Rerum geographicarum libri 17; graeca ad optimos codices manuscriptos recensuit, varietate lectionis, adnotationibusque illustravit, Xy in Greek]

발행: 1796년

분량: 622페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

161쪽

δύο. et hue . Ista lectio mendosa est et fallax, quae

tarne me non fallet; neque tam simplex ero, ut post Posidoni una et Artemidorum scripsisse Polybium credan cum Xylandio, qui nimis sui ταχ-Mθης. Nempe Xylami erue iterat et nunc Posidonium , nunc Nemrdoraιm, modo δει- res alios reos facis. J Ego contra scio, Polybium a Posido iii et Arterni doro saeptiis fuist e reprehensu in Ubi vero lectui est ευθυψας δ. δόναι vel διαδιδόναι pro reum facere Tu lege διδοῖς, et ita coniunπe, γε , Πολύβιε, διδοῖ ευθυνας. Haec eo pertinent, ut se Uenia ignilim esse doceat, ii cubi a plus fuerit. an si Ephori claudibus athita decedit, etsi urn Polybius multis locis errasse ste Iictit, nec ipsius Polybia , etsi eum in multis reorehendunt Posidonius et Artenti domis ergo nec Strabo nainus laudandus, etsi alicubi labi una contio erit. Διδόναι εὐθυνας est lucticio si- sti, et aerum testarum rationem in lit licio reddere re- spondet verbo εισαγειν, quo modo est usu S. Nain et εἰσα- γει est tactio forensis, luod Xylander π norasse videtur, ut alias pluribus exponem . Hoc tanturn addam, nisi legamus iocis pro διαδιδους, flabebimus rationem non Grae carn, sed soloecam et putidar proinde non Strabonis. Cafaub nus. Ego haec sic scribienda iuspicor αλδα καὶ ἐν τοῖς Ἐλληνικοῖς , , Δια, δανς ευθύιας. I r vita tam s p. m. 36. c. l. ristis utique sententia, quam de vulgari lectione dixit Casa ubonus. Neque tarnen vel sic absterreri me passus urn, quin essus causam illendar susciperem. Nempe artissime haec cohaerent, e t. hi ad Primo adspectinsensuque candido percipitur, ad Polybium unice referiintur, quem sic festivitis , uti solet, in apostrophe compellat: cuna subsecta ad lectorem duri ita detorqueat Casau - bonus, Xylander etiam 4nter Polybium et lectore in clis.. pertiat. Non io itur opus est, mutata verbi terminatione subino Vere καὶ aut το καὶ verbo decerptum cum καὶ in νη Δία convertere , quod etsi arσute est excogitatum , ninus tamen apto loco interponatur. Tantum s stis dedi διαδοῦς, ipsus aute in verbum compositum retinui, sic ut ita per recensum auctoriini tistribuendi vim Interat Soloecismus, nisi tollitur, mollitur certe nota νακολουθω for-

ab Airemidoro, modo a plu- tione postularis, debes et tibus alius de reddenda ra- nobis veniam dare, nee in-

162쪽

Curetes. ου συσχεζα 'ει ό ci, παρὰ των τοιούτων μεταφέρου την πολλην τορίαν, άν τι πταίωμεν ἁλλ αγαπαν ἐαν τα πλείω τοι εἰζηαε ναρ ετ έζοἰς ἄμεινον λέγωμεν, η τὰ πασαλειφθεντα κατ' ἄγνοιαν ποος- τι θωμεν.

f. i.

3. qui etiam habet συγγνύμη. At aegre es cleratur, e Irei notitis a stiperiori λαυους subpleamir. Σwγγιάμην χει τι vae si quide in διθ ό, αι, ut apud Dei nolita in Nicottiat in Ilocrate in i in Eva For. p. n. 5 O. et alibi. t. t e Sicii alii in-a 1 versu ad Polyb pag. 58 . de utraque ratione, etsi Scli xv ei aliae uter ad Olyb. Ol. 7. 2 g. Olo prius Omnino tu magis comprobatur censet. Sed o ἔχω oientur reliqui ctia in coctices Paullo post Medi c. 3. τέρων. quia male ad praecedens ειρημευα, rc tulisset. Tibin Idus ex crebra consutione παραληφθεντα, Tuoi ct in inargine casti Gaverat manus Victoria. 1 Mosco v. hic et alit, non recte , Ηρητίν, Una descendὰ Κουρῆτες, vel, quod etiani aliqui volunt, a κου u - τεή. Sic paullo post etiam edd. dant Κουρη rc et Κουρήτιν cdd. Paris et Aiacis telo d. Sed cf. ad Aliolion. I lioli. 2, Iza t Stephan. s. v. Κουριις In seq. ante τοιαυτα abcit

