장음표시 사용
71쪽
ianua es oleo, plaga recens, sanguino manans, IUU Izra, ad hanc enim verba reserendum eli MI', siciali et Vari ad et n' rari. Vulneribi is ad deliniendium instillabatur oleum; vid. Luc. X, 34. Η1ΕnooΜost se In Evangelio legimus descendentem do Hierusalem in Iliericho a latroni bris Vulneratum curatumque a Samaritano, et post austeritatem vini insulam vulneribus rina olei mollitudinem. GALE Nuscis compos Modie. per partes Com. IL G Dulnere capitis r
I AXI, 47. Im Dulnerum curatione et Decidas lancla Miacem implent, nunc ex Mino et Oleo, nunc ex eadem posca . COLUM A VII, 5. 38. Fracta pecudum non aluer quam Rominram crura sanamur, in Moluta lania oleo inqua iam
ἐλμ-atis et mox eiretim tis feriata condeata. Schabbati f. I 34. I. Vetus habeι traditio; non licet in hominis aegroti gratiam vinum et oleum dia fabbathi inter focommiscera. CL etiam do olei in vulneribus sanandis usu ADR1ΛN. Coo vi N. in Philolog. Sacra P. I 44. HIPPOCRΛTEM, Ea ulceribus. g. lV. Posterius Ilujus Versus liemistichium LXX ita interpretati sunt: ουκ ἔστι μαλαγαα ἐπιθεῖναι,ουτε ἔλαινον, ουτε καταθέσμους. Hieronymus: Non es circumligata, nec curata medicamina, nequa fota oleo. Et in Commentario addit, pro mediaiamina Aquilam posuis, μοτοσιν, se linteola videlicet, quae ad exsiccandam saniem et purulentias extrahendas injiciuntur vulneribus. Chaliadaeus et haec verbis propriis explicat: i n': 'ru PpIU H, i π,hv N3aN, a n, ''I 'N Pnu'U N ' nora risunt a fasu suo, nec GFGrant agere poenitentiam . nec fiant eis Dirames, quibus protegantur. 7. Quod vates antea per imaginem expressit, id minoeropriis dicit verbis. nuces GS N 2'erra Delira foliaudo.
72쪽
s. in solitudinem redacta os . CL infra LXII, 4. Respicit Comminatiora es quae leguntur Levit. XXVI, 35. , ubi inter
alia legum divinarum contemtoribus donunciatur: nn I nnnes di x N. - N-d P aa, zzn: N Agrum Mesrum, s. collective, agros vestros, quod attinet, coram obia barbari consumunt eos, i. e. possessiones vestrae, et fructus, quos vester vobis labor parere debuit, eXternia
sunt praedae, quae, vobis spectantibus, avide devorania Κimelii significare ait agros fγuctiferos arbiger que, cin o a',N'-m'ob; et infra XXX, 23. Hic autem .gri Ponuntur pro ipsoru in pro Mentitus, qui ab hostibus barbaris consumti dicuntur. CL uos. VII, 9. nn unu a nucci z' desolaιio est ut sub Dersio hostium, omnia veluti a barbaris suut eversa. Alii quidem interpretes, ut A ben-LDa, Abendana, Michaelis, Lowllius, quibus huec verba
nimis tautologica cum praecedentilius videntur, Verinui: Melmi Dboerso torrendis, L DbDema Deliati dilia Dio, ais' Mou einem IVolhenbruch, ut Micii At Lis reddit in Supplemm.. 13. 65O. is Sub Palaestinae enim climate, addit, coelitus - emissa diluvia graviora esse solent, quam nostro, non solum ob majorem aquae essulae molem, sed et, quod, cum nostri montes acclives sint, ibi acutiore angulo in alium Rugant, diluviuntque anodicam, qua teguntur, litimum abi ipieris, nuda laxa et sterilia relinquens. Qui hanc sententiam sequutitur, iis est nomen substanti vitin ad lotinauitit e. c. N 'na praedictio Dan. IX, 24. ad radicem lan . inundaseia Ps AC, b.), reserendum, nec Protegere tam , cum LoWtho, necesse habent. ScuULTENsa U. in nolis ad Excsrpta Ex Amado tuo Ima ne e P. γ. quae adjectae sunt vitae Saladini a Bohaddino conscriptae a Schultentio editae Lugd. Batavor. 1732. DI.. , Iinstrum di,'r refert' ad Arabicum quod de aquis a suantibuβet effero centibus, et hinc de torrentibus usurpatur, Vertitqite : Destinas ue Db rsone rapidi et ferDidi torrentis. Ita quoque CLODIUS iu Lex. Nebr. Sal. P. I 77. Similitem Saadias:
73쪽
Saadias: Meluti rapido torrentia
cursu. Doederieini omnia Metisti tempestasa sum σνεσα Sed haec parallelismo membrorum non satis apta videntur. Sennis potius est, subversionem esse ejusmodi, qualem quia exspectet ab hostibus peregrinis, alienigenis, barbaris, nullo cognationis vinculo nobiscum conjunctis. Sic Al Xandrini: καὶ ηυν σαι κατaστραμμέν' υπο λαων αλλοτρίων.
