Theophylaktou Hermneia eis to Kata Matthaion Eungelion. Theophylacti in Evangelium S. Matthaei commentarius. Edidit graece et latine Gulielmus Gilson Humphrey

발행: 1854년

분량: 527페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

231쪽

COMMENTALIUS. CΛPU XIII. 2I78iFer eo Insipientes erant Nagareni existimabantonim ignobilitaten et obscuritatem majoriim in CauSaeSSe quo minu quis Deo placeat. Esto enim quod huimilis homo fuerit Jesus, an non et Deus 2 Quid olbstaret Inagnum illum in miraculis fieri 2 Comproibantur igitur et invidi, et insipientes oportebat Sane magis eo gloriari, quod tantum bonum Patria eorum protulerit Matres alitem habuit Dominus et SororeS, Joseph filios, quo genuit ex uxore ratris iii Clopae. Mortuo enim absque liberis Clopa Joseph uxta legoniuXoren ejus aecepit, et uero Procreavit ex quatuor mares, et dua foemina S, Marianimum licebatur Clopse filia secundiam legem, et Salomen. Apud nos sunt, hoe

est, nobiseum thabitant. Tendebantur igitur ot illi super Jesu fortassis enim ipsi licebant quod in Beelzebul, Ciceret daemonia. Iesus autem disit illis: Non est propheta honoris ever8, ὲὶ8 in I atria ua, et in donmo sua. Et nou fecit illic virtutes militas, propter incredulitaten illamini J Vido Christum quomodo non timuria eo ameit, Sed ni Suete dicit, Non est propheta honori eXpers, Q. Solentusonina tomines familiares Contemnere, et externos in mimiratione habere. Quod autem adjion, in domo sua, ideo fecit, quia oderant uiri et fratres sui domestici. Porro illi virtutes multas non fecit, propter inere Iulitatem illoriim parcen eis, ne poS Signa inere tuli Imanentes gravius punirentur. Multa igitur non fecit, pauca autem fecit ne possent dicere quod Si ulla fecisset, credidissenius. Tu autem Sic quoque intollige, quod thodie estis in patria sua, hoe est, apud Judaeos ignorminiosus Si nos autem exteri illum Veneramur.

232쪽

εν Βηθλεεμ αποκτείναντος 'Eννόησον δε εντά θεν τον τυφον του τυρaννικου βίου ' ιδοῖ, γαρ μετὰ πόσον 'χγόνον ὁ ΓΙρω6ηρακούει τα περὶ Ιησου. ι γαρ εν δυναστείαις βραοεως ταυταμανθάνουσι, δια το μη φροντίζειν των ν ρετῆ λαμπόντων. Φαίνεται δε φοβεῖσθαι τον απτι πτην ουτος οἱ τουτο οὐδε αλλοις τισὶ τολμα ζειπεῖν, αλλὰ τοῖς παισι, τουτεστι τοι oo λοις Ἐπει δε υτ εο ὁ Ιωἄννης σημεῖον - εποίησεν,ενόμισεν ὁ ΓIρωδης τι ex της ναστάσεως προσελαβε καὶ

233쪽

PUT XIV.

N illo teinpore audivit Herodes tetrarcha mnan de Iesu, et dixti pueris suis: Hic est Ioannes Bapti8ta, OSe urreaei a tortuis, et ideo virtutes operantur in illo Hio Herode erat filius ejus qui pueros in Bethlehem

occidit. Considera autem hine fastum vitae tyrannicae eee enim post quantum tenapus fama de esia ad Herodem pervenit. Qui enim Potentati sunt praediti, tarde ista discunt, eo quod non urent eos qui Virtute Sunt conspicui. Apparet autem quod Baptistam timuerit, et propterea de his non alii quam PueriS, hoe St, Servis, effar audet. Quoniam autem vivens Joannes Signuli non fecerat, ut it Herode quod Per reSurreetionem acceperit etiam hoc donum a Deo, ut miracula

operetur. Herodes enire ceperat Ioanne n et inaeerat ac posuerat

in carcere propter Herodiadean umorem Philippi fratris εui. Dicebat eniim ei Ioannes: Non licet tibi habere anm. Et volens eun occidere, metuebat Τιrbam, proptere quod illium ceu prophetam habebant. J Narrationis artius de Joanne in Superioribus non meminit MatthaeuS, eo quod scopus illi orat a duntaxat scribere quae ad Christum Speetabant. Sane ne nune meminiSSet ejus, nisi et hoc ad thristum retulisset Arguit autem Joanne Herodem, ut fratris uxorem non legitime habentem. lex enim ubebat fratris uxorerm accipere tune fratrem

