Fabius Planciades Fulgentius de abstrusis sermonibus, Expositio sermonum antiquorum, herausg. von L. Lersch

발행: 1844년

분량: 140페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

61쪽

man daraus einen gangen lateinischen Hesiod Wird annei, men honnen. Einzelno kleinere griechische Epigramine finden sicli ubersetκt indon scriptores historiae Augustae E. H. Treboli. Poll. Aureol. 11:,,EXStat etiam epigramma Graecum in hanc sormam: Donat sepulchro victor post multa tyranni v. s. v. Iul. Capitolin. Opil. Macrin. 11: ,,Unde in eum epigramma inlatum Graeci cuiusdam poetae videtur EXStare, quod Latine hac sententia continetur: Histrio iam Senior turpis, graviS, aSper, iniquus v. s. v. o die gange Stellona chguleSen ist. Ael. Spartian. Descenn. Nig. 12: ,,Εxstat etiam epigramma Graecum, quod Latino hanc habet sententiam: Terror Aegyptiaci Νiger adstat militis ingens u. s. W. ΕbendaS. 8: ODΘ-nique Delphici Apollinis vates vorsum Graecum huiusmodi fudisse dicitur: Optimus est Fuscus, bonus Aser, pessimus Albus u. S. W. oneSpondisse itidem Graeco versu dicitur: Qui dederint Superi, nomen habere Pii. -Item respondisse Graece dicitur: Bis denis Italum conscendet navibus aequor: Si tamen una ratis transiliet pelagus ' Worin Aogar ein virgilischer Vers beniatEt ist. Eu sectis Pentametern im Lebeii des Antoninus Diadum onus sagi Ael. Lamprid. 7: se Ii Versus, a Graeco nescio quo compοSiti, a malo poeta in Latinum translati sunt. Uumetriscli Aogar ubersetEt

62쪽

Versasser Vorlag. Vispillones.

DVespae et vespillonos dicuntur, qui sunerandis corporibus officium gerunt. Die Glosson Isidors: DVespeliones, lasSarii, qui mortuos sepeliunt, baiuli. 23 Borauber der Leichen, cadaverum nudator. Es Steht also mit raptor, latro u. S. W. gleich. Vrgi. TheSaur. nov.

63쪽

V is p illo nos. Mnae seu S. Latin. Mai auctor. VIII. p. 624. : ,,Vispilio, sepulchrorum viola

64쪽

Vispillones. Antidama R.

ehischor Historiker Wirklich Eu Grunde liogen. Allein man er agoetiimal dio Selisamhoit der Nachrichi, dasa irgend Jomand , hior Alexander der Gr., d rei hunderi, sage droth underi, Loichenraubergefunden uno diese habe an A Kreug Schlagen lassen. Nir falli, da docti vispillones hier offenbar sur raptores Stolit, ein, ob nichi P tronius Satiric. 111. η Imperator provinciae latrones iussit crucibus ad sigi secundum illam candem caSulam, in qua recons cadaver matrona deflebat. dem Fulgentius Zu dieSer Wundorlichheit ver-hollan habe. Viel lolchi auch eine Nachrichi, wie hei Curi. VIII, 11: is Arimages desperatis magiS quam perditis rebus cum propinquis nobilissimisque gentis Suae deScondit in castra, quoa omnes verboribus adfectos sub ipsis radicibus petrae crucibus iussit adfigi. Εelit hann die Stello aus koinon Fall Aeyn. Aus der erstern Glosse oder vielmehr aus Sueton Schwebte Fulgentius nota das Wori

65쪽

30 Pollinctores. Plautus. Apulo ius. Manales lapides. vispillones, aus der Νachriclit uber Polyhrates Von Samos noctidio Handiung der Κreuzigung Vor - hinreichende Elemente Eu dergangen Stelle.

ctum, iam coenae paratum contemplatus. --nales lapidea.