ablata , et faraa es exteris, i. e. barbaris in possessionem Cessiti nInnu summam indicat rerum omnium subναμ nsm, qua ima fiammis mutantur cuti Honaetius Ioquit, Carm. L. I, 34. II. , diciturque de eversione Sodomae et Gomorrhae infra XIII, I9. Devt. XXIX, ua. apud Hebraeos eodem sensu sumitur, quo Lacedaemonii Voca DBος, peregrinuo, utebantur, pro hostibus alienigenia barbaris, vid. HERODor. L. IX. p. 6o8. Cicano do O M. L. I. C. II. Hosta apud ma ras nosroa is dicabatur, quom nune peragrinum disimus. Qua hostis barbarisgnificatione nostrum quoque occurrit infra XXV, I. Jerem. XXX, 8. Describuntur hisce verbis tempora illa regno Iudaico tristissima, quibus Ahala regnante non Israelitae modo, Rege Pecacho, sed et Syri ab aquilono, Idumaei ab austro, Philisthaei ab occidente, Judaeam i vaderent, terraque spoliata et vastata, urbibus occupatis, multisque hominum missibus abductis bello captis, cladem Judaeae inferrent gravissimam, atque Hierosolymae obsidionem, irrito licet conatu, tentarunt, Vid. 2Reg. .XVI, 5. ti Chron. XXVIII, 5 - 8. seqq. Qui oracula hoc volumina Eomprehensa ad temporis, quo singula sunt edita, ordinem digesta putant vid. not. ad M. I. p. s.); hunc sermonem,
omnium primum, a desaia imperante Usia, quo rege munus propheticum est auspicatus, pronunciatum esse Volunt. Quum vero regis illius temporibus rea Judaeorum norerent,
74쪽
raeo ejusmodi querelis, quales lito vates efflindit, Iocua esset; eas reserunt ad calamitates illas, quarum auctor erat Amagia rex, qui quum animo elatus post victoriam ab Edomitia reportatam Joasum, regem lsraelis, ad certamen Provocasset, magna ab eo clade accepta captus ipse, et durissimis conditionibus dimissus est, spoliata non solum terra et urbe, sed moenibus etiam Hierosolymitanis magnam partem dirutis id quod respicitur Us. 8. . Vid. v Reg. XIV, 8-I4. a Parat. XXV, -IL Verum si etiam demus, vixisse adhuc Ullae tempore pIures, qui illas ca- Iamitates experti essent, Parum tamen verisimile est, valem eas post longioris temporis intervalluin tauquam recentos suis auditoribus proposuisse. 8. Servata quidem erat a communi vastitate urbs regia, sed sine dignitate, ad angustias redacta, et grassa lium circumquaque hostium vi concluta et quasi ob Isa. a 3Σ nn Filia nonis, i. e. HIerosolyma, a regia sede Lodicta, uSam. V, 7. non nomen erat montis, in quo arx debustarum a Davide expugnata cum parte urbis IlieroI lymitanae sita erat, unde Zion haud raro pro ipsa Hio- rosolyma ponitur, vid Ps. LXXXVu, a. 3. Cli, I 4. II., et infra apud Nostrum, II, 3. nn Titia vero nonis urbem una cum incolis designat, ex more scriptorum Orientalium, quo praesertim in stilo sublimiori, regnum, populum, aut civitatem, ut mulierem, Puellam, Mirginem sistere solent, Vid. GLAssII Philol. S. P. Ioau - 24. edit.
