장음표시 사용
341쪽
cependant et comme ne grande marque 'orguet le ait quo Camillo ut dans ceti circonstanc umquadrige de chevaux blancs, honneur reserve usque-la au st Pero de dieux Camille ch. viij. Jules Cesar, 'aprus Dion Cassius XLiv, 14, celebra de ministia si fur des hevaux lanc et ave des licteur h cite par sex ele, p. 86ὶ Domitie accompagna Sur u cheva blanc te trionipho de son pere et de son rere pres a guerre de udee si te ait a pari dignude remarque a Suetone Domitien, IIJ, 'est quest 'hi Storie a Oulu noter, commele contexterae Suggere, que, 'ayant a reς dans te char tri Omphallane placo a laquello ilis'avait aucun droit, te plus eune sit docilem pereur ut ependant associe de tres res a triompho de On pere et de so Dere alne. 'ailleursita Mule qui renait par aux cere montes de ce genre etait en robes lanches.
Quattuor hic, primum omen, equos in gramine vidi Tondentes campum late candore nivali,
Servius explique que 'eston resage de succes guerriers. v III'livre des Sibyllins, v. 175-178,l'extension dulouuoi romaini Asie est ainsi propheti se
teristique le ouge an et la ourpre; mais e PaSSage des sibylles montre par velle transition e lanc, symbole de victo ire, a pu en veni plus tardo signister aussicia domination imperiale, es empereur etant de conquerantS. On ourrait appeter iciis auire passage de Suetone, Ou Domitien, trouvant sori mauvat que te gendre de Son here ut comme lui des os clavos habillas do blane, di : Glis' est a bon qu'il ait plus 'un malire Domitien, Ii . C'etait avant son accession a l'empire; mai l couleu blanche etait poli luiun igne de Ouveratnete, a moin en expectatiVe. En Asio, comm l'observe Namsay Letters p. 387, 388 , beaveOul de Solon- nites imperiales etaient modelees surcle trioniphe te Symboles Omains Ou- valent donea conserve leur signification. Che les anciens Perses, et leur heritiercle Parthes, te lanc utat couleursacree Dans A vesta Mithra et raoSha parcourent te cie suries chars traines par quatre chevaux lancs; les armees etaient accompagnees,'eialon sacros il la me me robe. Τ antra' exemples tablissent sussisamment que, dans t 'empire en generat, et
dans e pay de 'Apocalypse, situ enire Rome ut 'Orient, 'ide de Sole, de Succe et de uissanco elaitate fixornent Oint acla couleur blanche I paral en et re allo de meme seu lus Apocalyptiquesciuiss et ceti traditiona paSS au chretiens Les rebi dilen eth. ch. XC, Ont lancheS, 'eSt-udire purus et bonites Nous lisons V Esd. ii 40 Recipe, Sion numerum tuum, et conclude candidatos tuos qui legem Domini compleverunt D. 39 si splendidas tunicas i, si u tunicam ... immortalem Sumpserunt . Blanc Sans Oute
342쪽
aussi, 'aprosci' analogie dolvent etredes sitementides eius donici est question Hen eth. LXII, 15 - 16 Hen. l. XXII, 8, 10 et Si Souvent dans P sc. D. Iv, 16;vHI, 26 IX, 2 9, 11, 18, 24-26 XI, 40, o iis soni deposes a septiem ciet, csr. II Cor. V, 3-4. Les justes qui enirent dans la Our, ast Hermas, Sim.
