장음표시 사용
191쪽
- 172 videatur. Ex hoc vitio et corporis adeps et effusa nata est in omni intemperantia libido. Idumaei enim et plures unusquisque uxores et praeterea earum pellices h here consueverunt. Ad hoe omnia impuritatis genera terrae deae et lunae virgini sacra erant. De Scythis autem omnino iddem traditum est. Nam ancillae, teste Hippocrate, apud eos pellices erant herorum j. Quod etiam ex eo concludi potest, quod Sciturus, Scytharum rex, quinquaginta vel octoginta filios habuisse traditur ὶ. Sed horum mores eo maxime infamati sunt, quod quidam scriptores aliorum harbarorum instituta factaque salso ad eos transtuIerunt. Nam quum Scytharum nomen tam late pateret, ut Massagetae septentrionalesque Populi omnes ita appellarentur: quas illis propria erat immanitas his promiscue tributa est. Magnae certe crudelia latis est, servos excaecare, hostiles homines peregrinosque summo supplicio mactare, sepeliendis regibus quinquagenos iugulare ministros. Haec quidem omnia adscri-huntur scytharum moribus ab Herodoto, sed crimina crudeliora ab aliis scriptoribus. Eiusmodi sunt, quod incredibili diritate parentes interficere, quod carne humana paternaque vesci traduntur. Origenes enim contra Celsum disputans, Dicas velim, inquit, rectene se habeant Scytharum leges de interimendis patribus δὶ . Tertullianus autem in Apolog. : Aiunt apud quosdam gentiles Scytharum defunctum quemque a suis comedi.
Hippoer. de aere, aquis et Ioeis l. e.
192쪽
- 173 tam dira lacinora perpetrahat, Herodotus a Scythis omnino separatam esse voluit. Dicit enim Androphagorum gentem esse pruriam nequaquam Scythicam ij. Cum eo autem consentiunt Strabo, Aelianus, Hieronymus. Theodoretus, alii. Qui quidem omnes non Scythas, sed Massagetas ac Derbices tanta dicunt suisse immanitate , ut vel iugularent patres senes, Vel eorum ea nem consumerent γ). Sed hoc uno exemplo satis apparet, Scythas ob seros incultosque mores infames fuisse. quod eis aliorum crudelitas diritasque attribueretur. Quare iam antiquis temporibus scriptores duos nacti sunt qui eorum patrocinium susciperent, Ephorum et Str honem. Superior ille quidem diversas eorum gentes inter se separandas esse dicit. Neque enim aliorum Scytharum neque Sauromatarum unum esse pilae institutum; quosdam adeo barbaros esse. ut humanis etiam Carnibus Mescerentur; alios contra a ceteris etiam an malibus abstinere. Fuisse autem. ait, qui exponerent ea, quae ad eorum feritatem pertinerent, scientes, stu-
Penda esse immania et admirabilia. Oportere autem contraria et dicere et exempla proferre. Sese igitur de eis verba facturum, qui iustissimis uterentur moribus. Esse enim quosdam ex Nomadibus Scythis, qui equarum lacιe alerentur. iustitia prae omnibus distinctos. Mentionem autem eorum fecisse poetas, Homerum quiadem dicentem. Iopem terra m revexisseMυσων τ αγχεμάχων - ἀγαυων larπημολγῶν , Γλωιτ αγων ἀβιων τε δικαιοτατων ἀνθρωπιὼν, Hesiodum autem in terrae quem dicunt circuitu. Phianeum ab Harmis abductum esse
193쪽
- 174 - Γλακτοφαγιον εἰς γαῖαν ἀπηνας οἰκί' ἔχοντων. Deinde huius eorum iustitiae causis expositis , etiam Choerilum laudat dicentem in transitu pontis quem iunxit Dareus: Mηλονομοι τε Σακα, γενεα, ΣκυΘM αυταρ 'εν ον 'Aσιδα πυροφορον νομαδων γε μεν ησαν αποικοι
Straho autem probare conatur, illos Homeri versus ad Scythas vere recteque pertinere. Nam qui ab Homero
equimulgi, lacte pescentes victuque carentes dicerentur. eos etiam tunc in curribus habitare. Nomades pocari. e Pecore. e lacte, caseo, maxime equino pictitare, n que reponendi proventus neque cavonandi artem nosse praeter mercium quamdam permutationem. Hos autem
equimulgos ab antiquis esse appellatos, Hesiodum i stem esse in persibus ab Eratosthene adscriptis: Αἰθίοπάς τε Λιγυς τε ἰδε Σκυ Θας -ημολγους. Pristinae autem illius iustitiae causam apud Scythas simplicem fuisse agrestemque pisae rationem. Astera autem ad poetae sententiam accedere Aeschyliam, diacentem de Scythis: 'Aλλ' ἱππ-ης βρωτῆρες ευνομοι ΣκυλM. Praeterea Anacharsidem Abarim et quosdam eiusmodi alios apud Graecos in magna existimatione fuisse.
