Kyrou anabaseōs biblia hepta. Juxta editionem Thomae Hutchinson. Accedunt variantes lectiones et index graecitatis ex editione Zeunii

발행: 1809년

분량: 731페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

101쪽

Cum premitur, calidas cursu trans mittit aremias, Inpue modun a veli surratiis anmine penursPuher lenta volat- in Eureop. lib. d. veri 3IO. et se En cursum et volatuta aliti huic tributunt i quippe animal est ut Diodori verbis lib. H. P.

133. utar) χερσαῖον ἄμα και η - νόν : lucem haec locutioni Xenophonteae, απεπτα ἀποφεύγουσα, faenerant adeo, ut adcuratam si- Inhil et concinnana eam Ostendant.

naeus lita ix. Cap. 1 O. adlatiS his de inde verisis, ait: α θηλεγειν φησὶ τον Ξενοφωντα ο Πλου- ταρχος περὶ ur ωτίδων. Idem, loco cit. otos de coribus Plin. lib. x. cap. 23.) et Ofidas naale inter se Coniundit. Cur autern brevis sint et tardi volatsis, Causam a.d- fetet AElian. lib. v. CAP. 24. βαρεῖαί τε εἰσὶ, καὶ σαρκων ογκον περιφέρουσι. At Pae erulena de causa Tardi Plinio lib. X. CaP. 22. Videntur dictae : Pr intineis scit. Tetraonti in generi)Dut, pzas Hispania aves tardas adpellat, Graecia otidas, damnata Sin ribiis . Ultina a vem vecta iussi picionem inferiant, tardam et otida perperam pro avi eadem accipi solere. Videsis notas et emendat. Cl. Hariliuni ad loc. Plinii modo est. Atta inen fo san Exerit ali Piis, alium alii Populo cibum in deliciis esse: sdemque adeo generis animantes, sub diversis coeli plagis repertas, hic grati, illic in Grati esse saporis. Caeterunt, Pro α apud Athen. loc. cit. legitur

teriti 1 imperfecti vecta sunt Stepliani) tertia pei sona est

nit: neque αν potentialis Pa ticula apte illi loco a fungi potest. At si αν fiam anaus Pro εαν ut certe si imi debet) tunc nove haec particula indicativo modo jungethir, pro εἰ. Sed et lain si de naus potuisse dici

sed ἶ, sequi debuisse inanifes-- tum est. Quae omnia incom- imoda vitare poterit, qui I nu

o legat in 1 ubjunctivo naodo.' 'Haec ille: cujus equidem sententiae tanta dili Gentia expositae libens accesserim, ni ea omnia quae dicit incommoda, nulla esse putarem. Quippe ανsa mΟ-do interdunt indicativo jungi, docebunt, exemplis adlatis, vulgareS etiana Grami natici: Piod autem ad ε ι attinet, ipse Stephanus ostendit in Append. adscripta de Dial. Attica. Praesela Syro praeterito ina perfecto nonnumluam Poni, exemplis ex Thucyd. citatis : Osinis vir

doctus haec recte su ungit: Sic olent in nareationibus pro senti uti tempore, aut saltem merba

102쪽

pr. nt: is temporis . adi; fere, tanquam de re, qui eo ipse tempore geratur, loprentes. Quod si citi imagis adriserii lectio, vitam Steplianus recipiendaria cens et, suo, Per ine licet, ingenio frua

tura

not. I.

cyd. lib. vi. sere extremuin, επισιτιζεσθαι, το μετα το φαγεῖν, λα τι εις ετεραν τροφήν.

rasset. Similiter adhibet αλλη, Κύρ. Παιδ. P. 3 5. M P

interPrete, ονος est, ὁ ανωτερος λίθος του μύλου. Apud Evangel. Μarci, CaP. i X. Ver. 42. est λίθος μυλικός : Μatthaei, CaP. XV iii. Ver. 6. μύλος ὀνικός : sina diter Llicae xvii. a. locutione destina pia ex vetusto naore asinos ad circuna agendas ira Olas adlat-