et Bousset, Rei. Jud. p. 265-Suiv. . O peut e SoUVeni encore des mentions de la couleur blandii trouvees dans es Esea noles et les Actes, ou les vetemonis, Christis la Transfiguration, et ceu de Anges au tombeau vide duSeigneur, O apreil'ΑScen Sion. Dans notre Apocalypse, ceti image revient quinge lais en plus de passages dia eludies, te blano est la couleur dii vetemen des 24 Vieillard celestes iv, 4; des robe donnee au martyrs, I, 11 du costum de laci ut innombrable qui arrive a ciet, II, 9, 13 des hevata di Verbe et de On armee, ain si que duvetemen des combattant celestes, xlx, 11 et 14 bis ditrone de Diei a grandJugement xx, 11 ensi du premi e cheva de la Vision des Sceaux, I, 1 et de a st ue η sur laquelle appara1 le iis de Homme xiv 14. Ces deuxdernier passage offrent de dimiculisis speciales, que nous refoudrons en leurlisu disons Ourtant dria que la aussi, te lanc represente la victo ire dumiens de la misericorde Partout donc, dans l'Apocalypse, ceti couleur 'apparaliqu'onios passages destines a inspirer auxideles de pur Sentiment de respectreligieux, de confiance et 'alle gresse. Nete releve, a travers 'Ancien es tament, quelque paralleles propres a integre te sens des a vetemenis blanes ud' oc. III, si et de autres endroit cites C 'est, en plus de la purete Hyla oledes setos, Eccl. x, 8 2 la victoire ΙΙ Macc. XI, 8; 'Petat sileste, Dan. II, 9
il ourrai signifier seulemqnt a visio presente ἰδού qu' le Prophete, par une anticipatio de s sol ardente, et non la proximite duciali prodit Volci que dejabe te pol qui vient ave les nuees s. 'ailleurs, ad 'extrem rigueur, commecette imago de Daniel repon a etablis semen d regne dum es si ave les
menaces conditionnelles et temporelles aux glises 'Epheso et de Pergame.
343쪽
χρ οὐ- ές , de is, 2 Pe ut auSSi bien qu 'a jugement final, se apporter automps oues Christ viendra infliger te peinus temporellos docia arando tribulation is a lataeetabel de Thyatire la distinctio apportu entre les detix classes do chretiens se cette ille favoris la seconde interpretation, aliis que l'imagedo tollera malin , qui convient leucum crepuscule de la vi presente, oh la possession de Iesus est Surtout ne sperance. Ηξω ἐπὶ σέ, de I, 3 estoncore conditionne et tempore Qid ad lo 'Ερχομαι ταχύ de Iri 11, peut 'interpreter, 'apres e contexte 10-11 , de 'approcli de la oontation , par laqueti te iis ora 'Homine prouuera te monde, a cour meme deci' histoire, et doni '0glis si meritante de Philadelphie sera preservee, si elle perSeVere.
leusint nullument coite incertitude, temps de la Parouste Ceux de la derniere partie XXII, 6, 10, 12, 17, 20, Ont a interpreter dans uia Sens large sanSepoque ensi te prophetie detaillees de Butes xiii xviij et dumillenairo xx reculent necessatrement dans unciointain indefini a perspectivo dii Jugemunt
344쪽
Prophetie de to ut 'aveniriu monde et de Eglise, a partir de layior eation du Christ usqu'au dernier jugement.
I. VISION 'INTRODUCTION GENERALE A L PARTI PROPHETIQUE
Anges, Celui qui est e Mailre oviluissant des penements c. IVὶ tandis qu i gemit de ne pol pol tengt erae secretide a Propidence, e Christ, immoloiour es hommes, appara it i est, a les Anges, reconnuigal a Dieu, et prente mainscia conduit dei histoire, qui a se repete a Son Prophete. Ce decor celeste ne 'eface o in ensuite ii a continuer a domine to ut la artie Prophetique, usqua ce u i se fonde oec a piston de a Ierusalem celeste. I n 'est pas entie rement de a creation de Iean des description asse semblabies de ladem eure de Dicu et de s cour se rencontrent dans beaucoup 'apocrysthes, et i origine de a lupari des traiis syniboliques qui es composent parat bien re non te a 'astronomi babyloniennc INT. h. V IILIIIJ Coi surto ut Hen eth. XIV XL LXX-LXXI: Hen. l. XX-XXI: es deum Baruch surto ut Apoc. 