quando illo absque liberi defungeretur. Hi autem Philippus non absque liberis defunctus erat : Erat enim ei Puella quae Saltabat. Sunt autem quidam qui dicunt quod etiam adhuc vivente Philippo Herodes o abstulerit et uxorem, et tetrarchiam. Sive autem hoc, sive illud erat, illicituri erat facinus. At qui non timebat Deum, tu am timebat, unde distulit caedem at diabolus Opportunuit tempus Sit, invenit. Cun mutent celebrarentur natali, Herodis, uallabat

234쪽

ορκου και τους συνανακειμενους ἐκελευσε δοθηνat.

ρεα ὰπανθρωπον. Iaνθανωμεν δε εντευθεν, τι εστιν τε κρεῖττον επιορκεῖν, η ια τους ορκους σεβες τι ποιεῖν.

235쪽

COMMENTARIUS. CAPUT XIV. 22lfli Herodiadis in nredio, et placili Hero di unde mim jurejurando pollicitus est se illi datum m Pticquid peteret. At illa prius Distructa a latre sua, Da mihi, inquit, hic in patina caput Ioannis Baptistoe. J Vide luXuna, regina Saliat, et quanto Pulchrius saltavit, tanto pejus Turpe enim est reginae aliquid incleComam vel Seite sacere. Considera autem aliam insipientiam Herodis auravit

quicquid peteret, daturum Se Quod Si caput tuum potisset, dedissesne illud 2 Da mihi, inquit, hic caput Joannis. Quare apposui Hie 2 Timebat ne forto

Herodes resipiseon POStea poenittuline dueeretur propterea urget licens, Da mihi hic. Et indoluit reae: attamen propter jubeturandura et accuuientes jussit dari. Et gura mi8isset carnisces, Inputavit caput Ioannis in carcere, et allatitIn 8 caput ejus in patrina, et datun puellae, atque illa obtulit latristio . Et accesserrent discipuli Ou8, et tulerunt corpus et sepelierunt illud. J Imloluit propter virtutem. ει miratur enim virtutem et OSUS, attamen Propter uS-jurandum dat onuim inhumanum. DiSeamus autem

hoc loco esse aliquando meliu pejerare quam Propter auramentum facere aliquid impium. Sepultun autonios corpus Baptistae in Sebaste CoeSarea Venerabile autem ejus caput primum in EmeSana repositum fuit. Abieruntque et renunciaveraιnt Iesu. J Qui annunciant est non quod mortuuS QSSet Joannes, nam id fama subinde attulerat, sed quod Herodes clo Jesu diceret, Uaod Joanne QSSet. Id cun audisset Iesus, secessit illinc in navi ad desem tuan locuna seorsum. J Secedit esus propter Herodis homicidium doeens nos quoque ne obiiciamu noSiPSOS temero in pericula atque etiam ne Videatur auxia apparentiam tantun incarnatus, Propterea secedit. Si enini tenuisset una Hemdes, conatus fuisset illum occidere:

236쪽

222 THEOPHYILACTI IN S. ΜΑΤΤHAEUM

V. 13, 14 Και κούσαντες οἱ ὁ χλοι κολουθησαναυτω πεζη πο των πόλεων Και ἐξελθων 'Iη- σούς εἶδε πολυν χλον, και ἐσπλαγχνίσθη ἐπ' αυτοις, καὶ ἐθεράπευσε τοῖς ρρωστους αὐτῶν

IIίστιν ενδείκνυνται οἱ οχλοι, που γε και ναχωρουντι προσ-τρευουσι τω 'Iησοὐ διο μισθον της πίστεως κομιζονταιτας ιάσεις Ἀλλα καὶ το πεδε ἰκολουθησαι, και το χωρις τροφης, πάντα ταυτα πιστεως.