quod facilitatis simplicitatis iustitiaeque gentilitiam
prae se Feciem ferrent. Postremo ad sententiam suam comprobandam nonnulla ex historia exempla sumpsit )ὶ . Ac non incultos, ut vulgo putant, neque rudes Rutomnium crudelissimos fuisse Scythas satis apparet. Quae quum ita sint, rationis vivendi, iracundiae et intemP
Ephorus histor. 4. apud Strabonem Geogr. 7, 3, s. 2 Strabo l. e. 7, 1. a. Iustin. hist. I, 2: Iustitia gentis ingentiaeulta non legibus.
194쪽
maeos a summam Videmus esse consensionem: neque ceterorum morum ullam discrepantiam.
Commentatio. quam de Chananaeorum Scytharumque deis ad finem voluminis reposuimus, ad hunc IO- eum pertinet. Eam Iectores velim hoc tempore perlegant . quoniam quae futurae sunt disputationes ad eam saepius redibum.
s. 30. De ludis Martialibus apud Mythas de aliisquereremoniis ae religionibus.
Ab ea pietate, quae in Abrahamo atque Isaaco fuit. quomodo Scythae et quantum discesserint. ex superior hus locis evidens esse puto. Sed plurium deorum impietas, quamquam sanctitatem morum vitaeque integritatem corrupit multaque instituta a patribus tradita abrogavit,
amen neque leges ceremoniasque omnes tollere neque religionem aut e vita aut ex animis radicitus eruere potuit. De eiusmodi autem rebus quas a maioribus acceptas ad recentiorem memoriam relinuerunt, hoc loco.
ut propositum est, tractabimus. Ac primum quidem de Martialibus Iudis, post de aliis institutis. De Martialibus igitur Herodotus diligenter a Scythis sciscitatus, Secundum leges, inquit, in singulis magia stratuum propinciis Martis fumum tale quoddam ab
eis exstruitur. Sarmentorum fasces coguntur ad longitudinem latitudinemque trium stadiorum . minorem autem altitudinem. Sura quadrata planities Vlicitur. cuius latera tria praerupta sunt. quartum acclise. Per quod ascendi potest. Ouotannis autem foeteri strui --mnunt sarmentorum plaustra centum quinquaginta. desidet enim semper propter plisias. In hac strue Diuiti do by Cooste
195쪽
ferre M acinaces . quem suum quique antiquum habent. constituitur . et id quidem est Martis simulacrum. Huic autem acinaci annuas hostias immolant es et equos, atque his quidem plus etiam sacri antquam ceteris deis. Ex hostibus pero quos pisOs cm runt. Dentesimum quemque mactant non eodem quo OMes modo sed diserso. Vbi enim vinum libarum super capita, trucidant homines ad pas quoddam . ac dein in summam pirgultorum struem amoriantes Perfundunt sanguine acinacem; supra quidem sanguinem illum asserunt. ad imum fanu m autem haec faciunt. Interemptorum hominum dexteras humeros Omnes stra cidunt eosque eum manibus in aerem iaciunt, et deinde. reliquis etiam sacris factis. decedunt. Manus autem. ubicumque cecidit, iacet ac seorsum cadaver. Haec qui
dem Herodotus ij. Eiusmodi ludos Israelitae per quadraginta annos, quum in deserio essent, Marti videntur peregisse. Ν que vero in libris Moysis, huius rei mentio est sed apud Amos prophetam eum, qui populi peccata Omnia Pr seri vellementissimeque reprehendit. Rei autem novitas. ut arbitror. interpretibus tenebras Offudit; idque eo magis . quod apud Graecos interpretes verbum , quod magni Ponderis est, corruptum legitur. Sed primum quidem locum eum ex Hebraicis litteris conabimur interpretari deinde illustrare. Amos igitur iudicium dei indicens. Numquid hostias et sacrificium. inquit, obtulistis mihi in deserto quadraginta annis domus Israel ' Scilicet exstruxistis tabernaculum Melchom et acinacem Salmae Mestri, stellae dei oestri, quem fecistis pobis γ). Quod Scythae ex frondibus virgultorumquo fasciculis in
196쪽
- 177 struere solebant. id Herodotus ex Scytharum sententia vel ἱρόν fanum vel νηον templum appellat. Erat igitur strues illa ex frondibus lacla templum quoddam Martis ac quasi labernaculum. Eiusmodi autem tabernaculum propheta intelligi vult, quum dicit: exstruxistis tabem naculum freta . LXX. την σκηνὴν). Deum Butem, cui eius generis tabernaculum silebat. Vocat zz , . quem nos Ephraem Syrum ij seculi uelchom interpretati sumus. De huius nominis significatione antea diximus. ). Quodsi autem quis hoc verbum vel regis vel Molochpestri reddere volet. non vehementer repugnabo, qu niam sententia non immutabitur. Est enim unus idemque deus. qui vel Moloch vel rex vel rex Chom vel Mars dicitur. Neque vero propheta templum solum, sed etiam signum Martis, quod pro simulacro constituebant, hoc
loco commemorat. Dicit enim: et constituistis acinacem.