'Abraham, VIII puis Hen heb et les dioe se description des rabbins, dans Vol et eber et Bousset, Rel Jud Articles a consulte : GRY Slour et habitat divitis 'apres le Apocryphos de ΓΑ. T. R. c. h. h. 1910, p. 94-222 et REY, Angelologie vive a temps doJ.-C. R. S. h. h. 1911, p. 25-110. Mais sa in Iean, comme 'Ordina ire, a trans forme esu i emserunta it i a Hermi et simplisse es lignes de ces descriptions plus elincelantes que clatres, leur donnant ainst une majeste et une nette te de sens religieuiqu elles ne possgdalentias. Puis, i a intro luit, ese l'Agnea de Dieu. La langue comme a vite des id es, demontre asse que ces hapitres ne doloent pas tre attribues a ne aut e main que les recedent ἰ expreSSion caracteristiques, absence frequente de a copule au ch. IU , confusion des cas, traces de declinaisonano male embarras dans 'emplo des articules, et auis, accord e. ression biv και η v. . . I Voi Bousset, Ossenbβ p. 27 suiV. . a constructio est asse libre: ainst e perbe est place plus oupent pant quasere Son SuI et a ch. IV 3 Dis contreune), tandis qu au ch. Vin aes inperse contre j λλὶ ais, de par et 'autre, te perbe precede resque oujour te rogi ne 5 et 18 ois contre 1 respectioenient , comm dans Pensemble de 'Apocalypse A to ut prendre, a langue de recit et de description qui
346쪽
C. 1. Pour jouter uri 'impression de mystere, Jean vite de nomme Colui qui est assis surrae trone. 'est la Divinite dans son essene invisibi qui est symbolis sie, et sans en cor auculi trait qui monti' i' Incarnatio de la seconde person ne contre Bede, mymon, Alberi e Grand et d'autres medievaiax, qui dia ci voyalent te Christ); carautremunt ouleae conomi de la visio seruit troublee te Christis 'apparat ira, et celaave uniuis sani esset qu'il fallait men ager, qu 'a ch. V. A. B. S. Soleci Smera masculinas Oio avec Τρις, seminin Ana. a corrige en
347쪽
douge dilux stellaires siegeant a nor et ait sudiu odiaque nous presentent en est utle Seut exemplura chisyro de si maiis Paral, - qui soli dans la tradition religieuse. Bousset pense bien eneor auc24 u agata η de Perses, mais es entites no Son paSmentionnees dans es athas, et a ncor iliourrai y voi uno innuenco babylonienne me Serait, out a plus u parallele ura'ApocalypSe laquelle bien entendia, nempruutant celle mage satis dotate a quelque apocryphe perdu, no 'est lie a nucuneide mythologique . Ce Anges dono prosideratent a cour dii temps ut aux revolution du Onde, commeministros dum reuieur On euicies identisier auxis pones η deci' angelologie. C 'est co qui est symbolis par leur u couronne η qui intra' eu de rois est'. IV, 10 , pluto que de trionaphatour dans os luites spiritu elles, commera' cru Andre Ici
et 'intercesseurs ou los hominus dans a grande liturgio contre Beckii ith celitro, On eu dire, e qui donne uel que satisfactionis a premiere opinion, qu'il ont uia appor spectu avecri' humanit et l'ordi' docia grace, comine des AngeSgardiens universeis iis sontra larigi deI' Eglise celeste, et parcia representent deale -
348쪽
d type Andrein locutio embarrasse due a l'inhabilete de 'auteur a se servi des particule de relation. - verberiέμε iv, rare dans la Bible, Sept sol dans Apoc.
349쪽
Ioppes de vetemenis blanes, et Sur leurs dies des couronnes en or . . Et dutrono sopient des siclair et de Vol et des tonnerrex et sep tam pes de seu brillatent ei lac d irone, qui soni es EP EsPBIT DE DIΕΠ. . t en sacedit irone s 'eteud commemne me de Verre emblabi a dii cristat et aumiliou du trone et autour diirone, quatre animaUX emplis δ' Seu en avant
de acclamations rιος Varie de neus et huit N, in a deuX, dans ne rentain de
fur 'equaleur que clus Babyloniens anciens consideraten plus quo 'ecliptique ,