τι in Medic. 3. Paris et Mosco v. lignati nobis magnam narra f. 6.tionis alter e talibus seri-- Porro autena de Cureti-ptoribus atra serentibus, si bus etiam ea dicuntur, quae cubilati ii nur, immo benevole Aetolo luna Acarnanum excipere, si pleraque melius, lais Otiae alia magis, alii mi- quam ab altis factum , ex nus coiri eni atri Viciniora plicamus aut praeter ira Ei sunt, malia ante retuli-

ignoratione aliorum ipsi mus Curetes eana aegio. apponimus. nena, quae nuti Aetoli di-

163쪽

εξε sue λον εἰς την Ἀκαρνανίαν καὶ ἔτι τα τοιαυτα, ἔτι την Ιλευζωνίαν πο ουζητων οἰκουμένην, και Κ, Uζητήν π ζοσαγοζευομενην, Αἰολέῖς πελθόντες

αφειλοντο, τους δε κατέχοντας ξέβαλον. Ἀσχἐ- μαχος δ' ο ὐβοευς φησι, τους Κουρητας εν αλκιοι ' συνοικησαι συνεχως δε περὶ τὼ ηλάντου ad ι πολεμ ρυντας, Ἀπεια οἱ πολεμιοι της A

et Medic et inverso citiam verbor in ordine ἐξέβαλον αυτου e. SC quciuia verba τους δ - συνοικῆσαι prandilr in eo dciri iniit a post addita 1iint. Pro κατεχοντας idem etiam substititit Κουρήτος. 3 Redi tit hanc narrationis partem, paullo tamen inflexa in Eultat hi his ac Homer. l. 2, 5ψ- . . a. 13. Scribit eni in or ωκmrαν post σο εχοῦ δ πολέμου ἴντο αὐτοῖς αυρι του Λι. λαντίου sit per , Ut ad Il. 2, 3 π. p. 3 n. ΙΙ. πεοsου. Reddit etia in Schol. Hornei ad Il. 9, 25 qu 1 Gem habet οικῆσαι. At συνοικῆσαι cuia i Strabonis libris refert Schol. Villoisoni ad Il. 9, 23. p. 234. quod et proh a Politrus a. I nisi allatur T. a. p. 588. Sic idem post pressius libros notaro sequitur tantinia πολεμοῦντα περὶ του Aiλαντος sic)πεδίου. Sic et Schol. Horneli Cf. supra ad p. ψ7. Epitonae p. 3ψ. Huds in edit quidem Basil. α ρὶ του Ληλαν

τέου πεδίου.

λεμοι. Tum Casaiabo in n. omisso καὶ dederant δραττομενσιτης εμπροσθεν αυτους, plane ut ullathius ad Homer. l. 2.532. P. a. 13. qui ubiicit πισθοκομοι γεγόυασι tilena ad Il. 9, 28. P. a. 679. επε - τῆς κομης αυτα οραττόμενοι κατασπων sic αὐτοῦ , πισθε του λοιποῦ ἐκομων, κει soμενο ταεμπροσθεν. Schol. Villo is ad c. l. κομῶν δραττομενοι κατέσπων

eluar, inhabitas Aetolos ro supervenientes eam, pubaute rici dire Aetolo, super sis incolis, ol,lii aut sis Arvenisse, eosque in Acarna ctrernaclaus Euboe nil Cureri iam expulisse: item haec, as ait Cliali idem incoluisse, Pleuroniam a Curetibus ha climque coiit inenter de Le-bitatam fui illa, et Cureti tanto campo illini carent, an aem dictam: Aeolenses e teriureque eos coma holces