Ita enim intelligendum esse dicra verbum et d. Quod quidem incredibilo est quot et quantas ad errandum ansas dederit. Sed in hoc eodem verbo perspici potest,
interpretationem Graeeam non sine singulari dei voluntate esse factam. Nam quum vox Graeca qua Verbum illud explicatur. depravata esset, laetum est, quod aiunt, ut aqua haerere inciperet. In verbo autem Hebraico du-hium non est . quin minime erraverint ei, qui illud ipsum Chevon relinuerunt. Hi enim ab explicatione sese
temperare quam errare in erroremque inducere malu
runt. Quod Ephraem Syrum et voversium s isse video δ). Sed ut varias ac discrepantes Opinion Pra
197쪽
13. s. qui inter se congruunt. clare perspicitur. His autem verbis quaenam significatio subsit, duplici ratione assequi possumus. Primum quidem inter omnes co venit. vocabulum significare telum vel iaculum vel ensem. Quoniam autem iddem est P P vel P a. non potest significare aliud. quam telum. Deinde quum haee vox a percutiendi verbo rida ducenda sit, iddem ait necesse est . quod ensis gladius acinaces. Et ita quidem Graeci eam interpretati sunt. Scripserunt enim: Mia ἀνελαι τε τρον σκηνὴ, του Mολοχ, κω τὸ α ροον του λου Πλων, ραριφὴν τους Ους -οιησατε ἐαυ- τοις. 'Pαρ ὴ autem, quam vocem Heuchius κοπις, μάχαιρα explicat . iddem est quod ρορπαία. Quum autem sorma illa rarior esset, librariis accidit . ut in ea I herentur. Itaque alii scripserunt ρωφώ, quem Gesenius Mrcherus Iahlo Hus deum Aegyptium existimaverunt ij. alii autem ρορ ἀ quod ex scriptura ρορ ωαν videtur
esse ortum. Hoc igitur iam effectum sit, Hebraeos in deserto et tabernaculum Martis exstruxisse et constituisse ensem. Erat aut m ensis vel acina s non alius dei sed eiusdem uoloch vel Martis. Νe tamen iddem nomen Pr
pheta iteraret, alterum posuit Hra x Quod quidem Meloco non, quod dicunt, appellativum sed Proprium est. Valet autem iddem quod , Salma. iddem quod Nebo. Proprie quidem declarat Martem, deinde etiam stellam Martis . Ne autem lectores Salma omnino imi Green. l. m. a. h. v. Kireher. ling. Reg. rest. p. 4s. Iabio v. pullet. I, p. I. M. 2 V. varias aeripturas apud L ehmannium, Nov. Test. Gr. et Lat. Aeti. Aposti. 7, 43. Ioann. Chryso t. Synops, eripi. Mer. E. V. Amo VI. P. 390.
198쪽
Amos diligenter et distinclo scribens addidit, stellae Eius dei. quem fecistis pohis . h. e. voloch Martis. Sed haec quidem de loco apud Amos difficillimo dicta sint.
