Theophylaktou Hermneia eis to Kata Matthaion Eungelion. Theophylacti in Evangelium S. Matthaei commentarius. Edidit graece et latine Gulielmus Gilson Humphrey

발행: 1854년

분량: 527페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

61쪽

COMMENTARII S. CAPUT III. 47ost. Quando igitur videris udaeum carnaliter intelligentem mamlata legis, die quod ipse non faciat semitas rectas, hoc eSt, non Spiritualiter intelligat legem. Ipse vero Ioannes habebat indunienturn suum eae pilisca1neloruui Ad poenitentiam hortat,atur etiam habitu,

iugulbrem enim gerebat veStem. Dicunt autenm camelum medium esse inter munda et immunda animalia: nam quia ruminat, mundum Si quia autem ungula non dividit: est inaniundum. Joanne autem quoniana ad Deum a Mucebat populum Judaicum, qui vi Iehiatur mundus esse, et Gentilena, qui immundus eratque mediator veteris et novi Testamenti, idcirco serebat pilos

Et zonam pelliceani circa luxi mos uo8. Omnes Sancti introducuntur a Scriptura cineti veluti semper in Opere existentes. Negligentes enim et delicati non Cinguntur, ut nune Sarraceni Vel quod assectiones Concupiscentis mortificarunt. Pellis enim mortui animalis pars St. obiit aute)n ejus erant locustin, et re agreste Quidam dicunt hectas esse locustas, qua et malagra Oeant; alu uee aut Poma fueStria. Me autem agreSto, quod a feris apibus conficitur, et in arboribus ac petris invenitur. Tunc agressa est ad illure Hierosol quia, et onmnia Iu- doea, et onmnis regio undique nilini Iordani, et baptizabantur in Iordano ab illo, constente peccat sua. JTametsi I,aptigalbantur, non tamen remiSSionen peeentΟ-rum halielbat baptisma Joannis, sed Solam poenitentiani praedicat,a Joannes, et ad remissionem peccatorum ferebat, hoe est, ad Christi hiaptisma ducebat, apud quem

interpretatur Absectus o Divisus. Videbantur enim Pharisaei in vita et scientia Separati QSSe, et exedere alios. Et adducinis. J HL neque aeSurrectionem crede-

62쪽

Γεννήματα ἐχίδνῶν, τίς πεδειξεν μῖν φυγειν detro της μελλούσης ργης; ΓΙικρως αὐτοῖς διαλεγε

πατερας, τοι διδασκαλους, τους προφητας, φόνευον ὰπὸ της μελλούσης δε οργης της γεεννης, φησίν. V. 8 Ιοιήσατε οὐ καρπους ξίους της μετανοίας. υρας τί λεγει, τι υ et μόνον φεύγειν την

V. 9 α με δόξητε λεγειν ν αυτοῖς, πατερα εχομεν τον 'Aβραάμ. Tολο ην αὐτοῖς εἰς πωλειαν,

Λέγω γὰρ μῖν τι δυναται Ῥεος και εκ των λίθων τούτων ἐγεῖραι τεκνα τω Ἀβραάμ. Λίθοι

αλλα καὶ Ουτως πλως οὐτο λεγει ὁ Ιωάννης, τι καὶ πολίθων δύναται τεκνα ποιησα τω Ἀβρααμ. Καὶ γὰρ λίθος ην καὶ Ῥητρα της Σάρρας, ι την στείρωσιν, ἀλλ' ετμεν oμως. Iγειρε δε καὶ τεκνα τω in βραὰμ ὁ ΙΚύριος ἀπο των λίθων πότε; τε σταυρουμενου αὐτο ιδόντες πολλοὶ τὰς

V. 1 'Mδη δε και ἡ ἀξίνη πρὰς την ρίζαν των δένδρων κεῖται. Ἀξίνην λεγε την του ριστοὐ κρίσιν.

63쪽

COMMENTARIUS CAPUT III. 49 hiant, neque angelum, neque Spiritum interpretantur autem, Justi Sedela enim ustitia, nam tiSto SeipSos nominabant. et ah haeresiarcha Sadola nominantur. Veniente ad baptisanum fis dicit illis. J Non venerant bona mente, ut eaeteri, et ideirco etiam reprehendit

Progenies viperarum, quis ubuionstravit vobis fugerea futura ira Dure eis loquitur, Sciens perverSitatem illorum, tametsi aliquantulum lamiet dioens : Quis Aulb-monStravit vobis 2 Admiratur enim quomodo hoc factum Sit, ut prava natio illorum resipiseat. Progeniem autem Viperarum oeat eos, eo quod sicut illae devorante matrice Suas nascuntur, similiter et illi, Patres, hoe est magistros, proplietas occiderunt. Afuturarara, id est gehennae, inquit.

