장음표시 사용
311쪽
cernitur . At vero , si poneret Tost της Πυρρωνα αγωγης , απος ρεφομενον πασαν αἴ-
ρεσιν, id est, sectatorem 'resoneae disciplinae Timonem , ab omni secta aderrum, pugnantia loqueretur. Nisi tamen quis he. cillud suggerat parum belle ac scite , forsan haeresi ii Pyrrhoneam . non fuisse , de quo nos aliquid 3. 3. ex Laertio commentati suis
Quod autem Timon ο ν σανθρωπος , a Suida dicitur και αυτος φιλoo pos , Emenuuius philosophi mentione facta ; de eo sic existima, ves istud , και αυτος Suidae adiectum , ut ad hunc locum Κusterus; idque ab altero και αυτος . quod deinde se. 'quitur . librarii cu)uspiam errore natum ;vel Mam vulgata Iectione retenta, sic accipe : Timou osor lominum , idemqae pis Psophus ab omui secta oeram is
Timos Phliasius . ipse quoque nisi phas , Orebonis uuasor is f. LXXXVIIII.
312쪽
AD SEMT. I. LIB. X. IN EPICURO.
De morte Alexandri M. ae desectione Atheniensium sub Perdieca . Laertii loeus valde perspicuus et a mei mo tamen , Aldobrandino , Ruhnto ac Gaa aendo non intellectus.
Haec latine sonant, vero ememortuus Alexander Maeedo , Athenienses autem Perdisca rege seu regni procuratore defeeissent. Est porro sententia manssesta , res autem historiae tradita ab Diodoro Siculo lib. I g. pag. -edit. Planov. ann.16o6. In quo tamen valde errarunt, qui
haec eadem sunt interpretati ; Aldobrandi. nus, Atheniensium rebus a Perdisea af eth: Ambrosius ac Methomus, sub Perditea in fietis Ganendus, sub Perdicea Atheniens, bus prefreatis : Κulinius denique , a Pe dices iterum Samo ejectis Atheniensibur . S. LXXXX.
313쪽
AD SECT. V. LIB. X. IN EPICURO.
Epieuri minus pudica, nec omnino a Meibomo, Κu.hnio ae Gassendo percepta , sententia aperitur . Pro ἀυτν παροινειν . scribi in Laertio oportere, -- .a -- . Quid mρκοειν exprimat. Particula . , quae in alienum Iocum irrepserat, in suum restituta. Eadem male a Gassendo ejecta.
Vitiosa sectio, νομιζει αυτρ παραπειν, eodemque modo latina interpretatio; sive Ambrosiana, quam Methomus de more am, plectitur , Monere ipsam arbitratur Seu Gassendiana. Reputare ipsum, rem ene non π lanam, suasione erga illam uti . Κul, mus quoque insulse , Putat , se apud ibiam esse ', mutans ex ingenio παραινειν in παρειναι . Ego sic legam , νομιζειν αυτ περαινειν , ut primum Basileae a Frobenioediis
314쪽
editum , contra, quam habent caeteri codices , posterius in lucem prolati : quae juncta cum illis, Και παλιν προς γραφειν , significant, Et rursum ad raemis- .
tam scribens Epicurus ait, sibi proposituri
eum ipsa coire . Suidas et Favorinus, Περα ιν συνουσιαζειν. Llem verbum hac ipsa significatione a Laertio usurpatum lib.
αυτ ην χαρα ιν ad verbum transserri, ipsam eonficere . nam eodem sensu Suetonius in Nerone conficeretur cujus locum Aldobrandinus lib. a. seci. I 27. subjecit: qui et heic, quo ista pertinerent. certe vidit; namque vertit, eum ea rem habere . De caeteris equidem sic statuo; particulam us , quam cuncti Laertiani libri exhibent, non esse expungendam , uti factum G assendo; sed omnino restituendam in eum locum , unde excidisse puto ; quum pulcre in eum cadere videatur. Scribo igi
315쪽
tine interpretanda sunt: Rursumque ad rasmissam scribens Epicurus ait, sibi decretum ipsam conficere , uti releri Theodotus in quarto adversus Epicurum ' quemadmodum it ad alias eum plures amicas seribere ipsis nempe rem habere velle) maxime' ad Leontium . Interpretes alii omnes , vulgatam scripturam sequuti, ponunt, ad alias amicas Epicurum dedisse litteras; sed non significant, in eandem sententiam dedisse; quum tamen Laertius dicta Epicuri , quae minus recta , aut pudica viderentur , hoc loco scripto tradere instituerit.