Quemadmodum primi Christianae doctrinae magiastri , qua erant prudentia et circumspectione, interdum Iudos aliaque instituta a superstitione ad veritatem revocare Potius quam religionem omnino in periculum adducere maluerunt: sic Eliam Moyses Martialium vimae naturam immutare, quam em penitus tollere pro an morum imbecillitate praestare putavit. Quamobrem ludos ita instituit, ut et Iudaeorum infirmitati consuleret, et Omnem ab eis superstitionem inhumanitatemque prohiberet. Primum igitur quos dies Marti tribuerant, eos deo uni et vivo eodemque vem consecrari iussit: A quint decimo die mensis huius septimi erunt feriae tabem naculorum septem diebus domino. Et item: hae sum feriae domini. Νeque Marti amplius. god iam deo cre tori sacra fieri volnit: Et septem diebus osseretis holocausta domino, et itidem: seretis in eis oblationes domino. holocausta et libamenta iuxta ritum unius cuiusque diei. 0uumque antea effuso se gaudio dedi sent . gaudium ad laetitiae modum temperavit r Et la tabimini eoram domino deo oestro. Quum ita dies festos sacrificia laetitiamque ad deum optimum reduxisset, omne superstitionis salsaeque religionis perieulum tollendum esse censuit. Quamo ausam illud gaudium, quod exsecandis conserendisque ramis ac frondibus capere sol bant , eis libenter concessit. sed imperavit, ut non deo sed sibi ipsis tabernacula exstruerent. Sumelis vobis...
199쪽
- 180 vatulas palmarum et ramos ligni densarum fronditimet salices de lorrenis ... et habitabilis in umbraculis septem diebus. Quod si sacerent, recordarentur eorum dierum . quum maiores in deseris tabernaculis pro domibus uterentur. Omnis qui de genere est Israel. --nebis in tabernaculis. ut discanι posteri Mesui quod in tabernaculis habitare fecerim filios Israel. quum
educerem eos de terra Aegrati. Priores autem homines bellicosi haec laeta egerunt propter Praedam. quam Perannum ex hostibus egerant. Moyses, quum Iudaeorum animos a bello gerendo ad agriculturam traducere ac mitigare studeret. ita instituit, ut propter fructus. quin rum copiam ex agris, e vitibus olivetisque non sine magno labore perceperant, hos dies quieti darent ac gratias deo agerent. Ouando congrega risis omnes fructus terrae restrae, celebrabitis ferias domini. Et alio loco: Solemnitatem quoque tabernaculorum celebrabis per ιγιem dies, quando collegeris de area et torculari fruges tuas. Ne tamen huius rei significatio deesset.
Moyses ita praecepit: Sumelis Mobis die primo fructus
arboris pulcherrimae. Praeterea eos vesci lauctibus, quos terra genuerat, atque epulari iussit. Et epulaberis infestipiscite tua . . . benedice que tibi dominus deus tuus in cunctis frugibus tuis et in omni opere manuum tuarum erisque in laetitia. Haec quidem ex libris sacris ij. Ex aliis autem Iudaeorum scriptis cognoscimus suum quemque ramorum fasciculum lacero manibusque
gestare esse solitum, quae consuetudo fortasse ex eo
originem duxit, quod antiquitus ex fasciculis Martis sanum fabricabantur. Ad hoc eos aquam libasse accepiamus ). Quae quidem res videtur pro sanguinis libamine
200쪽
esse substituta. Rem uberius tractavimus eo consilio, ut hoc exemplo aestimari posset . quam arduum, quamque difficile fuisset. mobiles Iudaeorum animos et ad superstitionem Propensos ad pietatem sanctitatisque comstantiam conformare eosque reddere idoneos, qui r velatam doctrinam veramque religionem usque ad chmstum integram servarent.
Iam videamus de reliquis horum ludorum rationibus. Quod Scythae sanguinem patera excipere atque acinaci infundere solebant. haud ignotum est. Iudaeis a Moyse esse mandatum, ut sanguinem ex hostia ha stum et altari circumfunderent et cornibus adspem rent. Quod autem humerum dexterum manumque 1, stibus abscidebant, iddem Iudaeos. Iuda regnante, secisse scimus. Ille enim dexterum humerum manumque Ν canoris amputari ac contra templum suspendi iussit i).Νeque vero Praetereundum est. quod Herodotus Marti Scythas sacra plura dicit sacere quam ceteris deis omni-hus. Ex eo enim debet intelligi, solem, quem vel Martem vel Apollinem dicere possumus, eorum deum fuisse patrium. Denique Oves deo suo mactabant, quod et ipsi et Iudaei ita a maioribus acceperant, equos autem Ra crificabant, quo magis solem esse deum suum deci
Sed quoniam oratio ad sacrificia devenit. Omnino de ratione dicamus, qua Scythae hostias immolare fi lebant. Apud Herodotum Oa de re haec sunt: Sacri iaciatio eadem constituta est omnibus in omnibus victimis
eodem modo. quae quidem ita sit: Viraima quidem ima alligatis prioribus pedibus sistitur. Sacerdos autem ροσι Pecus stans extremam restim attrahens illud