장음표시 사용
451쪽
Plus loin, du noir chaos les goulires enlr'oia vertS, Rechlent te Tartare, et la nuit des ensers ;La fremit Alecton; la. Tysiphone errante Fait si siler les serpens de sa tresse Sari glante Cerbere agile eneor de ses triples abois -ALes ombres que te Styx emprisoniae neus sols; De triples denis it irain ses trois gustules armees Y gardent des ensers les portes elisamn sies. La, pres du lier geant que decli ire uia vaulo ur. Ixion, fur sa roue, expie uia sol anio ur. ηοFilles de Danaus, la, votre urne satale Volt suir I'onde echappee aux leures de I antale: Cette on de 3 verage uti sang que protegeait Irinus; Et d' uti perside b)men tes sorsa iis soni contius. sonibe dans les ensers totile amante parture ', GTout rival, doni ma stamine a rei u huel lii 'iniure. Un rivali d soli psoni o to mensi O reversi Ahl c'est trop respirer te polson des ensem; Ombres, Parque, Acheron, suyeg san glante image :Ah l Delie, ah l lon coeur ne pe ut Pire Volage. 9 Je t'aime, mon amour me reponil de la sol.
impexa seros pro trinibus angues. Nescio ituo exclamandi furore rapius, nativam hic Albii simplicitalem omnino deformaverit.
452쪽
Beati j our, ech appe-toi des portes de l'auro rel
i Paulatim 1invito sessa remittat opus. Qtiae sequuntur ad finem usque, per aticina rἰdicula mihi videtve sinxisse Beriau. aeniremi tou 1-o p sans me satre annoneer: Tu eoura, les bras tendus, 1 mon eou sentare r.
Oi v iseri, plurali numero sensum languidiorem efficii; quanto vividius exclamat Albius noster lQuis fuit horrendos primus qui protulit enses p PropItis ad metam accessit gallice Lelmn ill oti. it 1 la mori des totiles plus rapides. Vel etiam Andristia r
453쪽
In saevas quod dedἱt ille seras. D. - , longe abest a corde micante; quae verba a nostris interpretibus omnino praetermissa sunt. IIuius loe; venustatem nullatenus adseeutus Est ε Sie v terἰa aedes ineoluistis avi. .
454쪽
Sie plaeeam vobis η Non seges est infra . Temporis et prisci saeta referre senem Andri x sie veri;i: Ne pla re a raeonise les salta dii bon vleum tems. ε Uxorem plaustro progeniemque domum.
455쪽
Sihi dementes tam valuisse manus. Longe praestat :Inter ei iratum lentus utrumque sedet. 3 Ahi lapis est, serrumque 4 et euhio deripit ille Deos. . . Sit sati, e membris tenuem perseindere vestem. . et mili sit proeul a Venere.
456쪽
Ιl Argea l' instrument des combais homicides: 1l ouisit . la mori des routes plus rapides '. . . Que dis-je ῖ il nous armati d'un glaive protecteur, SDes tigres, des lions innocent destruct r. I 'or sevi sui crimi uel l l 'or ensante la guerre. Quand l li omine e ut uti meis Simple en un vase de terre, L'li omine conti ut la pat xl Le guide dia troupeau Dormait pat sibi ement pres du palsi bie agneau. io Que ne vivat s-ie alorat les cris de la trompetie
Ne in eussent potnt troulde dans uia douce retrai te; Mais Bellone ii 'entra ine : un guerrier assassin Peut- et re algui se uti trait, qui na' ouisti a te sein. Di dux Larest die ux te molias des jeux de mon enlatice, is votis qui ni'avea nourri, veillea a ma defenset Simples divinites de mes simples aieux ,
Hie Lebris propius Horat Io accedit, quam nostro; Illi robur ei aes triplex circa metus erat. L. I, Od. Hi . a Fhliet suit in hoc versu, Tune brevior dirae mortis aperta via esti Omissum est eo cursiarem, non sine magna iucundi sensus iactura.
457쪽
Αhl n'en rougisseχ potnil vos rustiques images D'une sol plus sincere Ont resu les hommages. ao Des pampres, des elpis suspendus en sestons, Surs de les obtentri sollicitatent vos dotis.
Le pere inrati te jus de la grappe vermeille, La sille present ait te nectar de l'abeille
Quel charme a te Coeyte et ses brutantes rives 8 3ILes ris ne volent plus fur ses ondes plaintives. Ce n'est plus t 'Hippoc ne et ses nota argentέs; Ce n'est plus Amathonte et ses bois enchantes; Il n'est plus de mis fur les rivages Sombres :Uti ierii ble Cerbere 3 fait trembler les Ombres, 46 La mort Uy volt errer, autour de ses sambeaux, que des manes sanglans, voiles d'aMeux lambeaux
3 Postque eoines purum filia parva savum. sie plaeeam vobis....
Diu in hae deserἰpi;one moratus, mulla excogitavit, de quibus Tibullus ne voculam quidem emisit.
458쪽
Que fert a ton amant, helle Deidamie, Qu'Ilion expirat fous sa lance ennentie'
' Que de sols chea les moris ton illustre heros A regret te la palx des rives de Scyros;
Misit avidement et la lance et i 'e peel La gloire trop souvent sui te prix des sorsalis, Mais toutes les vertus soni silles de la palx. O pat xl que nos hameau , Ombrages de tes alles, Solent de mes demiers ans les asile sfideles l
O pat xl divine pat xl que tes maius fortunees Pour la gloire et l'amour silent ines destine est', terge aim ablel queis biens sont dus a tes faveursi Tu eouronnes Cybhle ei de fruits et de fleurs; Tu parsumes la grappe au pencliant des collines; Tu dores nos moissons dans les plaines volsines ;
Temporis ei prisci saeta referre aeneni. Quae sequuntur nunquam a Tibullo prosecta sunt
459쪽
Esse gemit; des pleurs mouillent ses yeux chamans; s. Alii la beaute qui pleure est toujours innocente. Quel amant, sans gemir, volt pleurer me amantel
Quanto melius romanus Poeta :Militi, in tenebris Oeeupat arma situs. a Nimis exquisite.
. Sit satis e membris tenuem rescindere uestem.
460쪽
L'hymen, te sombre hymen te Hra deformais. La, vainqueur mutile, trainant in lourde chalae, Epouse en tes vieux iours la discorde et la haine: Mais que ton front charge de rides et d'hivera, ios Des vain queum d'Ilion redoute les revers. In Egyste, fouillant ces rides belliqueuses, Immolera ta gloire a ses flammes honteuses; Et la palx que tu crains, et l'amour que tu suis,
Te verroni expirer dans ces mornes ennui s. aio
De fama nihil omnino Tibullus, neque do illa Ueneria deambi latione quae statim subsequitur.
