장음표시 사용
211쪽
εχονσες αιεὶ χολον. viii. 27. Quippe qui seniper ipsi irati, et in se iis i
ἔχειν σιγη. Alii liuid silentio tectui tenere Silentio Suppriniere. X. 93. ἔχει V. Milli erit iis tri lautiana, Pro
τwν χομενοι Γίνδαν ς εἰσι. Itis proximi sunt dii lati e S. v. ipsi.
ἐχομεν α τελέως ἐς ἀς θενες ερχεται. Quae ex insonanti pendent Prorsus ad iii familitate ni eunt; i. e. insarnia lint, nullas liabent ires, a QVaiieSCunt. i. 20. Eχεσθαι εν GH κακα. ii aliquo nialocletineri, In ali pia Calaiaritate PO sititia esse. 9 δ ἐν τούτω τα κακMῆ χόμενος. X. 37. Ille volo ciuii iii ista calainitate positus esset. Ver-
εχίη θη σφι Vii. 78. Oracillum ipsis odit uni est. Oracillo ipsis significatuIn St.
212쪽
ω, εῖς, εῖ. in futuro. απο ζαλεεις,
εξαγγελέουσι. iii. 34. κερδανέο -
viii. 60 άπολέει, pro πολεῖ. Perdet Aulit te t. i. 34. Sic in veribis quintae clesinent illiu in .s, μῶ,
Hoc aut eui fit vel in Sertois post
213쪽
Attici, Sic etiani Iones ah Atticis oriundi saepe ex Verbis gravit Onis
εα Ionice, ut et Attice, in emis, quoruni initi uni est , quod in
θως. . Qui Solitus cst ui Solet. uti consuevit. um infinit :Eωθοτα ς ατηγέειν Qui exercitus
214쪽
ipsi Sibi. i. I, 32. pro δ ab Ionii ius interduinii Stirpatur. icle ζορκάδες. ζάπλουτος, ὁ και η .cion et Poet. i. 32. Pro illo συνωνύμως dicitur, λεγα πλούσιος Valde clives ilii l. Conipositiani ex intendente articula. ζα, et nomine πλοῖτος ου,
πασαν δὶαιταν τῆς ζόης μετέταλον.
215쪽
opprobre d eui, ii vinent de telles viande3. H. 36. τρόπω ζόης
τοιαδε δια χρεωνται. HOC Vi Ctius genere utuntur. d. 77. ζόη πασα.
go. Depingo. Describo. v. b. ζωαγραψαμενος πασαν τυ ζευξιντου Βοσπόρου. alia Pictis ani- In altibus coinimissionem BOSPOri. Sed in ille ertendunt enim, De picto, vel descripto toto Bospora ponte. Vel Descripta tota Bos-Ρoii ratibus conjunctis Continis si ratione. Vide σχεδι η vel Depicta, C. ζωάγρια, τα Praemia, qtiae pro aliquo Vi V capto dantur. V. 36. ζωγρεῖν Ion Poet et Oin Imuniter. ViVum capere. ζωγρηθησαν. UiVicapti Sunt l. 66. ζωγρηθεὶς Ii via Scaptus. i. 83 τον Κροῖσον ζαγρη
dit. Hoc alitent ζωγρὶαν, si codex
hortaeo pie victitant. H. 36. iii 22,
216쪽
quomodo accipiendum, ne ab interprete declarathi In De ab aliis indicatum, nec Imilia con Stat
lit Herodotus, quum licit ἐπε- σαξε επὶ τὰς ζωὰς ταν κοιμ ηλων, nisi sicas in canaelos viva im-
Vit, ut καμ. 7M sit jam flaminei generis, et ζωὰς non Si Stantivum, Sed adjectivum. Sed ii dliae stibi vellendi mortuas enim
camelos arcini onerare non Olenius Seu Sus certe Videtur postulare ut camelormn dorsa potius intelligamus, in clupe Onera siue rint imposita. Quia lauae Praecedunt haec ema ἀσγου κα- λων πλήσοις δατος, 1Od denivalet ac ἀσκους εκ αν δ μυάτων
laod aliquid anil igiuitatis liabere
videbatur, idcirco Stilbiecit επι πα- σας τὰς ζωὰς των κα in λων, ut Omnem in biguitatem X Intione tolleret. Hi . . O Stram interpretatione in Herodotus ipse paulo post iis vectis confirimat, ἀποτούτου δἰ άν οἱ ποταμο λέγεταιτο βασιλέα ταν Ἀραζίων ραψα-
ζ προς ου, . Ion et Oet Menim. Plena locutio est, ζωρος οἰνος Merum Sive meracum Vinum ζωρότερον πίνειν Meracius bibere. 'inum meracius bibere. i. 84. In temperantius bibere. Ζως η , ' ξος, . ioci nomen. Vili. l07. De quo Stephanum OnSule.
ν αι. i. 31. Θεησάμενος, pro Θεασάμενος i. 59. I εγεῆται pio εγεάται. i. 65. Σπαρτιηται, Pro παρτιάται. i. 65, 67. Ideni in aliis Sexcenti eodeni Inodo factum in
217쪽
ν Ion interdum pro ει ut τὶ ι νέος, Pro COIn εἰρίνεος Lianeus. i. t 95. Sed ηρίνεος ortasse Scribendum, quod verisimiliuS. proraclonice et Attice in augmenti vectorii in Iones enim, et Attici, Saepe praeter Sullabi cum in-
iii os ad praecedentium si utilitudinem est Dranatum, licet vectum
i. 22. ἄλλο P Aliud quam . i. 27,
49. PraeCedentibiis, παρὰ δόξαν, vel aliquibus aliis litibus inodi nona inibus. παρὰ δόξαν φώς αὐτος κατεδόκεε. Praeter opinionem, et aliter quam ipS Opina intit r. i. 79.