Jerem. XLVI, 11., Dia Zidonis, infra XXIII, II. CL PLXLV, II. CXXXVII, 8..il ac na GEsENIus observat pro Ilii l. e. incoIae nonis poni, ut Mich. I, II.
usum loquendi et apud Syros obtinere, quibus
Alia Abrahami sint ejus filii, apra sua Hebraeorum Hebrael, in cita atra Ilia populi sui pro populus Du..
75쪽
Νεc Arabibus inusitatum illum esse, patet e Versibins Amruit en Kel thum in Amrui mora ha a Kosegarten editae, ubi
tugurium in Dine , quod peracta vindemia a custode, cui orat umbraculum , vacuum relinquiatur, et brevi ita collabitur, ut nuda supersint stat inlina. nad hic propriam tuam significatio item habet, ιugurium x rcimis frondibusque arborum factum, cs. Levit. XXllI, 4o-42., ubi de luguriis festi tabernaculorum ponitur, necnon Ion. IV, 5. de virente ricini logi illo. Ille usurpatur de custodis vineae logurio, ut Iob. XXVII, I 8., quos eKiam is arborum coulliui docet Sila π p. 124. Itinerarii vers. germ. Ita Alexandrini: σκην . Vulgatus: umbraculum; Syrus: Saadias: ide n. Chalda sua:
relicta est coetus nouis sciat iambraculum in Dinea, postquam eam Mindemiarunt. naibu est ιuguriiam, tu quo custos Doctem agit, qualia et nostris tu hortis, anati irescentibus fructibus, habemus. Observat Jarchi, in cucumerario poni n3 SD, in Vinea vero n22, accurato et elegariti ve borum delectu. Nam posterius dici do tuguriis ramorum Consectorum compage constantibus, qualia fiebant in festola hernaculorum, ut in iis dies iioctesque ageretitur. Iuna: igitur vineae adjuncta custodes poterant diu nocteque habitare, prout vinea eget utroque tempore custodiri, a furibus noctu, ab avibus autem die. Sed quae
nominatur, quadrare cum cucumerarii necessitate. Nam cucumeres sola nocte custodiri egent, quoniam a furibus
tantum Periclitantur, ab avibus minime. Alexandrini et Theodotion ὀπωροφυλακιον roddunt, quod Ilesyclitus interpretatur σκφνην ῆ καλυβ ν του φυλασσοντας τας οπωραςήJuxta Hieronymum quoque in Epist. ad Sunia. et Fretet.'Oπωροφυλακιον est specula, quum custodes fatorum et ρο-
76쪽
cuso MAeae. ΗInno NYMus : si Similitudo vast tionis Ilieis rusalem lanata est ab agricoliri, qui, quamdiu vinea Uvarnm plena est, ponunt custodes ita umbraculis. In cucumeriario quoque, quod Septuaginta pomorum custodiam vocant, parvulae sunt casulae propter ardorem solis ac radios d elinandos, et inda vel homines, vel bestiolas, quae insidiari solent natis frugibus, abigunt. Cum autem ablata suerint istiusmodi genimina, remansent arentilani fruticum umbracula casulaeque recedente custode, quia mn liabet ultra, quod servet. Chaldaeus: N 'iti UA N in Uvi UIN' 'n: fcut eubida ιυρυν ii in eucumeraris, Pos- quam perqui Merus illlud, i. e. Ductas ejus 'collegerun
hoc tantummodo loco obvium, est cucumerarium, hortus cucumeribus consitus a n Nων cucumeres, duim.