103쪽

διεγίγνοντο. βυν δε τώτων τ

res trifatiles A. Gell. lib. iii. eZP. 3. quae ho nibus ve sabantur. Videsis Pape Viri eri1 diti notariant ad Jul. Poll. liri. Vii. cap. 4. Post ονους MS. Elon.

et exeuiplaria Paaedam, quor nmeritinia Stephanus, habent ους ημεῖς μυλους, οἱ δ' 'Aτlικοὶ μυλας, παρα τον ποταμον m. Sed qtan ex scholio vecta haec iiTepserint, Gnime tam naihi quain Stephano dubium est. Caeteriina ad σοιοῦντες, Paod stat in sequitur, ex Phavorino notandiarn,

ποιεῖν λέγεσθm επὶ των ποιητικων,

'Εν τtis Κύρου βαρζαρικω,J Sed. Πατεύματι, ut si Pra P. 29. vel f ρατω, uti mox Postea : Pia de ellipsi agitur p. 9. not. 2.' T , καπίθην) Hac de mensura, caeteris pae sive ponderibus sive mensuris, quae seqvi1ntur, consulendus est Index iis explicatulis destinatus.

que interpretes neglexisse videntit r. At Muretus idem, Parum sibi constarri, has easdem Voces com ungendas auivinat ad Κύρ. Παιλ lib. v. P. 329. Videscripta not. 5. Cuna autem Vulgata scriptura codicuna auctoritate nitatur, iminii ne rficieii avidetur. Hesychius : ''Aλευρα κυρίως, τα τοῦ σιτου, αλφιτα Ε, τα Fκριθων: Cui accedit Phavorinus.

voces illas cistinguit etiam Di. Poll. lib. Vii. cap. 5. Tη θ αρτο

Sed panis menditrici conveniunt farinae, &c. H, A &c.J Deficit hic vox

τινες, ut τινας apud Κίρ. P. 39o. Rusdein fere ελλείψεως Videre est exena pla Lucae xxi. 16. Apocal. H. Io. Adh. Xxi. 16. Συνηλθον L, των μαθητων scit. τινες &c. Vide etiani Joan. vi. 39. X vi. 17. Deinde ην ponitur Pro ησαν. Similiter apud AtiG

104쪽

C. V.

quo Melitia dfesserat, Pharsalum

se suit, &c. Ide in eli vectoriana άνυειν et λανυειν usus apud Po- uti ad Matth. X. 23. adnotavit Clar. Raphelius. Utria Inque Vectum, τελεῖν scit . et ανύειν, eodena sensu usu at Innicyd. lib. H. prope fit. In iis auten omnibus deficere videtur aCCU-sat. οδόν. Ita liue vecta Evangelistae loe. cit. τελεσητε τας πόλεις resolvi possint in τελίσητε την εἰς τἰ πόλεις ὁδόν. Adposite Vem, nec sine emphasi qua lana, Nosia ter vectum adhibere Cornposi- tuna videtur, cuna de eo loqvituri qui strenue adeo continuabat iter, ut non prius quiescendiaria statueret, quana ad' loca reficietulo exercitui opportuna PerVeniret. 3 X.λA. J Hesychius: Σιλος, ἡ τροφη, και χόρτος των βοσκημάτων. Moschopul US : Xιλος, ητροφη των βοσκομένων ζωων. Hoc imodo PhavorinuS exponit χελλος : et Hesych. χειλουσθαι, πα-χμνεξαι, σιτίζεθαι. Apud diu in autem reposuerina χιλὸς, apud hunc χιλύβαι. δ Aαἔόντας του βαρζαρικῆ --συν

ter auteni adeo atque Ornate, variata subinde elocutione, dixit συνεκύιcάζειν, συνεπισπεῖσαι, μεlεωρους ἰξεκόμισαν &c. ut nillil sit

significatione na ex iis, quae devecto άτακτε ν notaViimus Κυρ.Ilαιδ'. P. 563. Petere licet.