Facite igitur mictit dignos poenitentioe. Vides quiddient, quoniam non oportet Solum fugere malitiam, Sed etiam ructum virtutis facere. Declina niua, inquit, anaalo, et fae bonum. Et ne itis hac nente, ut dicatis apud vosipsos, Patrem habenius Abrahant. J Hinc perieriint, quod in generoSitate Sua Confidebant.

Dico enim vobis, quod potest Deit etiare eae his lapidiabus uscitare lios Abrahcn. J Per lapides intelliguntur etiam Gentes, o quibus multi crediderunt. Sinapliciter tamen dicebat Joannes, quod etiam ex lapidibus possit Deus facere filios bratiae. Erat enim et Vulva Sars lapis propter sterilitatem, et nihilominus peperit. Excitavit autem Deus filios Abrahae ex lapicibus : equando vero P cum multi videntes crucifixum et rupta petras

crediderunt. Iannia vero et securis ad radicen actoruu posita St. JSecurim vocat judicium Domini actores autena, Singulos noStrum. Igitur qui non crediderit, o aut hinc Stirpitiis excinditur, et in gehennam mittitur.

64쪽

V. 11 γω με βαπτίζω μῶς εν δατι εις μετάνοιαν δ δε πίσω μου ρχομενος ἰσχυρότερος

εστι, κατακλυσε υμῆς φθόνως ταῖς οὐ πνεύματος χα- ρισιν, πει το μεν εμον, φησὶ, βάπτισμα ου δίδωσι πνευματι- κην χάριν, οὐθε γαρ την ἄφεσιν μαρτιωπι αὐτος δε και

65쪽

COMMENTARIUS UT III. 1Ouinis igitur arbor. Etiam si ab Abraham descendat.

Non faciens fructun bonum. Non dixit, quae non secit, Sed non aetens, semper enim oportet fruetum ferre. Nam lico heri misericors fueris, hodie autem

secatur, et in ignem mittitur. I Mehennae scilicet. Ego quidem baptizo vos in P ια ad poenitentiarm pii auten po8 πὶ venit, fortior te est. Dixit is, Facito fructum ostendit igitur quis se uetus, nempe Credere in eum qui post se venturus erat. Venit enim post eum Christus. Nam sicut ex tantum mensibus Secundum nativitatem posterior eo erat ita et auxia manifestationem fui posterior. Manifestatus est enim prius Praecursor deinde Christus, qui ab eo testimonium acce- Perni ius non rem idoneus calceament gestare. J N POS- tremus quidem, inquit, ipsius sum Servus ut ista geStem. Per calceamenta autem intelligas etiam duos descensus UUS, nempe eum qui e Coelis in terram, et eum qui a terra in infernum Calceamentum enim est pessieea caro, et mortificatio. Hos igitur duos descensus non potest portare praeeurSor, intelligere non Valen quomodo facti sint. Ipse vos baptizabitrin Spiritu sancto. Hoe est, inundabit vos largiter Spiritus Saneti gratiiS, quia meum, inquit, baptiSma non dat Spiritualem gratiam, Sed neque

Deceatorum remiSSionem ipse autem et remittet vobis

peccata, et spiritum liberaliter dabit. Θι ventilabrren in manu eius. Non credatis quod si baptigati fueritis ab illo ot deinde peccaveritis, ignoScat vobis. Nam ventilabrum quoque habet, hoc St, audicium et inquisitionem.

Et repurgabit aream sua In. J Hoe St, CeleSiam, quae multos quidem habet baptiZatos, Sicut area omne

quod in agro cultum fuit: sed inter hos alii quidem

66쪽

ταυτα εὐκόλως ρυπαινόμενοι ι την πονηρὰν συνηθειαν. Κωλυε δε αυτον ὁ Ιωἄννης, Da v νομίσωσιν οἱ ρωντες, και αὐτον ως εν των πολλῶν εις μετάνοιαν βαπτιζόμενον.

δικαιοσύwην To νόμον λεγε δικαιοσυνην 'Eπικατάρατος, φησιν, ν η νθρωπίνη φυσις, ὁτι τον νόμον - ηδύνατο τελειωσαι. Ἐγὼ τοίνυν τελεσα καὶ ταλλα του νόμου Λείπει δέ μοι τουτο, το βαπτισθηναι. οἶτο τοίνυν τελεσας ἀπαλλάζω την φυσιν της κατάρας τουτο γαρ Io

67쪽

COMMENTARIUS. CAPUT III. 53 sunt palea, hi scilicet qui loves sunt, et spiritibus malitim agitantur alii autem triticum, qui aliis utiles Sunt, et alios pascunt doctrina et opere. Et congregabit triticium in horreunt uunm, paleas autenm con uret igni ineaetinguibili. J Inextinguibilem illum ignem vocat. Unde nugatur rigenes, dicens quod futurus sit finis Suppliciorum.