X l, 5 idem quod Arabicum d MLς, quod Saadias posuiti Est igitur nix pq eliso N pro pirio V, ut Habac. III, 27.nhqra, cauta, pro nH3 2D. Cucumeres in deliciis Orientis
esse, non modo e Nunt. XI, 5. apparet, verum etiam ex ilestimonHs peregi inatorum recentioriam. ARVIOAIIrs quidem in Belialonibus fuis passim Aegypti et Syriae cucumeres ob saporis praestantiam laudat, aliisque longe praeferendos esse, confirmat. Hinc mirum non est, Ii ortos in PaIaestina integros hoc fructu esse consitos. CL ΗΛ' Ε - .QIIsm Itiuerar. p. 53o. Vers. germ. Plerique ,
interpretes vertunt: scut urbs obsessa, quasi sit Participium NiphaI verbi , arctare, hinc de urbe usurpallim, eam obtaere vid. PSam. X l, I. XX, ab.), Pro Na, Schureh pro Cholem posito. ita LXX: αἰς πόλὶς πολιορκουμένη. Chaldaeus: I scut urbs, cui
insidiantur, i. e. quam obsident. βyrus: l -- Acuι urba inclusa. Eos sequutua Vitringa, sen-
stim ita exponit: Hierosolyina hic comparatur cum Urbis obsessa, quod circa eam omnia vastata desolataque' essent, nam hostes, qui obsessionem urbis meditantur, proximRomnia, Diuiti eo by Corale
77쪽
omnia, ne impedimento iis sint, diruere soIsnt et nudare
Verum recte jam monuit GuasETI Us in Commentarr. Ling. Nebr. sub radice Iit. B., non congruere similitudinem urbis obsessae neque cum reliquiis, quas Deus proximo antea servasse dicitur, neu cum tuguriolo, cui illae comparantur, de quibus reliquiis certe ut a Deo custoditia vates va. s. Ioqui porgit. Nostrum n' MI Gulsetius noudiversum elia observat ab quod Ezech. VI, i a. illud quod a gladio farsemum suerit a 'irca, denotat, ut praecedens 'Ne an, quod de peste relictum fuerit; nequo igitur ii ecessarium esse, noctvum n 'Na pro Participio Niphal hahere, idque contra analogiam, imo anomalia, vix unum exempIum habente. Vertendum Uitur ess a nostrum
scias urbs e todura sive ferse ta; ti non de integra Jerusalem hoc dicit, sed do xeIiquiis ex immani illa devastatione reservatis; nam de ista devastatione, quam Va 7. descripsit, non amplius agit R. 8., sed de reliquiis, tenuissimia quidem, sed quas Deus providentia sua curat, ut non pereant. Ita smiles sunt hae reliquiae tuguriolo in medio vineae, aut cucumerarii, deserto illi quidem, et debili, et humanitus incustodito, sed quod remanet
tamen. GEsENIus 2 ante ita ut supra Vs. 7. antola' ir rins an si unio, sic interpretatur: sicut urbs esse soIet, quae ex universali devastatione reliqua servata est. Urbem fer iam nostrum πὶηΣ -interpretatur quidem et ALa. JAc. AnNotor, Theologus Macturgenti in Programm. eui
infum ObserDasiones ad quaaedam δε με loca, Marburg. 3796. in quat. P. 12.; sed quum parum concinna ipsi videatur comparatio, qua urbs cum urbs conseratur; phnomini praesixum, h. L αποδο σὸν esse arbitratur, quod illi Caph, quod nomini nὸ is est praepositum, respondeat ut προτακτικῆ; geminatum Vero hujusmodi Caph aequi- pollere Latinorum: ut, ita; qualis, talis, est notum vid. N. G. ScuaoEDERI Srneax. f. CXII. et STORRII obserDau. p. u46. , et infra apud Nostrum XXIV, a. sexies eo modo geminatum exstati Quare Versum integrum hunc in modum
78쪽
vertit: Raliqua faeta es nou. ue tugurium in rima; ue casa in cucumfrario , ita urbs tua ferναια, scit. Hierosolyma. Qui tamen sensus ut prodeat, pro Vir