105쪽

Πορφυροῦς κάνδυς, J Vide Κυρ. Παιλ P. I9. et Indicena VOC. Persic. et alectum; et Praedicta sunt Histor. hHUS P. 2 O.

Iεντο, ωσορ &C. J Veihomana tam delectuna quam ordinena ad rem, Maa de Agitur, seliciter depingendam Imrifice adcommodavit auctor. Cum endi certamina, gymnicis in Graecoruna ludis celebria, eum res PeX- isse, nullus licei monuerina, animadvertet lector.

lent auctores vecta fere sunt Eustath. ad Il. α . p. 47.) αλα

φορεῖν ἐν τοῖς λῖκοῖς και τοῖς ωλη

Θυντικοῖς.

23 I-ελεγεν οτι εξαμαρτανοι δια-

ses palii, genitivus pluralis paulo post deest in λὰ ταχέων.

si Mαχει θαι'J ΜS. Elon. συμμαχεῖσθαι. Libri qui lana editi, μάχεPM. quo nimiruna vectum hoc illi συναγείρεσθαι, mox sequenti, tenapore conVeniret. Sed praesens temporis futuri significationena, Atticos apud Scriptores, interdum habere, notius est, Opinor, quam ut exemplis Probari oporteat: cpiae tarmen siquis relairat, adeat velim Η.

106쪽

C. V.

πολεμον β ποιοῖτο.

triana paulo insta lecturi sui nus

των' ubi ελωντων Attice scribitur Pro ελασόντων, ut participiis his inter se conveniat. δ Πλήθει μεν χωρας &C.J Aristot. Metaphvs. lib. V. CaP. I 3 . Λέγεται δε πληθος μεν, το διαιρετον δυναμει εἰς μη συνεχη' μέγεθος δε, το εις συνεχη. Sed ad ακρίζειαν arnufiamve philosophicam, auctores Politioris elegantiae siti ossi suana exigi orationena I ninae patitantur. De

litantitate stati loPiuntur) continua, si iccessiva, ωλῆθος Noster adhibitit etiani huj iis historiae exuenno. VOCis quoque μίγεθος vicena explet apud Denaost h. in Philip . orat. iv. init. p. 96. H

Tigris) ri συχνην χωραν εχοντες διαπορευόμενοι, πολλὰς ἀφορμὰς

παρέχονται τοῖς εμπορικη χρωμένοις ἐργασία. Διο συμαίνει τους παραποταμῶς τόπους πληρεις υπάρχεινεμπορίων ευδαιμόνων, καὶ μεγαλοι συμcαλλομενων προς την της Βαζυ- λωνίας επιφάνειαν.

ter z Ωνησομαι κάλλιον η ἀβράσω.

Granimatici ne impe verbuna ἀγοράζειν Pro εν ἀγορα Σιστρίζειν pollisi naum poni existimant. Ita sere Scholiasta ad Aristoph. Ἱππ.Ver. Ι37O. 'Aχαρν. Ver. 72O. ubi 'Asικως isto venire sensu scribit. Idena alibi similiter. Sed ipse poeta ConaicuS, Πλουτ. Ver. Καὶ ταῖς αδελφαῖς αγοράσαι χώρο

ostendit Atticae Alusae iminime alienana esse vecti significatione na, ei liam tribuit hoc loco Xenophon. Haec fere de significatione v. μοράζειν ex priscis

Graecorurn imonumentis haurire

est. Quid vero illo holirine sa-

107쪽

V κάρφηςJ κορυφῆς Marg. Steph. et M S. Par. y επι πιέτωνJ ἐπι τούτω Edd. vett. et M S. Guelf. Φη τού φοίνικοςJ σης φοινίκης ΜS. Par. CiaS, tu infenso aeque in criti cana at Pie religione ua antino, ad sacros codices proterva manu tena erandos adgressiis, verbiam

