinate clause. A Zeus lastronger than the rivera, o also therace of Zeus is mightier tha that of the rivers. ' Se LMq. - ἱλιμυρηέντων : si in into theraea. CL ποταμῶν ἀλιμυρήεντα ε 460. In his commundine re part is a locative of the placeri Which. G. πεδιν πέσε E 82, and χωνι Τ 222.
136쪽
κρείσσων αυτε Διος γενεη ποταμοιο τέτυκτω.
καὶ γαρ σοι ποταμός γε πάρα μεγας, εἰ δύναταί τι παισμεῖν 'λλ' υκ - Διὶ Κρονίωνι μάχεσθαι, τω υδε κρείων Αχελώιος σοφαρίζει, ita Οὐδε βαθυρρείταο μέγα σθένος Ωκεανοῖο, ἐξ ου περ πάντες ποταμοὶ και πασα θάλασσακα πασαι κρηνα και φρείατα μακρα νάουσιν
ἀλλα καί Οὐδείδοικε Διος μεγαλοι κεραυνον δει ν τε βροντην, ὁ απ' υρανοθεν σμαραγήση
ject This mor is found wice in B σμαραγεῖ δέ τε πόντος 210, σμαραγεῖ δέ τε λειμών 4633, ut o here eis in
137쪽
120oΜΗΡ- ΙΛΙΑΔΟΣ Φ.200 η ρα καὶ ε κρημνοῖο ἐρυσσατο χάλκεον χος, τον δε κατ αυτόθι λεῖπεν, ἐπεὶ φίλον τορ ἀπηυρα, κείμενον ἐν Φαμάθοισι, δίαινε δε μιν μέλαν δωρ. τον μεν ἄρ' ε' ελυες τε και χθυες ἀμφεπένοντο, δημον ἐρεπτόμενοι ἐπινεφρίδιον κείροντες 20 αυταρ ὁ βη ρ' ιε,αι μετα ΙΠαίονας ἱπποκορυστάς, ο ρ εα παρ ποταμον πεφοβηατο δινηεντα, ως Πον τον ἄριστον ἐν κρατερὴ σμίνη
ενθ' ελε Θερσίλοχόν τε Μύδωνα τε Αστυπυλόν τε
Homer. - The adaptationis Aound tosenae in this verseris noticeable.
200. Hxos for the siluation, cf. 171, 175.
138쪽
210 Μνησόν τε Θρασιον τε και Αἴνιον δ' 'οφελεστ πικα -- εα πλεονας κτάνε ΙΠαίονας κυς Αχιλλεύς, ει μη χωσάμενος προσεφη ποταμος βαθυδίμης,
ανέρι εἰσάμενος, βαθ ς δ' ἐκφθεγξατο δίνης - Αχιλεῖ, περὶ μὸν κρατεεις, περὶ δ' αισυλα ρέζεις
21 Ἀνδρων αἰεὶ γαρ τοι αμυνουσιν θεοὶ αυτοίει τοι Τρῶας εδωκε Κρόνου παις πάντας ὀλέσσαι,
ἐξ ἐμέθεν ἐλάσας πεδίον κατα μέρμερα ρέζε πληθε γαρ δη μοι νεκύων ἐρατεινα ρέεθρα,
οὐδε τι πη δυναμαι προ ει ροον εἰς λα δῖαν 220 στεινόμενος νεκυεσσι, - δε κτεινεις ἀιδηλως
ε ἐκφθέγξατο ὀίms these ord adda close definition to προσέφη Thegod hin talion his position in the streama earlyma 186. For his statio at the ginning of the batile, se 40, 78 f., 151 f. 214. περι adv.): mon mea ure, but more closely define by the pari. gen ἀνδρων 2163, of at meri. See ΗΑ. 785 m. 1222. περὶ μέν σε τίω
139쪽
Τρῶας δ' - πριν ληξω περφιαλους ἐναρίζων,
πριν-λσαι κατὰ αστυ και 'Εκτορι πειρηθηναι
ἀντιβίην η κέν με αμάσσεται et κεν εγὼ τόν ως ειπὼν Τρώεσσιν ἐπέσσυτο δαίμονι -ος. καὶ τοτ' 'Aπόλλωνα προσεφη ποταμος βαθυδίν ς
though paratacticali expressed In simila tone Odysseu mys in the Cyclopso δὲ μαινεαι οὐκει νεκτωσι 350. - ἀιδηλωs: the adV. here Only. O 218 220, cf. milia multa daret leto, gemerentque repleti
γοντες νῆάς τε καὶ Ἐλλησποντον &ωνται. κεῖθεν δ' αὐτὸς γ φράσομαι ἔργον τε retro τε l ως κε καὶ αἴτις Ἀχαιοὶ ἀναπνεύ
228. G. καὶ τώ Ἀπολλωνα προσέφη νεφεληγερέτα Ζεύς O 220, Π 666.
140쪽
- πόποι, ἀργυρότοξε, Δὰς τεκος, - - γε βουλὰς ἰρυσαο Κρονίωνος, o τοι μάλα πόλλ' ἐπαελλεν Τρωσὶ παρεστάμεναι καὶ ἀμυνειν, εἰς ὁ κεν ελλὶ δειελος ὀψε δυων, σκιά p δ' ἐρίβωλον αρουραν η κα ὶ Αχιλλεύς με δουρικλυτος ενθορε μεσσω κρημνου ἀπακας, ὁ δ επέσσυτο οἴδματι θυων,
πάντα δ' Ορινε ρεεθρα κυκώμενος, σε δε νεκροῖς πολλούς, οὐρα κατ αυτον ἀλις εσαν,ους κτάν 'Aχιλλεως τους εκβαλλε θυραζε, μεμυκῶς ηύτε ταυρος,