164쪽

κουζας κληΘηναι Τ μετοικησαι δ' εἰς την Αἰτωλιαν, καὶ κατασχόντα τα περὶ ΙΠλευρωνα χωρία ' τους σε περαν οἰκουντας τῆ 'Aχελωου , διὰ το ἀκουρους φυλαττειν τα κεφαλάς, Ἀκαρνανας κα

τους

κυτου quo ordine duo haec verba etiam reddit Mosco M. γαυτους πισθοκόμους γεοεσθι tractenus consentit etiam Schol. Horne)i c. l. διο Κουρῆτας Ex quibus adparet, hac mictura eos illa verba invenisse, nisi tamquam elegantiore in alteram effinxisse aliquis malit Vuloam quidem a Nostro non est aliena. Post ante αυ- edd. Aldi m opperi omiseriant καί.3 Eustathius ad Homer. l. 9, c. l. κατασχοντες δέ γε

quentia minus aeque ferunt. Nec ex in eis libris ullus adsentitur, nec invenerunt Homeri Scho astae. 6 Particular o ignorant Me licet coctices . . . O. scov. et Schol. Vulo is c. l. cum Edd Ales Hopperi. Melius adest. Paullo inferius Πλευρωνος absque articulo ex Nostro repetit Eustathius ad Homer. l. 9, 25. . n.

679, 26. apprehenderent et proster tem qui trans Acheloum nerent, comam alere in oc habitabant, quia caput n0ncipite, radet sincipii insti tondetent, Acarnanas diei tuisse almae adeo Curetas fuisse Alfi, utramque gen a Lira quae est tonsura, tenes suum ab hero aliquo lictos: migravisse autem in nomen habuisse,putant. Sunt, Aetoliam, et loca circa Pleu qui e Curio monte Curetas

tollem obtinuisse. Eos au appellatos velint, qui est M

165쪽

7 Persuasum halbeo, Iocum esse corruptum. Censeo

autem esse legenduna ς φιεῖς κά Ἀγριγίους καὶ Εὐρυτανας. Ginfirmat ranc emendatione in superior locus p. 45 I. in . isti similli iri gentes Aetoliae .liquot recensent r. la δὲ Ευηνος ποταμος ἄρχεται ἐν ἐκ Βωμιαίων ἐν φαῖσιν, AJτωλικκεθνους, καθάπερ καὶ ι υρυπῆγες, καὶ Ἀγραῖοι, καὶ Κουρῆτες, καὶ.αλλοι Casau bonus. Ita etiam excivis Msstis idem adfert, quibus sit stragantur ex naeis Paris. Iaticani dii et Me dic. 3 itaque sophienses recte vertit Guarinus reliqui Σωφιεῖς uni editionibus Venet. Σοφαῖς. Probarunt, Ouod ipsa 1 cs persuadebat , Casauhion emendationem , vel simpliciter φιεῖ hinc retulerunt Gelius in thes Geogr. s. . Soph:e es, Palinerius in Gr. ant. Φ, 5. p. 3δ. ut ad iis expositit, Holsten ad Stephanum p. 22. - SIC χφιεῖς cum Eurytanibus aliisque conjungit supra Strabo c. l. et cuin hirytanibus Thucydides 3 9 . etsi hic 'Oψιο-υεῖς vocat. Vitium natum est ut saepe ex confinio ejus literae, quae repetita adhaesit. Tum Εὐρυτανας Pro Εὐρυτάνας dedi etiam hic, quod recte praeivit Moscov. Cf. supra p. 31 . in . Denique Medic. 3. haec nomina in Casu recto ciseri, quod etiam ferri possit. 8 Patis. Παρθαωνίδα et supra p. 463. in Πορθαονίδας Moscov. Πορθειονιδας et in In argine Παρθαονίδας, quod habent alii codices cuin edd. Duplex in primis scriptiaraecli 1crepantia hujus nominis cum patronuimici, a Mssess obdicitur, quae pri ima in syllabam adficit Plerique enim scri-pra Pleuronem sitiis, et esse tes, quae ire CHydonem eos Aetolicam gentem, Qua erant, Oeneum tenuisseles sunt etiari Ophienses, aiunt Pleuroniae quoque Agraei. Eurytanes et tu partem solithaonidas et Α- res Dives autem ut o grium, cum duis habuisse, cuimus, Aetolia in duas par qui quidem