illud concionari potius, quam emcre veriendum statuit λ Isqvidem fiterit necesse est, 'Oς δ M.' ερυθριαν οιδεν, ουτε Pi dolor) δεδιέναι at pie dignus sane, qui εν τοῖς ἄβραίοις concionetiri . Macte ita-Ῥie esto farna, Plana tibi jure PePereriant egregia illa inscitiae impudentiaeque specimina, Per

inde bonis literis, judicto sanae

mentis hominum, ac doctrinae Evangelicae contraria. Te certe incolunai, noui en Pae tUum Pro stituente, Tolandos, Collinos, caeterosque gregis incredilli duces, aetas haec Πrantia te desideratat. ΣχεδίαιςJ Scit. ναυσὶ, ratibus, seu alito quodam instria mentoriana genere, usu na navi una praebente. Helyclitus : Σχεδία,μ κρα ναῖς : et Paulo post, ύτω λέγεται κ- ἡ εἰκαίως πεποιημένη ναῖς. Sirniliter Suidas. Et Eustathius ad Hona. Il. ε. P. 526. Σχεδία, inoiit, η δι' ιλίse συμπα- γεῖσα ναῖς. Est nimirrina σχέδυος alectivuna, denotans feturaultua

riunt opus, fu pzid ito factum

ex matcria, quae χεδον su ad gnanus es.' Διφθέρας, ας εἰχον Dc. J Si-rnili ad trajiciendrina Hydaspen

adparatu usum este Alexandrii tradit Arrianus lib. V. Exped. CAP. 12. Aυτος δε 'Aλέξανδῖος)

-αγων ἔπι την νησον και την ακραν,

Tης κάρφηςJ PhaVorinus e Κάρφη, ὁ ξηρος κει κοῖφος χόρτος. Sinailiter Suretas : utroque, OPinor, locuna hunc Xenophontis respiciente.

M. Βάλανος, o των δρυων καρπός. Plenius et adcuratius Pha -VOrin US : Βαλανοι, καὶ τ δρυων σκαρπος, et o των φοινίκων. Poll.

lib. i. cap. 12. 'Ο δε καρπος, του φοίνικος) ὁ ἐν τοῖ ἄρρενος, ψην' ὁ δὲ της Θηλειας, βάλανος. Caeterulla, ex Palmis etiam Plinius lib. Xiu. cap. 4. in Oriente vana expressa tradit. In octe Orientali Babyloniae Arabiaeque Palmas Praecipuam obtinere nobilitatena doeelsit Diodor. Sic. lib. H. p. 136. Videsis Κυρ. Παιδ. P.

108쪽

pos soli bi, pii Arca erant ;scit. Antigoni conmites sive fa)ni- hiares. Terent. Eunuchi Adt. iii.

cinu illain s. nt, Sae. Sinailiter Historici passint. Cicero etiana Graece dicit οι περὶ αυτον, de Caesaris stipatorilius 3 EP. 52.

Attic. lib. Xiri.' Διελαυνοντα,J Pro quo Sisii- das ad v. legit προσώντα. Fugit autem, ut alia multa, locus hic Cl. editorena Xenophon

οπλα. Cl. Kusterum latuit hic locus Xenoph.' IIαραγγέλλει εις &c.J Quid ii sui praecipiant ina Peratores, brevi cornplediantur oportet, Imonente cuin re ipsa, thim artis tacticae peritia ; illi docent Arrian. Tact. p. 73 . edit. Blanc. et Mian. eat'. 53

109쪽

piae ad Nep. Chabr. Cap. I. n. 6. scripsit Loccen. 'Aπορουντες τω πράγματι. JNomen hoc, cuna articulo suo,

in ΜS. Elon. alcime edit. Ald. deest: quibiis tamen libri altilitarie recte locviri tribuere. Est maippe Dimiliaris auctoribus locutio. Noster sapia P. 27. Κῖρος τούτοις ἀπορων τε κρο &C.