66쪽

Μ anales lapides. Tages. Labeo. Bahis. 31

wio sibyllinische Bucher und Andros, ein Offenbarer Botrug de Alterthums war, beatimnit, die Mengo von den Priestern undoplardeutern in Abhangigkeit Eu erhalten, wird Wolit Ni mand aisbaare Nili Ee annelimen wοllen; obenso wenig aIs man den Schrin- stellor Tiresias de thuris signis hei Lactant. Placid. Stati Theb. IV, 468. 6, liber de thuris signis, qui ipsius Tiresiae scribitur fur denalten homerischen Walirsager halten wiril. Sonst Iiesso sicli janoch antithren, dass Tages ala Schrinstoller auctor) neben Pythagoras und Platon hol demselbon Scholiasten Eu IV, 516., auch hei Ammianus II arcellinus XVII, 10, 2. hut in Tageticis libris legitur L Servius Eu Aen. VIII, 398. issecundum artis aruspicinae libros et sacra Acherontia, quae Tages composuisse dicitur. J, Censorinus D. Ν. 4. Dpuer nomine Tages, qui disciplinam cecinerit extispicii ) , erscheint. Die Εnt steliung einer Νachrichi von taxeti- schen Buchern, die danti Eu Bucheria des Tages Wurden, erklari

dicitur sabuloso aranto quodam rustico Subito oxsiluisse et aruspicinam dictasse, qua die et mortuus est. Quos libros Romani ex Etrusca lingua in propriam mutaverunt. und hesondera Cic. divin. II, 23: isTum illum plura locutum multis audientibus, qui omnia eius verba acceperint litterisque mandaverint Haec Scripta conservant. Alloin daAs gerade Fulgentius cinon Labeo citiri undLydus ilin eben salis linter den Ausdeutern sol cher Haru'picin nenni,howeiSt - so sagi man - dass Fulgentius hein Falsarius ist. Wirmocliten entgegnen, huchstens hewiese es nur, daSS ein Solches Buch eines Labeo bestand, unerwiesen aber hieibi:

raeei coloris dum fuerint, manales tunc verrere opus est Petras.

67쪽

32 Manales lapides. Nesrendi Sues. Technisch war doch jedensatis lapis, nichi petra. Vrgi. Varro de Vit. P. R. I. Non. S. v. Trulleum D. p. 238: ,,Undo manalis lapis appellatur in Pontificalibus saeris, qui tune movetur, quum pluviao exoptantur Wolier hal denn Fulgentius die ganze Stello gebildet und namentlicli das Wori petra VioI- Ieielit aus Festus; donn bei Paullus findet sicli nocti: se Ianalem

vocabant lapidem etiam petram quandam, quao orat extra Portam Capenam iuxta aedem Martis, quam quum propior nimiam Sic italem in urbem pertraherent fgu lesen Wolit protraherentJ, insequebatur pluvia Statim, eumque, quod aquas sZu lesen aquaeJ manarent, manalem lapidem dixere Vrgi. Servius sin einigen Hand-schristen Verg. Aen. III, ira: DII an ab at fluebat. Hinc et lapis

manalis, quem trahebant pontifices, quotiens siccitas erat Einoandero Etymologie ist ebendaselb8t aufbe ahrt: seManalem lapid mputabant esse Ostium Orci, per quod animae inserorum ad superos manarent, qui dicuntur manes. Also dieso uter Stellen bewei seneinmal, dass lapis der technische Ausdruch war, dann - Was Sehrbemerkens orth ist - d s es nur Einen lapis manalis gab. Fulgentius machi gleicii metirere daraus; os hommi ilim nichi Ao ge- nau daraus aia. Eine Abhangigkeit von Festus vermutheten wir