166쪽

Ε πικρατεῖν με τοι Ῥέτιον an LIλευζωνίας 'ον μενον

bunt Παρθίων, et ut Strabo late et alibi utiIgo , sic Apollodorin Cante Heyniu in I, 7, O Pausania 4, 35. n. tibi Mosco v. etia in dat o cuni AUO H, Iinus sal 3. I .

p. 48. cum Variatione item fab. 29. 75. 39. et natalia auctores Latini alii, quore1 in loca indicavit ei heyt ad Antonin Liberal cap. a. p. 2. Per o pallian producunt codices et viri docti, noti in prinnis Homeri auctoritate i. 4, Ι 8. V IIS Si patrem oecte Vocat, qUe in Undem fuisse, excitat Homeri loco hic et iti pra pag. 63. aperte prosite rei Strabo, et usus auctor uin in duplici

pla dabit Ver heyk c. l. et quos memoravit. Ille atue iri omnino prolixius de script tira huius orninis disseruit cum Hein si ad victi ΛΤ etain. 8, 5 I. f. praeterea Syl- burg ad Pausan. 4, 35. p. 367. et Heyne ad Apollodor. p. m. II a. ante que in ibi etia in Galeiis inalebat liορθαονα. Cum gravissi in amat Iomeri lictoritas, eanique si iniit ibi sustineant, non temerari uin visuin est, ct sic et supra per ο scribere. 9 Mosco v. Medi c. 3. Vcnet Paris. ἴπερ pro ιπερ, quod legitur in aliis. Prius piae feren tu in putavi, attia Strabo sic de posteris infert, quod de Porthei filiis adfirmat sol ne rus Il. I , II b. In ipso Honteii cis vitiose ed. Xyl. vulgavit πεινῆ. Io Ita codices, quod ex ed1toribus posuit etiam Xylander et certe in nota utiJecta Calaula 31HIS. Res ex Apollodoro I, 8, . et Hyπino fal3. 29. constat. f. t. iam Schol. Villoisonia ad Hoiner. l. 9, 3I . Vul amam aliorinna editoriin τῶν ἰυέω sensu caret in ioc nexu Ce-temina plenius haec adfert epitoni p. 34. Huds. ἐτιος

πενθερος ἐν σνδαρε τε και ἰνέως, πατήρ ησας τε και Ἀλ- αιας; in quo consenti hin etiam Apollodor. 3, IO, . et

Hyoinus ab . 73. Post Aldus, Opperus prave ἡγουμένων, quod sorte referrent ad receptrum των Οἰνέως. Urbem Pleuronea re et Tamen Pleuroniana occupasam Calydona tene tam fuistis a laestio Oeneibant. Dee , Alitraeae patre, du-

167쪽

Sεςιαδαις προς Οἰνέα καὶ Μελεαγζον, o μεν ποιη' της αμφὶ συος κεφαλη καὶ δέρματι, κατα τὸν περὶ του κά πρου μυθολογίαν, ως ή το εἰκος, πεζι

μεζος τῆς χωρας ' ἴτω δη λέγεται Κουζητες μάχοντο καὶ Αἰτωλοὶ ' μενεχάρ

μαι,

Ταῖτα μὲν τα ἐγγυτέζω.

Ii Paris. ἐκπεσὸυτορ, et deinceps E εςtΣ3M , Utrurni uerer peram Ante voces μὲν Calaul onus nati ex libris suis Inserere e quod tuique inter lectae adpositionis inescius praeferre. At cum nullus meorum adjuvet, possunt haec Homer verba l. 9, 3 q. etiam sic nude parenthesi inclitili. Tum vero ut cum sequ. ς δε nexu contineatrur, pro καὶ την - uti vulgo legirilr, ex Casa ubi . Me dic. I. . . Veneto, Most Paris forte etia in Vaticanis sparsi in omnino consultis reponi debet κατα την Pro δέρματι operarum neσtigentia ed. Xyl. τέρματι Ante ια πρου articulus in Medi c. 3. abest. Tun i idem ita μέρους pro μέρος reliquorum, quod sic inepte cum verbis περιιάπρου cohaerere voluit. I 2 Casauhonn. περ σω κ. Mei Innes cum edd. in illo ausimento τω δη λέγεται tantu in Osco V. πω, ιαλέγεται. Si praecedentia parenthesi concluctantiar, Ο - aerent haec una superiori sus ad ελέαγρον, et Uersus itique desiderariir, quem anaen ex margine insertum su-picarii Heyne ad Homer. l. 9, 25. ha Sic Medi c. i. a. s. Nosco v. Paris quod, Cum se prant ipsi Homerici clinia c. l. et supra p. 63. Noster in te repetierat, recepi ut σο lesitur μενέχαρμοι, quod Ili-le in simpliciter Mnnari nequit quippe ab ipso Homerod ibi Il. 4, 376. probatum

