De bello Gallico, books 1-7; according to the text of Emanuel Hoffmann, Vienna, 1890. Edited with introd. and notes by St. George Stock

발행: 1898년

분량: 609페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

291쪽

20 3 DE BELLO GALLICO LIB. V 33 Helvetii, qui in montem Sese receperant, rursu inStare et proelium redintegrare coeperunt Romani conversa signa bipartito intulerunt: Prima et Secunda acieS, Ut

victis ac summotis resisteret, tertia, ut Veniente Sus tineret.

26 Ita ancipiti proelio diu atque acriter pugnRtum St.

Diutius cum sustinere nostrorum impetu non OSSent, alteri se, ut coeperant, in montem receperunt, alteri ad impedimenta et carros Suo se contulerunt Nam hoc toto proelio, cum ab hora septima ad Vesperum pugnatum 3 sit, Uersum hostem Uidere nemo potuit. Ad multam noctem etiam ad impedimenta pugnatum St, Propterea quod pro vallo carro obiecerant et e loco superiore in nostro Ueniente tela coniciebant, et nonnulli inter carro rotasque matara in tragulas subiciebant nos trosque Vulnerabant. Diu cum esset pugnatum, impedi

menti castriSque nostri potiti sunt Ibi Orgetorigis filia

s atque unus e filiis Captus St. EX eo proelio Circiter licti hominum milia CXXX Superierunt eaque tota nocte Pμ μ

26. a. Ab hora optima. ioth a description Da fight with auis, da an night among the Roman we haves laevo humero matari prope were divide into twelve equaliaris, traiecto. The weapon was regarded calle horae, the tengi of hic as characteristi: of the auis, o varie wit the season of the ear that in the Ad Herennium iv. D 3 This mas aliae civil rechoning presente wit the followingopposed to the militar rechoning as ini instance in thoe rhetorical by vigiliae.' Cp. Ia, de figure calle denominatio' nec tertia vigilia. There are passage tamen facile ex Italia materis Trans- in the ancient riters hic impi alpina Galli depulsa est. Thea different lenilth of hour in summer ord has heen restore in Strabo, and winter Thus Vegetius i. i. 9 iv. A. 4 a by an almosta certain

inys that at the ordinar marchin conjecture, καὶ Ἀχαταρις παλτου τι

292쪽

C. IUGI CAESARIS

of the Verbigent.

continenter erunt: nullam partem nocti itinere intermisso in fines Lingonum die quarto PerVenerunt, Umet propter Vulnera militum et propter Sepulturam occisorum nostri triduum morati eo sequi non potuissent. Caesar ad Lingonas litteras nuntiosque misit, te eos frumento neve alia re iuvarent: qui si iuvissent, Se eodem loco, quo Helvetios habiturum. Ipse triduo intermisso cum omnibus copiis eos equi Coepit. Helvetii omnium aerum sinopia adducti legatos de 27 deditione ad eum miserunt Qui cum eum in itinere a ConUeni SSent Seque ad pedes proiecissent suppliciterque locuti flentes pacem petissent, atque eos in eo loco, quotum OSSOnt, Suum dUentUm Xspectare iuSSiSSet, Paruerunt. Eo postquam caeSar PerVOnit, obSideS arma, servos qui ad io perfugiSSent, IopoScit Dum ea conquiruntur et conseruntur, noctes intermissa circiter hominum milia VI eiu pagi qui Verbigenus appellatur, SiUe timore perterriti, ne armis traditis supplicio assicerentur, SiUe Spe salutis inducti, quod in tanta multitudine dediticiorum suam Jugam aut occultari iudi omnino ignorari posse Xistimarent, prima nocte castris Helvetiorum egressi id Rhenum inesque Germanorum

contenderunt.