iiii et Marc. iii. 3I. LUC. XiX. 12. Joh. Vi. 2 .' 'ΕΘετο τα οπλα,J Ab Anaasaeo pessi ine acceptus est hic locus. Graeca Quae adduximus, Caetera ut ornittamus, Latinis

his rependit, in mediossuta proici libet. At Leuncta iUS, Verboriam, quam vulgariint Lexi-cographi, interpretationem secutUS, Vertit, arma deponctatrrecte quidena, si κατεθίο legisset. Aliud vero hie sonant τιθεσθαι

sere, armis instrali, &c. Hanc phras eos vim tandem intellexit Leunclavius 1, cpiippe Pii paulo

infra, τούτους δε Θεσθαι τα οπλα περι την αὐτου σκηνην, reddidit,

pes cuna ammis fabernaculum furina circit serent: et lib. vii. sub init. Θεσθε τα ἴπλα, armati con- ite ; et InoX, τἰΘε θαι τα οπλα, in armis sios consituere. Scholiastae Thucyd. Verba huc optime cilla trare Videnti ir : is autem, lib. H. ineunte, Θ μενοι ταιπλα poni dicit αντὶ του, περιθέμενοι εαυτοῖς. 'Oμηρος, Σακε' ωμοι- σιν εθεντο' ανόητον γαρ το, μεταξυπολεμίων οντας, μη περικεῖσθαι ταυπλα' τουτο δε ειπεν, οτι εν τη ὁδωτυχον εζάς αζον αὐτά, ως εἰς τους

πολεμίους ηλθον, ενεδύσαντο. Jana

110쪽

vero Menon licet Clearchusquentillo Pioxenum odio proseqUerentur, infestis tarnen an inais inter se jam seni concurrunt ;Wleoque neutiquam arn)a erant ei deponerula, Psi se utrilisque temeritati interposuerat. Idem Scholiasia lib. vni. havit ita

lono e a sine, θεμενοι τα Oπλα, exponit, ὁπλισθεντες. Si in iliter Suidas, θέμενος τα οπλα, inquit, αυτὶ F αεριθέμενος, ὁπλισάμενος. Harpocration ea lena iisdem Verbis explicat: ubi vide lase Cl.

H. Valesius notavit. Elian. H. V. lib. Hi . cap. 43. Κροτωνιάταις μ' εναντίον ἔπλα θεμενοι, Sy

Crotoniatas arma cepissent, M. Diodor. Sic. lib. XH. P. II 6. Κωι του πληθους Megarensium)γιζομένου κατα την αἱ ρεσιν, καὶ τωνμ συμμα ντων τοῖς 'Aθηναίοις, αδε βοηθουντων τοῖς δεακεδαιμονίοις,εκηρυξε τις αφ' εαυτῆ, τους βουλομενους τίθεσθαι τα ίπλα μετα 'Aθηναίων : ο Μεγαρέων, scit . ad rursus Lace monIOS arnan deponsi e ne-rmo certe dixerit, sed) capere, ρα- rata co clare cum Atheniensibus &c. Hesychius : Θίσθω, ευτρεπιζε σθω, i. e. parato, sic arario.

ζοντες. Eadem de vi locritionisti hujusce testina oniunt postrena odicat Denaosthenes, κατα Mειδίου,

p. 626. ου μόνον δε ταυτ υπηζχεν

pro populo fungriis arniis, tu &c. Alias autena Cusiclena Phraseos si oenificationes, stas quanaque

locis evolve INUS. 'Eπει ηκε κοῦρος &c.J AIS. Elon. επι ει και Κῖρος κα --εἴΘυς A Dc. citi lectionena vulgatana, caete mana libro tria auctoritatenati nitana, anteferendana censui.

En vero Cyrtina ipsuna, qui, sapientena uti decet, omnia prius, quam a mala, experiri solebat : lxioque potissirnuna jubente, Clearchum Menone in ille dieio fore aiulientes credi par est, arnais se prius in stritentena, quam tantas Cona ponere lites adgredi trir l citia igitiir fiducia id ineri nis ausus esset sibi Proxenus Pronaittere, quod nonnisi sun)

ptis amnis effici posse putavit Cyrus λ

SEARCH

MENU NAVIGATION