장음표시 사용
131쪽
II 6 Lixarum vulgus vappam permetit utrumq;. Arte pibulus. Naufragir tabulas si quis sectatur amici,
Quem suadela docet fictas componere voces , Festis amicitis: anne illotus abibit aceto Mordaci logo da da luis Eia sit Artvibulus.
Assecla mensarum, pingues qui linquere coenas Nescit: vel moicua voti, pauper lare presso , . Particulas rapiens, Meridamax ιure vocetur. Troxartes. Artophago aqualis Troxa rtes, Sitophagoq;:cumq; illis merιto trutina ponendua eadem, Bardus,biles, nisi quando fames facit ivgeηissu .
Quem curata iuuat cutis, O quem glubere cenore Iucundusq; ιabor, qui ducit ad ansieris extarFιernubpbua sit, lurco vorax, barathral macelli.
132쪽
Φυσάω i id est, insto, tumefacio, statu distendo:& γνάθρς , idest . maxilla, gena . Quas Idest buccas infans. Si quis dicterio perstringere velit hominςm ambitioim ,& elati animi, qui tenuis fortuns, abiemq; conditionis, supra sortem genusq; suum efferre se conetur: hoc nomen appositum erit, & quadrabit. Ductum ab AEsopica illa rana, quae bouisquare se volens, crepuit. De qua Caelius Rhodiginus ant. lecti sic scribit: Inest perlipe ho mini parum perspicaci,parumq; rerum perito, tanta animi caligo,ac cqcitas,ut nul obi itus,nec domesticae,genuinsq; humilitatis memor,magna affectet nomina, inseratque se argutis cygnis,anser obstreperus. In id genus homines, intra pellicula minus se continentes, congruet
133쪽
appositissime prouerbium,quod de ranunculi negotio natum, ad Vsum usq; viti proficit. Scita enim fabella est. Ηse C lius Narrat deinde fabulam, quam ego, ut notissimam, hic non adscribo. Et paullo post, subdit veluti Ethicum quiddam: Ad horum tumorem reprimendu,& instruendam leuitatem, nimio plus se esserentem , Aristophanio anthipharmaconii commodius, quod est,Τα,κυτη-Ιdest scuticam adspicere. Malo,siquidem subigendi edocendiq; ,ne quid supra crepidam, aut extra quam sunt, tollant cornua: illi'; surgant cristae. Hactenus Rhodiginus.
N dromedus Regina aquarum. AB . δώρ, idest aqua: &mi ,impero,regno.Quasi του υδατος bd α.I.aquae imperas. Poterit specie prouerbiali,in eum dici,eoq; tamquam sale quod aiunt nigro adipergi is, qui vel regioni dominatur exiguae, ac vili, qui imperium habeat in homines abiectos. Vt o Cinatur illi, AEolo Neptunus, apud Virgiliu.
V El,s hoc minus placet, in bibacem, qui
Interebriosos tenet principatum.Quemadmodum inter Germanos,qui strenua,ta per Pctua
134쪽
petua potatione at ios vincit, illius nomen per cauponas ita celebratur, quasi in praeci aro certamine victoria potitus, egerit triumphum. Limnocharis.
AAM Udest,palus,la : & χαθω, I. gaudeo Quasi τη λων ν χαιρη. I. palude gaudens. Quadrabit in hominem rebus addictum turpibus, qui ganea ,&l ultra frequentans, nihil nisi blasphemias, & verba eructat obscena, qui tunc demum bellus sibi videtur, & bene secumagi putat, cum t urpisi i ma quaeq; dicere & facere potest . Quarum refert interpres Aristophanis in Pluto, nomine Aristyllum: quem diWjπο-, Idest, turpitudinis artificem, & inuentorem vocat. Ab eo, quod ranae in paludiabus semper victitant,non in sontibus. Peleon σAΠηος, Idest, coenum, ii mus. Quetsi coenosus, limosus. In hominem itidem mori-,bus & lingua foedum conueniens scommar qui infamis de ignominiosus , nihil aliud studet. nisi ut lutulentus sus, cum quouis volutari r ve Cicero in Sallustium: si modo germanas non adulterina sunt, quae Ciceronis nomin circumferuntur in Saluistium contumeliosa; κ
135쪽
& contra Salustii in Ciceronem. Quadrabit, inquam, in eum, qui, cum nihil habeat ornamenti,quod deperdat, ore perfricto, linguaq; Petulante quemlibet conuiciis lacessere non veretur. Semel in uniuersum, qui totus a capite ad calces impurus est. Seotui . .
A Σευν λς' , quod est, betat quasi betosus . In hominem stupidum,& inertem , qui nulli sit usui. Bela enim , cui colore similis est rana, Plinio teste , leuissima hortensiorum ut eiusdem Plinii vocabulo utar est. Hanc item Martialis fatuam vocat hoc distichor 'Vt sapiant fatuae, Fabiorum prandia, beta. 'O quam Aspe petet vina piperq; coquus .