Ouod ubi Caesar resciit, quorum per fines ierant, his, uti conquirerent et reducerent, si sibi iurgati esse vellent, imperavit reductos in hostium numero habuit a

293쪽

20. J DE BELLO GALLICO am. I 35 reliquOS omnes obsidibus, armis, perfugis traditis cina deditionem accepit. Helvetios, Tulingos, Latovicos in The Hel- fines suos, unde erant Prosecti, reUerti USSit, et quod thei allie; omnibus ructibus amissis domi nihil erat, quo famem Sent

tolerarent, Allobrogibus imperaUit, Uti frumenti OPlam thei ovinlacerent: ipso oppida Vicosque, quos incenderant, re QRDIU stituere iussit. Id ea maXime ratione fecit, quod noluit eum locum, unde Helvetii disceSSerant, Vacare, ne Propter bonitatem agrorum Germani, qui trans Rhenum incolunt,

suis finibus in Helvetiorum fines transirent et finitimi Galliae provinciae Allobrogibusque eSsent. Boios peten The Boiitibus Aeduis, quod egregia virtute erant Cogniti, Ut in I 6i Osthfinibus suis collocarent, concessit; quibus cilli agros Aedui dederunt quosque postea in parem iuris libertatisque

condicionem, atque ipSi erant, OcePerVnt. 29 In castris Helvetiorum tabulae repertae sunt litteris umbers Graecis confectae et ad Caesarem relatae, quibum in Veiii and tabuli nominatim ratio Consecta erat, qui numerus domo theu alli .exisset eorum, qui arma ferre possent, et item Separatim pueri, Senex mulieresque Quarum omnium rerum summa erat capitum Helvetiorum milia CCLXIII, Tulingorum milix XXXVI, Latovicorum XIIII. Rauracorum XXIII, Boiorum XXXII; e hi qui arma serre possent,

ad milia nonaginta duo. Summa omnium fuerunt ad

5. Boios In the great 20. o litteris Graecis : V. 8, revolt in a B. C. the Boii Mem to Graecis . . . litteris.' have been aithsul to Caesar even ex his quarter of the when the Aedui mere avering vii. Whole number inre aechoned las

294쪽

C. IULII CAESARIS

the Gaulsis held

unde an

milia CCCLXVIII. Eorum, qui domum redierunt, cen Sura habito, ut Caesari imperaverat, repertu SU numeruSmilium C et X. Bello Helvetiorum confecto totius sere Galliae legati, Boprincipes civitatum, ad Caesarem gratulatum OnUenerunt: intellegere sese, tametsi pro Veteribus Helvetiorum iniuriis populi Romani ab his poenas bello repetisset, tamen eam rem non minus X Usu terrae Galliae quam a populi Romani accidisse, propterea quod eo consilio florentissimis rebus domos suas Helvetii reliquissent, ut toti Galliae bellum inferrent imperioque potirentUr locumque domicilio e magna copia deligerent, quem Xomni Gallia opportunissimum ac fructuosissimum iudicasSent, reliquasque Civitates stipendiariam haberent.'Petierunt, ut sibi concilium totius Galliae in diem certam indicere idque Caesaris voluntate facere liceret sese habere quaSdam reS, qua e communi ConSenS ab eo petere vellent. Ea re permissa diem concilio constitue 5 runt et iureiurando, ne qui enuntiaret, nisi . quibus

communi consilio mandatum eSSet inter Se SanXOrunt.

Nam milium numero ' LiV XXi. 22,

3 accolae Oceani ad mille octingenti': Suet. I. C. diviSit . . . ad viginti millibus civium. Plutarch Caes. 8 is ron in his numbers. He says that the Helvetii amounted in round number. Oμαλως

stili more astray saying that bout oO,oO of the Helvetii perished in the war προς Καίσαρα τῖν θεόν, and that 8,oo were allo e to retum to thei homes, to keemthe Germans sto occu in the country. The epitome of Appian gives the number of the Helvetii at about 2 OO,OOO.3O 2. Helvetioram iniuriis Populi Romani, , rong done by the Helvetii to the Roman eople.'The referene is to the destructiono Cassius. See Ia, Q. As to the construction, e havehere an instance of the combinationos a subjective an an objective genitive depending on the sameno . P. Plato, Rep. 32 B ενιοι

tuosissimum. The Helvetii recredite with havinitia an ye tothe two hines hic ove value toland convenience of siluation and sertilitae.