λάνθρωποί εισιν οἱ μαθηται, κηδονται γάρ του χλου, καὶ διὰ τοὐτο ου θελουσι νήστεις αυτους εἶναι T οὐν ὁ Σωτηρ δότε, φησὶν αυτοῖς μεῖς φαγεῖν. οὐτο ε λεγει, οὐχ p

ρετε μοι υτOwς δε Και κελευσας τους χλους ἀνακλιθῆναι επι τοῖς χορτους, λαβων τούς πεντε

οὐρανον εὐλογησε. J Φερετε μοι τους ἄρτους δε ειγα και ὀψία στὶν, ἀλλ' ὁ των ωρων ποιητης πάρειμι ει ημος ὁ τόπος, ἀλλ' ὁ διδους τροφην παση σαρκὶ, εγω ειμι. Μανθάνομεν δε εντευθεν τι ἀν λίγα χωμεν, δεῖ ταυταεις την φιλοξενίαν ναλίσκειν, και γαρ ι πόστολοι λίγα εχοντες δεδωκασι τοῖς χλοις ἀλλ' σπερ α λίγα ταλα

237쪽

COIIMENTARIUS U UT XIV. 223ot si conante hoc Herode, Jesu seipsum e me tu Periculis eripuisset, eo quod nondum in Stabat tempus mortis, Italbidus fuisset phantasma ossea et apropter Seeedit. In deSertiam autem locum Seorsum, ut miraculum illud de panibus Peraretur. Et citin audissent Diriue, secuto sunt urin itinere pede tri relictis tirbibus. Et egressus Iesus vidit niuitan turmbanὶ, et nὶiaeratus illain sanavit insonos illamian Fidem indicant luctae, quippe sum et ad Seeedentem R. CCUPrunt, ct ideo sanitatem fidei mercedem deportant Sed et quod pedestri itinere incedunt, et quod absque cibis veniunt, fidei signa Sunt.

Facto auten Nevere, accesserunt ad euin discipuli

ipsius, dicentes: Desertus est locus, et hora Du proeteriit: liniitte turbas tit abeant in vicos, et eniant ibi cibaria. At illis dirit Iesus: Non est illis necesse ut abeant, date illis vos tuod edant. Misericordes uni discipuli curam enim gerunt luctae, et propterea nolunt eam 4 unam

osse. Quid igitur Salvator: Dato, inquit, vos illis quod

edant. Hoe autem clien, non tanquam ignorans inquanta apoStoli egestate essent, absit, Sed ut licentilbus illis se non habere quod edant, appareat PSuna non inanis gloriae tussio, Sed neeessitate ad operandum

miraculum Proeedere.

At illi dicunt ei: Non habe=nus hic nisi ginosse panes et duos pisces. Ille vero disit A erte niihi eos huc. Et

jussit tua bas discuniere supere gramina, uri impie Plinpupanibus ac diuobius piscibus ac si blatis in coelun oc lis

benedixit. Adserto silii panos hiuo, et licet si Vespera,

temporum ego conditor adsum licet desertus locus sit, ego tamen Sum qui omni carni escam do: Discamus autem hoc loco quod etiam pauca quae habemus, in hospitalitatem insumere debemus. Etenim apostoli pauca habentes dederunt turbis et quemadmodum pauca lime

238쪽

αλλ' ex του πατρος ηλθε καὶ οὐρανόθεν ἄμα δε και ναπαιδεύση μῆς πτομενους τραπεζης εὐχαριστεῖν καὶ ουτως εσθίειν. V. I a Και κλάσας εcωκε τοῖς μαθητὰ ἐς τοὐςύρτους, οἱ δε μαθητci τοῖς χλοις και φαγον πάντες και χορτάσθησαν Και ραν το περα σε Γον τῶν κλασμάτων δώδεκα κοφίνους πληρεις.

οἱ δε ἐσθίοντες σαν ἄνδρες σε πεντακισχίλιοι,

χωρις γυνat κων και παιδίων. Tot μαθηταῖς δίδωσι του ἄρτους, ἴνα διὰ μνήμης χωσιν ἀεὶ το θαυμα, και μη

doύδα βαστάσγη, καὶ λεις προδοσίαν κτραχηλισθ', ενθυμούμενος το θαἶμα Καὶ τους ἄρτους δε πλvθύνει και τους ἰχθυας, ν δείξ 1 τι αυτός εστιν ὁ γης καὶ θαλάσσης δημιουργός, καὶ τι g καθ' κάστην σθίομεν, αὐτο διδόντος