Tunc advenit Iemus a Galilaea ad Iordanem ad Ioannem, ut baptizaretur ab eo. Ioannes auterin prohibebat eur ii, dicens. uum mundus eSSet baptigatur, ut nos abluat et ut ostendat nobis quod si baptigari velimus, prius mundemur, ut ne inquinem v baptiSIna, postea facile in sordes relabentes propter malam Consuetudinem. Prohibet autem eum Joannes, ut ne videntes illum putent quaSi unum e multis ad poenitentiana baptigario

Mihi opus est uti te baptizer. Opus enim habebat

praeeurSO a Domino mundari, utpote ab dani descendens. Nam et ipSe contraxerat ortum ex inobedientia inquinamentum ClariStu autem inearnatu pur1-ficavit omneS.

Et tu venis ad me Z Non ausus fuit dicero, Et tu baptizari a me 2 sed, Et tu Venis Tam pius orat. Respondens autera Iesus, disit ad illuni, inmitte tin INune, inquit, permitte erit autem tempus, quo digna nobis erit gloria, licet nune non appareamus. Sic enim decet, ut inFleanius uinein justitiaxn. legoni vocat austitiam. Maledicta erat, inquit, humana natura, quia legem non poterat perficere. Ego igitur implevi alia quae in lege Sunt, et deeSt thoe nunt ut baptiger: quod ubi fecero, liberabo naturam a maledicto. Hoc enim me decet. Tunc ornittit illuxnu Et baptizatus Iesus. J Christus cum triginta annoruΠ1 SSet baptigatur, eo quod petas illa peccata nania in Se accipit. In Prima aetate magna

68쪽

51 THEOPHYLACTI IN S MATTHAEUM

βαῖνον σε περιστεράν, και ἐρχόμενον ἐπ' αὐτον, και δοῖ φωνη ἐκ των υρανῶν λεγουσα. Κατερχε

69쪽

COMMENTARIUS. CAPUT III. 55ost insipientia. In Seeunda, aM S adoleSCentum, magna Si flamma ConcupiScentiae et irae. In virili autem amor opum regnes, Expectavit igitur hanc aetatem, ut per omne aetate impleret legem, et nos

sanctifiearet.

Statin ascendit ab psa Manichaei Eount quod

corpus Suum deposuerit in Jordane juxta apparentiam autem aliud corpus monstrarit obmutescunt autem hinc, Jesus enim, inquit, Scendi, non alius Scemlit, sed is qui in aquam deSeenderat. Et ecce aperti sunt ei coeli. J dari illo clausit, per Christum autem aperiuntur: ut diSeas, quod quando baptizariS, PETIS EOS. Et vidit spiriture Dei descendentera quasi coluraibam, et

venientera δuper uim et ecce vox e coetis, dicens, J Descendit spiritus, ut testimonium pectilbeat quod major sit qui baptizatur, quam qui baptigat. Judaei enim ma

nificabant Joannem, at ClariStum non tantum Curabant. Viderunt autem Spiritum Omne Venientem Super JeSum,

ut ne putarent quod vox dicens Hie est filius meus lilectus, propter Joannem dicta tit, sed viso spiritu crederent quod propter esum o illa sit. Quasi columbam, propter innocentiam et annSuetudinem, et quod mundissima sit columba, et ubi foetor est, ibi non ia-neat sic et Spiritu Sanctus. Et ut de Noe aiunt columbam nuneiasse diluvii Solutionem, ramum olivos asserentem, sic et hic Spiritus Sanctus manifestat pece torum Solutionem. Illi ramus olivae, hic misericordia Dei. Hic est lius ineris dilectus, in quo mihi beneplacitunm est.J Hoc est, in quo requieSeo, in quo Plaeeor.

70쪽

πνεύματος Διδάσκων μας, τι μετὰ το βάπτισμα μῶ λον δε προσδοxa πειρασμους, ὰνάγεται πο ου νευματος του γίου οὐδε γαρ νευ του Iνεύματος πραττεν.Ἀνάγεται δε et την ρημον, να δείξη μῖν, ὁτι δ ιάβολος τότε πειράζει μας, ταν εἴδη μεμονωμενους, και μη τ αλ-ληλων βοηθουμενους Δεῖ ου ημα μη βούλως αυτοῖς θαρρεῖν.

SEARCH

MENU NAVIGATION