Seutlaeum etiam salsὰ dicemus eum , cuius ratio nec caput,nec pedes habet: quemadmodum Cato aliquando in oratione inelegante, in qua'neq; lepos,neq, genius ullus. Conueniet etiam in consilia inepta, &absurdat quae cum Pposita sunt,magnu frigus cosequi solet. ΑΠ λῆ, Idest,multum,valde: & .: Πω,Idest,
clamo,voce edo: Quasi πολ ιδε, Idest, multisonus, multum ac vehementer sonans,
136쪽
clamosus. Dicterium in eum appositum, qui morosa garrul itate & vociferatione strepit: qui
ad nauseam v , aures complet auditorum . A ranarum coaxatione, atq; ololygone, hoc est,ululatu; quem ranarum mares edunt intra
aquam,ut tradit Aristoteles: quosceminas ad coitum cient, demissis pari libra maxillat inaserioris labro , cum aqua modice in fauces reiscepta, superioreq; intenta . Vocem amatoriam vocat Plutarchus: libidinosam ac Venerea fortasse concinnius. Sic enim hoc loco exponere liber: ut lasciuam potius , qua
amatoriam simpliciter intelligas. O A LYρα βη, Ιdest, brassica: qua dictione Artastoteles raphanum , Hesychius & rapha nu & reliqua olera significari scribit:&Idest,edo. Quasi τῆν κραμβην Idest,bras,
sicas edens,oleribus victitans. Commode P terit usurpari in hominem pauperculum, quε tenui vietu iubet esse contentum rei familiaris angustia . Vel in hominem abiectae conditi nis . Vel etiam in prsparcum, dc sordidum,qui partis abstinet O timet uti, ut est apud Hora tium et qui metuens, ne vilem redigatur ad assem,noete'; die'; congestus aceru',cibum
sibi deligit minimo parabilem. ambubagin.
137쪽
si palustris. Itidem quadrabit in sordidum,mundiciet,& elegantiae osorem,agrestem S rusticum, a ciuili consuetudine alienum . Similima ratio Pelei.
Quasi τω υδατι χαίρων, Idest , aqua: vel humore gaudens. Conueniet, & hoc nomes in bibaces. Quales Germani, quos Itali anates appellant: quod, quemadmodum anates ,r struiti semper habent aquis immersum ; sic Germani ora semper habent vino madida. De huiusmodi hominibus legitur,versus apud Athenaeum :Cι πινουσι 3κονον βατράχων τροπον ουδεν εδοντες,
Idest,qui bibunt tantum ranarum more nihil edenteS.-GHuc pertinere arbitror etiam illudTheocriti; quivitam ait ranarum esse optabilem:quipm quae non metuant, ne pereant siti, cum satis abunde suppetat aqua.
138쪽
Borborocoetes. 84,3ορος, Idest, coenum , lutum, cloaca. sordes: & -τη, Idest, cubile, concubis iust vel , Idest, somnus vel μμ . Idest dormio. Quasi is sui; ρ κοίτην' ἐχων, Idest, in luto,& sordibus cubile habens. Aristo
Phanes κρηναν τέ να, Ι. paludosos sonatium filios ranas appellat. Lepidissime torisquebitur in eum, in quem illud Italicae plebis vernaculum , la rana nasciuia net fatigo , disci mente si leuata quello. Quorum verborum senasus allegoricus, tamquam scomma , pertinee ad infamiam illius,qui impuro &ssagitioso genere natus non degenerat, neq; in improbitate gentilitia conquiescit,sed ut turpitudine maiores suos vincere possit, omni opera & studio contendit, nihil lallicitus de rebus honestioriabus.Cui conuenit il l ud Charionis apud Arist phanem ἔπι ι μη ι χέρρι, I. sequimini matra porci. Quem locum Aristophanis interprea de scelerops intelligendum esse docet, qui parentibus nati flagitiosis, maiorum morum v stigiis insistentes, scelera sceleribus cumulantis
φαγω, vescor. Quasi ΤΟ-ν Id est, porriuorus, portum comedens,porris victitas.
139쪽
qiusdem poterit esse rationis, cum Crambo- hago. Vt, scilicet, quadret in pauperculum, vel rusticum,de grege illorum,de quibus Horatius : O dura messorum uia. Πηλου, Idest, lutum rBατέω , Idest, vago, quod tamen verbum Graecis parum est usitatum. Quasi α, πηλώβατων, Ideit, per lutum ambulans. Poterit usurpari in eum, qui vel cum improbis consuetudinem habet, vel qui postrems conditionis scriptores parum elegantes sibi elegit ad imitandum, eortim monimenta lectitat, manibusq; terit. Purum enim,& impurum epitheta sermonis usitatissi-AFρανγr, Idest, clamor, ιιυγαξω, Idest clamo, vociferor. Quasi vociferator,clamosus. Conueniet in hominem litigiolum,rixosum, cui facile fit,quod doleat: qui vel ob rem minimam, maximas excitat turbas. Tidem a πρασεν geminato O, quod porrum . significat. Quasi dicas porraceum . In ho-Pelobates a
140쪽
minem nihili, contemtum & abiectum,quemadmodum dicimus hominem ficulnum , qui nihil pr stare potest: & ficulnum auxilium, quod nihil prodest. Πρή- Theophrasto etiam significat algam. Sic simillimum erit illi Horatiano. Virtus sine re vilior alga est .
Calaminthim. ASδεαμ ει Idest, arundo, calamus. Quasi arundineus. In hominem vel imbecille, vel leuem& inconstantem. Qui aliud stant, aliud sedens loquitur & sentit. Quod Ciceroni obiectum legimus. Hic non videtur praetereundum, quod de ranis Aegypti s scribit Aelianus, lib. I. var.hist. licet diuersum ab eo, quod ego hoc loco intendo: Si inquit in hydrum incidat rana, subdito demordetfrustum arundinis, & id obliquum gerens sortiterq; tenens, non remittit , pro virili parte: Ille vero ranam cum arundine simul deglutire non potesta Non enim tantae amplitudinis os habet, quantum arundo extenditur. Atq; ita ranae prudentia vincunt & superant robur hydri. Secundum hanc rationem , prudentiae symbolum haberet arundinem ore tenens rana. Sed