εσθίομεν, a ὐπ' αὐτου πληθυνονται. Ἐν Ῥήμω δε τοθαυμa, ως ν μὴ νομίσ τις, τι ex πόλεως γείτονος ἡγορασε 75τους ἄρτους, και διενειμε τω πλήθει, Ῥημος γαρ ην Καιουτω με καθ' στορία κατὰ δε ἀναγωγὴν, μάθε τι πελὴ H ρωδης, ο σάρκινος καὶ δερμάτινος των Ιουδαίων νους, τουτογαρ Πρωδης ρμηνεύεται, ἀπεκεφάλισε τον Ιωαννην το των προφητων κεφάλαιον, τουτεστι, τοῖς περὶ ριστου προφητεύσασιν ους πίστευσεν, ναχωρεῖ λοιπον ὁ Ιησους ει ερημον τόπον εις τα θνη, τα ρημα του εοὐ, καὶ θεραπεύει τους ὰρρωστους κατὰ ψυχὴν, εἶτα καὶ τρεφε τουτους. ιι

μὴ γὰρ φήσει ἡμῖν τὰς μαρτίας, καὶ θεραπεύσει τας αρρωστta διὰ του βαπτίσματος ου θρεψει μἀς τῆ μεταδόσει των πάντων μυστηρίων. υδεὶς γὰρ βάπτιστος μεταλαμβάνει Πεντακισχίλιοι δε οἱ τὰς πεντε ισθησεις axλ

239쪽

COII UENTARIUS. CAPUT XIV. 225 multiplicavit, ita et tua pauca multiplicabuntur. Facit

autem Ucta Super gramina ConSidere, frugalitatem docens, ne tu in preciosis leotis et Strati reeumbas.

Porro suspicit in coelum et benedici panes fortassis ut major fides ei habeatur quod non si contrarius Deo, Sed ocelitus et a patre Veneris. Docet quoque ut et noS

Et cum fregisset, dedit discipulis panes, discipuli vero

turbis et cornedemetri omnes, et a turati sunt. Et Si Sti le-ratnt quod et ea Dei at de humentὶ duodecin cophinos plenos. Porro peti comederant, bere vir ferine quinquies Diille, proetei mulieres ac pue) οδ. J Discipulis dat panes, ut in memoria semper habeant miraculum, et ne effluata cogitatione eorum, tametsi illi cito obliviscebantur. Ne autem opineri quod apparenter tantum miraeula fecerit, multiplicantur usque ad impletionem duodecim Cophinorum panes, ut et Juda portet, et ad prodendum non Sit pervicax, miraculum Seeum cogitans Panes

autem multiplicat et pisces, ut ostendat quod ipse sit qui terram et mare Condiderit, et quod omnes cibi, quibus vescimur, sin ipso nobi dentur, et per ipsum multiplicentur. Caeterum in deserto fit miraeulum, ne suis opinetur e Civitate vieina emptos panes, multitu&nique Estributosa desertum enim erat. Et hoc quidem secundum historiam. Juxta anagogen autem cliSee. Postquam Herodes, hoe est, Carnalis et pellieea mens Judaeorum ita enim Herodes sonat decollavit Joannem Propthetarum Caput hoc est, de Christo praedicentibus non credidit, secedit Jesus in deSertum Ioeum, ad gentos a Deo destitutas, et sanavit infirma animas, et deinde pavit eas. Nam nisi remiserit nobis peccata, et

sanaverit moλο per baptismum, non paSee no Conaia Daunione impollutorum mysteriorum. Nullus enim non

baptigatu communicat. Jam quinque millia signant eos suorum quinque enSus male assecti erant, et qui per

240쪽

226 THEOPHYLA CTI IN S. ATTII EUM

ρισπαστως προσεύχεσθαι, ει το ορος ναβαίνet. Iάνταγ- οι μας ποιεῖ, O γαρ αὐτος εδεῖτο προσευχ0ς. Eως δεδ φίας ευχεται, διδάσκων μα μη ταχεως ἰοίστασθαι της προσευχης, αλλα και της νυκτος μάλιστα τολο ποιεῖν, τότε γa ησυχία πολλη Συγχωρεῖ δε του μαθητὰς κλυδωνισ- θηναι, ἴνα μάθωσι γενναίως φερειν του πειρασμους, και επι- γνῶσι την υτο δύνaμιν Ἀλλα at μεσον της θαλάσσης το πλοῖον, ς μείζονα εἶναι τον Gόβον.

SEARCH

MENU NAVIGATION