295쪽

31. 7 DE BELLO GALLICO LIB. I 3731 Eo concilio dimisso idem principes civitatum, qui Appea toante suerant, ad Caesarem reUerterunt Petieruntque, ut hi he,ingt sibi secreto in occulto de sua omniumque salute cum Ariovistus. et eo agere liceret ' Ea re impetrata sese omnes flentes Caesari ad pedes proiecerunt non minus se id Contendere et laborare, ne ea, quae diXiSSent, nuntiarentur, quam ut ea, quae Vellent, im Petrarent, propterea quod,

si enuntiatum esset, Summum in cruciatum Se UentUros

a Viderent. Locutus est pro his Divitiacus Aeduus: Galliae totius dactiones isses duas, harum alterius 4 principatum tenere Aeduos, alterius Arvernos. Hi cum

tantopere de potentatu inter Se multos anno Contenderent, factum esse, uti ab A ernis Sequanisque Ger- mani mercede arcesserentur Horum Irim Circiter

milia XV Rhenum transisseri posteaquam agro et cultum

et copias Gallorum homines feri a barbari adamaSSent, traductos plures nunc esse in Gallia ad centum et 6 viginti milium numerum. Cum his Aeduo eorumque

clientes semel atque iterum armis contendiSS magnam calamitatem pulso accepisse, omnem nobilitatem, omnem Senatum, Omnem equitatum amisisse. Quibus proeliis

calamitatibuSque fractos, qui et sua virtute et Populi Romani hospitio atque amicitia plurimum ante in Gallia

potuiSSent, Coactos esse Sequanis Obsides dare nobilissimos civitatis et iureiurando civitatem obStringero,

31. o. Qui ante morant, 'who via, and the have lest their amehad acie o the revious oceasion. in the district o Auvergne, thichaecreto in occulto , lapari, in include thes depariment of the secret. The lalter ord are sus Puy-de-D5me an Cantal. pecte a bein a glos upo the si . ante. Even a far ac aslarmer. B. C. I 2I the Aedui ere allies of 63. Arvernos Lucan I, 27 the Romam leople ne of the Arvemique ausi Latio se fingere allegeri causes so the subjugatio offratres, the Allobroges a thei violationsanguine ab Iliaco populi. of the Aeduan territo Introd. The capital of the Arverniwas Gergo P. 2.

296쪽

38 C. IULII CAESARIS 31. sese neque obside repetituro neque Au Xilium a populo Romano simploraturos neqU recUSat UrOS, quo minUS

perpetuo sub sillorum dicione atque imperio issent. Unum se esse e omni civitate Aeduorum, qui adduci non potuerit, ut iuraret aut liberos suos obsides daret. Ob eam rem se e Civitate profugiSSe et Romam ad senatum eniSSe auXilium postulatum, quod Solus neque iureiurando neque obsidibus teneretur Sed peius Victori iobus Sequanis quam Aeduis victis accidisse, Propterea quod Ariovistus, rex Germanorum, in eorum finibus consedisset tertiamque partem agri Sequani, qui esset optimus totius Galliae, occupaVisset et nunc de altera parte tertia Sequano decedere iuberet, propterea quod paucis mensibus ante Harudum milia hominum XXIIII

ad eum VeniSsent, quibui locu Sede pararentUr. Futurum esse pauci annis, ut omnes e Galliae finibus in Pellerentur, atque omne Germani Rhenum transirent neque enim conferendum esse Gallicum cum Germanorum agro, neque an conSuetudinem Victus Cum illa comparandam. Ariovistum autem, ut Semel Gallorum copias a

proelio Vicerit, quod proelium factum sit Admageto-

297쪽

brigae, Superbe et crudeliter imperare, obsides nobilissimi

cuiusque liberos poscere et in eos omnia exempla cruciatuSque edere, Si qua re non ad nutum aut ad voluntatem is eius facta sit. Hominem CSSO barbarum, iracundum, temerarium P non poSSe eiu imperia diutius sustineri.

i Nisi si quid in Caesare populoque Romano sit auXilii omnibus Gallis idem esses faciendum, quod Helvetii

secerint, ut domo emigrent, aliud domicitum, alias edes, remotas a Germani S petant fortunamque, quaecum Uea accidat, e X Periantur. Haec si enuntiata Ariovisto sint,

non dubitare, qui de omnibus obsidibus, qui apud eum

i sint, graViSSimum Supplicium Sumat. Caesarem Uel auctoritate Sua atque Xercitu vel recenti Uictoria vel nomine populi Romani deterrere poSSe, ne maior multitudo Germanorum Rhenum traducatur Galliamque omnem ab Ariovisti iniuria posse defendere.'a Hac oratione ab Divitiaco habita omnes, qui aderant, magno fletu auX illum aeSare Tetere coeperunt.