Ex Epieuri testamento quaedam, a Gassendo inter polata, ac tum ab eo tum etiam ab aliis haud proobe conversa, explanantur, ac ad verbum de grae. eo expressa exhibentur .
316쪽
nnmν , καθαπερ και αυτοι, pis αν οι ασημων φιλο cφουντει παρώ δωσι .Gassendus hunc locum Laertii ex in genio correxit, vel potius vitiavit hoc modo , Κατα ταδε διατιθεμαι . Διδωμι τα εμα του etc. Existimavit enim, vel tollendum κατα τα ρε , vel aliquid addendum esse; itaque scripsit , Κατα ταλ διατιλμώ . Tu vero ne audias. Nam κατα τα ρε rest tur ad 'εφ'-τε, quod . deinde sequitur;
317쪽
cum quo significat, hae eonDIove, ut etc. nimirum, Ea conditione omnia mea Amynomacho ae Timocrati dono , ut ipsi hos
tum Hermacho concedant etc. que. Irad no-' dum caeteri Laertii interpretes accepere . Sed alia quoque idem Gassendus m a. te habuit: nam et, Και αει δε τοις
σοφουσιν - ημων, prave conjunxit cum superioribus , ac ab insequentibus verbis , ὁπως αν συνλασωσωσιν etc. cum quibus Tecte colligabantur, Omnino separavit: quibus praeterea particulam δε nendose pariter inseruit , edens, onως-: denique perperam , αλυνομαχον και Τιμοκρατει ,
alium in locum transtulit sic. συνδιασωσδ σιν κατα το δυνατον Tnν εν τορ κητω δια'
τριβην Αμυνομαχον και Τιμοκρατει παρακα τατιθεμαι ἱ qtium omnes editi , σωσωπιν Αμυνομαχον Τιμοκρατει κατατο δυνατον την εν τορ κnT' διατριlSnν , πα ρακατατιθεμαι, praeferrent . Quae omnia eo modo , quo dixi , a se vulgata, sic etiam male in latinum convertit , ab 'iis, ἐπωs αν συνιριασωσοισιν , incipiens ἔ Commis.
318쪽
mitto autem commendoque Amnomacho et Timocrati, ut quantum fieri poterit, rar- tam tectam hane, quae in horto , scholare tueantur . suam committo etiam comineudoque haeredibus eorum ac ea quidem sormula juris , qua possit esse maxime rarum ut ipsi quoque hortum conservent : nec minus etiam iis, quibus successores nostri phi usubi demandabunt olim ejusdemmet curam . Eadem Ambrosius quoque ac Aldobrandinus perverse interpretati ; quorum verba brevitatis caussa praetermitto . Habe:o jam hunc ipsum locum , quem ego planissimum ac rectissime editum puto, ab illis , Και Mι-τοις φιλοσοφου σιν etc. de graeco translatum : Atque etiam
omnibus philosophis , qui a nobis fuerint proscii , ut una eum Amnomacho ae ramocrate , quoad ejus fieri potest, scholam in horto conservent, fideicommisto: itemque eo rum Amynomachi ac Timocratis has redibus , ut ii quoque , quemadmodum iptic Amynomachus et Timocrates eo modo ,
319쪽
asI Ex LIBRO X. ρ ιθ maxime rarum ut , hortyr 'servandos
curent iis, qzib Vs profecti a nobis pbilosophi tradituri sunt. siribus hortos tradituri
iunt idem est, ac quidus scholam reliquerint ac philosophiae successores destinarint. His enim, ut horti in perpetuum cedant , quo in iis philosophiae operam dent, testamento cavit Epicurus.
AD SECT. XXXXIIII. ET XXXXV. LIB. X. IN EPICURO.
atomos colore destitutas esse . Lailrtἰum a Gassendo male habitum . Eorum maxime, Avτη τουτων. των etc. significationem ac vim, nec eidem Gasaeudo , nec caeteris comprehensam . Eadem a Ku-
320쪽
brosio Me ibo inus , immutari colorem circa positionem atomoruis , nec, ut Aldobrati di-nus , atomorum colorem situ immutari; sed ita potius latine convertas , colorem vero
corporum atomoram positu. Ne gat enim Epicurus colorem individuis corpusculis inesse , idque ex hoc colligit ,
scripsit. Sic etiam nihil erat, cur Gassendus posteriora illa, Oυδ ποτε γουν ατ λος