Curetum. Cum autem vium dieit adi Calydon lineidisset Thestiaris boli in apri fabulam alludens hiaontra Oeneum et melea scribitur:lrum de parte, ut apparet, Pugnuant Curetes et Ae-egionis: poeta causam bel tot arm potentes.

luisse caput apri et exu Haec ergo uni viciniora.

S. 7.

168쪽

εκείνων μεν ιαφερει, ἐοικε σε ἀλλον τω περὶ Σα-τυζων, καὶ Σειληνων, καὶ Βακχων και Τιτυζω λυγω' τούτους γάρ τινα Θαίμονας η ' i ροπόλους Θεων τους

I Casauhonn. ναυτκ αλλως μέν Vaticanus terque, Medic. . Moscov. Paris. τα Medic ταυτα, corr. τ--την reliqui cum edd. Constante: ταυτα , sic ut Ald. Hop- per Xyl. post ποθέσεως etia in incisum minus ponant. At ταυτα ni inus beate ad prae cedeIitia et sequentia transferri potest iuxta posituin ilia tno ταύτης bene cum πο- έσεω nectitur sic, ut vel ba sequentia ἐκείνων μῖν ὁιαφέρει, σοικε - in apodosi Liblica antur. 2 Venet. ως περί Post idem, Medi c. . Moset v. OG ν*. Deinde Medi c. 2. διαφέρειν. Tuin ante Βακχῶν Oscov. Venet. aris. Medi c. I. . . cuui Aldo , oppero, Xyl. apte in hoc nexu ponunt καὶ quod exsulat in utraque Casailboni editione una cuin vocibita καὶ Σειληναν, quas . quidem posteriores duas adcidit auctor ed. Amstelod Recepi illud καί.3 Ita Moscov. cdic. 3. Paras optimi alii cuin editionibus προσπολουο, ait p. 68. Vid paullo inferius. I Medi c. I. . .. Venet. Nosco v. laris. Goαδόντες, quod dedi tot Msstis, cuni aptior otiana nexus sustineat. n. ipsa narrationis serie turbat parti ua praeccdens οῖ, si

ing. . colebant eum abcisis aliena, Remotiora as instituto sunt similiora sint eorum, quae de ea, quae ob vocis ambigui Satyras, Silenis, Bacchis, et talem huc reseruiitur Ciare Titulis seruntur: tales qu0 tica et de Curetibus: quasi an genios administrosue vero ad hos pertineat, qui deoriit Cui etes faciunt. Aetoliam et Acarnaniam in Qui vero Cretenses res tra

dide

169쪽

LIBER DECIM Us. Iss

et Φρύγια , ἱερουργίαις τισὶν ἐμπιπλεγμεναCuretes.