proac, to the topic of turning maximis gravissimisque poenis dice- interest. bant. this mature 'ere the Amagetobrigas Accordingio punishment inflicted a Vercinge De ardins the right form of the torix Vii. Io. nam is Magetobriga He put the o 3. Eustineri MSS. sustinere. place nea Broy on the confluenc The subjeci se cis constanti omitted of the Saone and the gnon. by Caesar, as for instanc in t i5 exemDIa cruciatusquo ot a belo non dubitare.'hendi adys Cp supplicia crucia- Nisi si Quict Cp. Cloetusque, iv. I5, Exemplum' at ii nisi vero si quis est quiis the proper mores for deterrent Catilinae similis cum Catilina sen- punishment, correspondit to the tire non putet. Even ithout the Greek παραδειγμα Hencemur phras Pronou following, illi hic the exemplar punishment. Aul. Gell. si coalesces, e find nisi si invii. I Tertia ratio vindicandi Terence, And. nisi si id est, est quae ira δειγ in Graeci quod suspicor' Ad. 49 nisi si

nominatur, AEum poenitio Tropter me in illo credidisti esse hominum exemplum necessaria est, ut ceteri numero, an in Tacitus, e g. Ger a

similibus peccatis, quae prohiberi nisi si patria sit': gr. 3 Nisi publici tui interest, metu cognitae si Gallos, ' c. Similari in reeli poenae deterreantur. Idcirco veteres e have, νεἰ.quoque nostri exempla' pro

298쪽

w C. IULII CAESARIS 32. Animadvertit Caesar unos ex omnibus Sequanos nihil earum rerum sacere, qua ceteri facerent, sed tristes capite demisso terram intueri. Eius rei quae causa esset, miratu 3

ee ipsis quaesiit Nihil Sequani respondere, sed in eadem tristitia taciti permanere. Cum ab his saepius

quaereret neque ullam omnino vocem CXPrimere POSSet,

idem Divitiacus Aeduus respondit: hoc esse miSeriorem et graviorem fortunam Sequanorum quam reliquorum, quod soli ne in occulto quidem queri neque auXilium implorare auderent absentisque Ariovisti crudelitatem, velut Si coram adesset, horrerent, propterea quod reliquis tamen sugae aculta daretur, Sequanis vero, qui intra fines suos Ariovistum recepissent, quorum oppida omnia in potestate eiu eSSent, omne cruciatus eSsent perserendi.'His rebus cogniti. Caesar Gallorum animos verbis 33 confirmavit pollicitusque est sibi eam rem curae futuram magnam e habere spem, et beneficio suo et auctoritate adductum Ariovistum finem iniuriis facturum.' Caesar' Hac oratione habita concilium dimisit. Et secundum antiaekinst multae re Cum hortabantur, quare Iibi eam rem AriOVi.tu' cogitandam it suscipiendam putaret, imprimis, quod Aeduos, fratres conSanguineΟSque Saepenumero a Senatu appellatos in Servitute atque in dicione videbat Germanorum teneri eorumque obside esse apud Ariovistum ac

Sequanos intellegebat; quod in tant, imperio Iopuli

32. Q. tamen, aster all. Cp. p. 36, DL 44,λ9 Cic. ad Att. i. 9, C. iii 5I, neque proelio decer Haedui, fratres nostri. Strabo

tare voluit, quae res tamen fortasse iv. 3 Οι δε 'Εδοῖοι καὶ συγγενεις aliquem reciperet casum. For the 'Pωμαίων νομοντο, και πρωτο των positionis ' tamen ' late in the en ταυτὶ προσῆλθον πρὸς την φιλίαν καὶ ience, P. Ter Ad IIO, 74, 226 συμμαχιαν. P. also ha Lucan Cic. Brut. II 5 Cat. iii θ Io, c. says of the Arverni, quote under Osacos is sed in the fame M a in I, D Arvernos. Tac Ann. i. 6Thuc. vii I, Soli Aedui Gallorum fraternitatis 33. I. Benencio suo. See 35. 2. nomen cum populo Romano Sur a fratres consanguineosque Pant.'