Com. α βασιληα, pro βασιλέα. Regem. i. I 4, 3. ηαι ΙOn terminatio Vectoriam Se-Cundae personae Subjunctivi modi communiter in η desinentis sor-
matur alitem a tertia desinente conamuniter in ηται, Sustilato , et tertia perSona in Secundamnat ante τύπτηται, τύπτηαι. HOC autem in passivae mediaeque Ocis sectis docuit habet. ἐπεαν ἴδηαι. Ubi videris, pro επεὰν ἰο r.
iv. 9. η δόν coin. A pubertate Vel, onine pubereS. 0t, i ζηδονανελεῖν πάντας omne S, a puberatius initio caedis facto, interficere. Sic ηοηδον πάντες πλlσθησαν. Omnes armati Sunt, a puberitius initio ducto usque ad aetate pro rectiores. Sic et Galli, Ila tuerent tout, depuis es plu8jeune8ju8que auae plus leuae. Consule Suidain et Eustallitum, ubi varias lii u VO-cis significationes videl)is. i. 172. Herodoti vero locus ita videtur distin endus εδοξε δε τοῖσι πα-
ἐγεῖσθαι όοόν τινι. Vis duce ui alicui esse. Aliquem aliquo deducere, ita ut ipse praeeaS. υτο αὐτετ οδον ηγέοντο, Σφενδαλέας ix. I 5.
Isti vis duces ipsi fuerunt ad Splien latenses. Vel, Isti ipsum Mardonium viae duces ad Sphen
γεμονεύειν αὐτη . Quibi is urbit,iis ipsam iuiperare dixi. vii. 99, I 60.
lato ι subscripto, h. Sic enim accipiendunt Videtur . 2. . . οκως τινὰς δη τῶν do. χύων. Quoties aliqua Spicas vidisset vel
δη, vel ἴδη, ut alibi passina, le-
218쪽
etendum, De hac formatione consule Corallicopiae pag. 65. ἐν τῶ
ηοιόν εστ α ι λεγειν Dicere mihi placet. n. 46. ηδομενοι σι υμῖν οἱ λόγοι γεγόνασι.iX. 46. V. S. Gaudentibus votiis haec vecta acta Sunt. i. e. Vobis liae Tecta placiterunt, et grata ilici in lalle Sittit. ηδογη otia pias Libido 'upiditas. τοῖσιν ἐσῆλθεν δονη. dos libido, Sive lupiditas invasit. i. 24. χΣκύθησι εστι εν ηδονη. Qilae Scy-iliis voluptati si int . ii 11 Scuti s
Vide ἐατο. εδυνέατο dicitur Via.
Eustallii uni 73, 32. ε τω κατὰ λέξεων τινων ἀρχας πλεονά
dicunt. V. 3Ι.ηθεα, τά. On Sedes, in litibus aliquis liabitare consuerit. εξ ηθε-
θέων Ad Scytharuni sedes tulit. iv. 76 80. v. 14, 15. vii. 75, 125. viii. 100.
ηθεῖν com Colare. διηθεῖν. Percolare. Percolando abluere Al Ster
loci. i. t S. Σαρδνος, pro Σάρδειος, vel αρδεῖος. i. 22. σιτοδMη, pro σιτοδεἱα. b. frumenti inopia τὰ βασιλη ta, τα βασἱλεια. Regia Palatium regium. i. 30. εκκλυίζειν,
219쪽
feliciter traduxisset ibid. ἐωύτων εὐηκοντες Se bene habentes. Reni bene gerentes. Rem eliciter gerenteS. i. 102. χωρ Ἀρεων ευ
κουσαν χειν Regionen bona coeli teniperie praeditan habere. i. 149. ἄνδρες χρημάτων ε ηκοντες. HO-1mines de re pecuniaria bene Onstituti. oni ines bene nun1uinti. Homine pecuniis abundanteS. V. 62. συ δυνάμιος ηκεις μεγάλης. H. 157. Tu ad Imagnani potenti RII es p VeCt IS. Magnani halie ΡΟ-tentiani. θεῶν χρη ων ηκοιεν ε .
καἰν, quos iiii l. δύο θεοῖς μεγάλους appellavit. τοῖς δὲ θεοῖς χρη- οῖς opponit Hei dotiis δυο σοὐςαχρη Γους, v I IEνἰν, και η' Ἀ-
iiiiiii εγί. i. 30, 32. Vide ἐας.
η μήν Particulae Conditioniblis ex . priniendis Ser entes. η μν ξειν
220쪽
ταο εαὐτα. Ea Cori litione ut apti l Se Servaret fraudem, nec Cui quam mortalium eam indicaret.J
φορη . Dii nidia calamitas. Dimidium calamitatis Calamitas non integra, sed timidiata. v. II.
37. Dinlidiatus es vel Pedissocii dimidiata ParS.
Milesii talios in bello gerendo
currit ad l)ellum aurigantur.' et, Currus in bello re ni iv. 193. blas η, ον Ion et Poet. Pro quo et Mos. Ous Orientalis a dativo ηοῖ, 1od a tecto is deductum.