onan bus libres adparet, quia nihil, quod illi responeat, ubDcitiar Removi igitur, ut suaserant Tyrivlaicius conoecturis in Strabonem p. m. 37. et Heyne in coin-aentati. Societ Goetting. Vol. . . . Ol. e. Unde fa-ilius verba fluunt Post vox τισὶ deest in Medic. 2.5 Ira Casa ut onn. Oscov. Vaticani, Paris. Medi C. .ec aliter invenit prinnus interpres, quia Latine est ert: es Cretenses implicitas. Probarunt etiam hanc formam yr xliit tus et Heyne c. c. l. l. addicente ipso nexu.kempe ceteri libraria cum editoribus Ostic'Int εμπεπλεγ-:ένοι, quoci referrent ad παραδιδόντες s. παραδόντες. Nullamat ne hic vel varietate ni lectionis ex eo leui coctice Pa- is vel emendatione irae adposuit Si Croi in re cher chexu les mysteres p. 61. Pr αλλω dedi praeterea ex Melic. 3. αλλαιe, quod sic propius respondet τ μυτικαῖς. AH. Hopper Xyl. τω ἐν inepte ac nexum. An- . Κρητὶ articulus abest in Mosc. Paris. Medi c. I. . . . Iona mode, sed non necessario, clim in primis subjiinsa ur ἐν τῆ Φρυγία. Mosco v. Paris. τοῖς μὲν ut cum λόγοι connectere-ur. At concinnior nexus et obpositio τῶν viilaataniliorum formam facile tuentur. 8 Medi c. I. ἐν αυτοῖς. Perperam. Pro τοῖς Κουρῆσι Melic. 3. Κουρήταις, maasi a Κουρῆται, ut supra P. 65. In ali iurae edd. ad eam formam ferunt Κουρητων. in in ter hii natio-

Jiderunt Phrygiasque si Phrygia ac locis circa Idam,

quibusdam sacris ininisteriis Tro e montem Tanta est implicant Curetes eum area diversitat istarum marrati nis, turn aliis de Jovis in Cre num cum alii Curetas, O ta educatione suerili et rybantas, Cabilis, Idaeos

Mattis . Desit sacrificiis in facisos, Telelestias eos-

170쪽

STRABONIL ME GRAPH.

Curetes βαvτας, και Καβειρους, tαὶ σαιους Δακτύλου και ελ ῖνας αποφαινόντων των δε , συγγενῶι ἀλληλων, και μικζας τινας αὐτῶν προς αλληλοι

κα natione in eo consentiunt auctores, et diserte a K vi derivat Elist athius ad Homer. l. 9, 5 5. p. n. 6 9. et hi in Eκρη τεσσι dixe in Homeri: Il. 9, 547. et Apollon Rhod si, 23. In acaeentu anthi in liri cediti discrepant, et quidam retrahunt in ante penulti inani, veluti apud Callimachin Jov. v. a. ulbi aliorum etiana auctorum loca producuntur. At Κουρῆτες et Κουρητε ipso sensu ita disterre nox erat Graiani nati es, ut illi sint Pleuroniae incolae, hi juvenes et Cretensium gens, et sic pro νέοι ponit Homer Il. I9, 93. Sed c f. i .usiath. c. l. Hesychitis et ApolIon in Lex. Om. h. v. tyinoi M. P. 53ψ et quae notavit He yne ad Homerinna l. 9, 93. ex Nostro etianr 6 8. Hi nolli Κουρῆτες scribi intur a plerisque, ut docent loca a Munckero ad Hygin Diri 3'. alii Sque con gesta, et ii iiicias tuto quo scinita in editi quider Κουρῆτα lai turn agnoscit. In sequ. Icclic. I. ali Oidine προ αλλήλους αὐτῶν. 9 Sic pro διαυλλόντων, quod volunt ditiones, Castra, bonn Medi c. I. a. sex corr. uterque 3 Mosco v. Pareas Vaticana, Ven. idque praefert Casauhoi ius et pro ibat ΙΙ Π ne . . . . not. h. ac supra os e p. 33. ct saept

Heyne c. l. et καὶ ante το πλέον extritilat; tum ablatis incisis mediis, quae post διατελλομένων, κο:γοποιεῖσθαι et πλεω Vulgo ponuntur , proxinae ista refert ad κοιγοποιεῖσθαι, quo

quidem nexu facilius fiuit ratio, quana si uiri Tyriotiit

eιλαβεῖν, ειπεῖν et similes, rectae et stabili orationi inseri solet et infra pro σιακόνω καὶ posueris διακόνων, ωυ καὶ τα ἱερα - Praetuli aitur earn Heynia ratione in quia sic semetentia loς mςlius constat, minima etiam facta mutatio

dena censeant; alii cogna cana, ab inanibus furiretos inter se, et exilibus di quodam divino coraepti ei

arma

SEARCH

MENU NAVIGATION