299쪽

34. J DE BELLO GALLICO QIE IRomani turpissimum sibi et rei publicae esse arbitra-3 batur. Paulatim autem Germanos consueScere Rhenum transire et in Galliam magnam eorum multitudinem senire populo Romano periculosum Videbat, neque sibi homines seros a barbaros temperaturos XiStimabat. quin, cum omnem Galliam occupavissent, ut ante Cimbri Teutonique secissent in provinciam Xirent atque inde in Italiam contenderent, praesertim cum Sequano a Provincia nostri Rhodanus divideret quibus rebus quam maturrime occurrendum putabat. Ipse autem Ariovistus tantos sibi spiritus, tantam arrogantiam SumPSerat, Ut

serendus non id Crotur.

34 uamobrem: placuit ei. ut ad Ariovistum degatos Ariovistus mitteret, qui ab eo postularent, uti aliquem JOCum .hui,

medium utriuSque colloquio deligeret: velle sese de re PrOPOsed

o . . . , b Caesar.

legationi Ariovistus respondit: ' si quid ipsi a Caesare

OPUS CSSet, OS ad eum venturum fuiSSeri si quid ille se

may be meret a matteris grammar, A robur aetatis quam maturrimum

ut erat de se meritus et de rent.' republica. The Caesarian writers 34. I Q. Mectium utriusque. adopi the fame order AL 5 For medius Wit a gen. p. iv I9, quodque mihi reique publicae inu- vi. 3, Io: Hor Carm. ii. tilis fuisti': H. 2, ingratos in I9, 28 Se et in populum Romanum. sed idem 64. Cimbri Despite the regem pacis eras mediusque belli.'blance of the nam to that hic j a. esset . . . velat The Synthe elfh give to themselves tax ahes Ariovistus impi that hei Cym the Cimbri appea to have id not antinnythin sto Caesar, been a Teutonte eople They are ut that Caesar might want Somethoughtto have dwel in Jutland On thing rom im Se cis the acc. thei positio See Ptol. i. II, laa. Long Potnis tu that this is the Praesertim cum Cp 27, language os common iis, quoting 6. In f we have cum Terence And. 29 paucis te volo,' Praesertim, the Order clo 'hic Phorm. 5I numquid, Geta, aliud Cicero inclines me vis 3'

300쪽

a C. IULII CAESARIS 34. velit, illum ad se venire oportere. Praeterea se neque 3 sine Nercitu in ea partes Galliae Uenire audere, quaSCaesar PoSSideret, neque eXercitum Sine magno commeatu atque molimento unum docum contrahere

posse. Sibi autem mirum videri, quid in sua Gallia, quam bello vicisset, aut Caesari aut omnino populo

Romano negotii esset.' aesar' His aeSponsis ad caesarem aetatis iterum ad eum 35

ultimatum. O , , , . . . . . . . .

aeSar legatos Cum his mandati mittit quoniam tant a suo populique Romani benefici affectus, Cum in On- Sulatu Suo re atque amicia a Senatu appellatUS OSSet,

hanc sibi populoques Romano gratiam referret, uti in

colloquium Venire invitatus graUaretur neque de Communi re dicendum sibi et cognoscendum putaret, haec CSSO, quae a CO POStularet Primum, ne quam multi studinem hominum amplius trans Rhenum in Galliam traduceret, deinde obsides, quos haberet ab Aeduis redderet Sequanisque permitteret, ut, quo illi haberent, Voluntate eius reddere illis liceret; neve Aeduos iniuria laceSSeret, neve hi sociiSque eorum bellaim inferret Si id ita fecisset, sibi populoque Romano perpetuam gratiam

atque amicitiam Cum eo futuram si non impetraret, SCSC,

a final, e void some of the re is due to the tengi of the parenthedundancy- give permission to the sis p. i. 8, collis . . . Sequani, that the might te eius collis'; 25. I vidit . . . allowe With his consent to restore vidit.'

SEARCH

MENU NAVIGATION