In diesem Artihel hal der Versasser miseres verkch ns Sichaelbst liberbolen, indom E ar alle mοgliche Scheingetoli rSamlieit darin au uehausi, aber nur solir bellauiig dur Ausdruck nefrendi sues erklari ist. Nichi Romer, Sondern Athenion ser Solleu oin castrirtes Schwein nefrendum genaniat haben. Offenbar rithri dies gange Erlitarung nichi ein mal aus der lacherliciten Elymologie sine renibus, Sonderii daher, dass man nefrendos aucti die testiculi natante. PaulluS aus Festus: ,,Sunt qui nostendes testiculos dici Putent, quos Lanuvini appollant nebrundineS, Graeci νεφοους, Ρraenestini nefrenes. Allein datin salit j a die Νegation ne, diu dochzu caStratum nothwendig iat, weg. Richtiger ist oline Z ei sol dieandere Von Paullus aua Fostus angesuhrte: ,,ΝehendeS arieteS dixerunt, quod dentibus frendere non possint. Alii dicunt nefrendes infantes eSse nondum frendentes, id est, Dangentos. Livius: Quem ego nefrendem alui lacteam immulgens Opem Van Staveren hat

68쪽

Ν e frondi suos. Dio Heliat omphonio. Diophantos. 33angesithri Serv. Aen. III, 230: ,, Frondero significat dentibus frangere, et nefrendes insantes, quia nondum habent dentes Auehiungo Schweine, die nocti nichi boissen kοnnen, Werden dem gemassnefrendes genanni. VrgI. Varro R. R. II, 4: ,, AmisSo nomino lactentis dicuntur nefrondos sporcit ab eo, quod nondum fabam frendero possunt, id est, frangore Isidor. Orig. XX, 16, 1: Frona dicta, quod equos fremere cogant, vel quod haec equi frendant, id est, imprimant dentibuη et obmordeant. Unde et nefrendes dicti adhuc lactantes porculi, quod nondum aliquid lacndant, id est. comminuant dentibus I8idor. gloss.: ,,Νefrenditium

Diophantos orscheint noch et mnat hei Fulgentius Mythol. L i: isDiophantus, Lucedaeinonum auctor, libroS Scripsit antiqui-

69쪽

34 Νo frondi sues. Diophantos. SOsthratos. latum XIV, in quibus ait, Syroplianum Aegyptium, samilia substan

70쪽

Νo frendi sues. Varro. Gellius.

ird: ,, Sed conlecta pecuniarum Summa, ut Solicrates Cygi genus in libris historiae scribit, quod omni censu suo Mida rex Pactolum fluvium per innumerabiles meatus ad inrigandam provinciam derivavit. So erscheint also Fulgentius Selbst in jonen Stellen, vonoch einigo Walirhastigkeit, Wo noch einigo verschollene Κlange alter Litteratur gealint Werden honnen, ungu vertaSSig, Wonia inannielit hier seine Ausflucht Zu der Annalimo nolimon 3vili. di serΚyzikener Soy ein anderer, alS der in der expositio geineinte. Als drittor Zeuge wird uias Varro aulaeiuliri. Sollie Fulgentius Varro S Antiquitates u. s. W. gelesen haben ' Augustin halsio bekanntlich vor sicli gellabi, allein Fulgentiu , der Aie in se inerNythologio Ao gut halle als duelle braucheu honuen, der Rictaher dori ni rgund wo neniat ΚΗ isi moglich, docti hau mwahrscheinlich. Die Geschichie des Sicinius Dentatus iat uias sonat noch durch Zwei Darstellungon bekanni. Vorgleichen wirguerst Gellius II, 11., dor sicli aus libri annales herusi: Varro scribit Sicinium D ntarum Is pugnasse in hostem dicitur

centies et vicies Pugnasse singu- centum et viginti proeliis, lari certamine

cicatrices habuisse e contra qua- cicatricem averSam nullam, ad-drasu/ta quinque, post tersum versa quinque et quadraginta nullam, tuliSSO, FuIgentius Gellius

SEARCH

MENU NAVIGATION