Doctissimus ellene necesse habet, pro Schενasa -- ponto Cames, quo scilicet exprimatur articulus eIisua. . Nec carere articulo debuit, si illum sensum vates exprimero voluit, quod tamen minus urgendum, quum sint exempla a Schroedero I. e. f. CVII. u. not. I. et Storrio L o. p. 126. allata , quibus alterum n artieuli in ejusmodi laquutionibus desit. Ego tamen quod in omnibus codici a scriptum est , mera ex conjectura mulare, Peric
Iosum esse, et in Gulletii interpretatione acquiescendum existimo. Merito autem Arnoldi repudiavit alias nonnullas interpretationes, quibus vocibus hebraicis novae plane et nullia testimoniis ex usu Ioquendi petitia comprobandaofignificationes assinguntur, qualis est gemina , quae ab EvRau. ScHEIDIO proponitur explicatio, aItera, quaa inguiandi notione, quam verbum obtinet, locum, ubi quia in eusoria esset, vero a Misendi signiscatione, Arabico propria, horium denotet: ut igiturn rixa vertendum sit: sicut Digitarium in horao ς altera, qua, mutatis, ex conjectura, Verbis hebraicia, quae nutio 1eguntur, in Ur, interpretandum sit: scin umbra --m in harao, collato inaudito nomina 'v oum
quod quidquid hominam svarna inumbrat significat. Nea
magis ymbaudum arbitror, quod Jo. AD. TINGAT ius in numerisori ad Laxx. H heri Speciminn. junctim editt. UpDd. i8O3. in octon.) p. aa. nostrum n NI IAM turrim speculatoriam reddendum censet, quum 'ν toti in V. T. obvium nullam aliam, nisi urbis significationem habeat; nam quod Dan. IV, Io. legitur Migil, Chaiadaicum est, non Hebraicum nomen. Hieronymus vertit: ineus urbs, quaa mstatur quod sequutus Luttierua: iniarim Morheerae ει ι , auctore procul dubio Judaico suo magistro, qui, ut alii a Gmchio commemorati Hebraei,
79쪽
nostruui SI ad infra LXV, 4. reserunt, quod ruina. . sive loca Dasiata, aliqui notare opinantur. Saadias r G δ 3 e ρ cB aut in far urbis peculiaris L sngalaris factae, i. e. quae si rigula remansit, superest. 9. Jovae tantiiiiiviodo debemus clementiae, quod Sodomae et Gomorrhase sata non experti sumus. UVU2 Nisi Dotninus e nostris exiguum numerum Conservasset, nempe hujusmodi hominum, qui veri Dei cultores appellari itereantur, quorum causa adliuo parcit nostris, ut olim
urbibus illis, sceleribus inquinatis, pepercisset Deus, si quinquaginta, quin etiam si decem justi inter improborum colluviem lutirent. Genes. XVIII. n NIου- να axe
cituum sere per ellii lin pro ni MIN ADa Dotis ercutium, uti Jerem. V, 14. XV, 16. XXXVIII, 7. dietum volunt, quod n n', nomen Proprium, secundum canones grammaticos, cum alio nomino conlirui nequeat. Sed monuit GEsENI Us, et nomina Propria in natu constructo poni, ut notum illud lar ag Aram L Syria duorum flaminumi. e. Mesopotamia, et Thin' ciri, Lethuhem Iti a I Sam. XVII, au. Arabica exempla assert Iia hiath pauperum, i. e. Iiberalis in Pauperes, et Antam equiliam scit. Princeps. Illi exercitus vero si in t Qtra 'Urn Deut. IV, 19. 1 Reg. XXII, 19. quae saepius ut Dei ministri sistuntur, cI. Ps. Clit, ui . LX vlli, i a. quod alies, ut Deut. XXVllI, Ii. XXX, 9. abundantias uotionem habet, h. I. r sduum fiam re, ut derem. XLIV, 7. Ezech. XIl, 16. notare, docet additum quod proprie notare videtur Iemanf-erstes. quod ad sationem superest, indo in universu in reliquiarum significationem accepit, vid. Num. XXI, 35. Job. XVIII, I9. XX, 2I. Hinc Alexandrini vocem ha-braeam verterunt σπεραα. qimis vocabuliam Syrus interprea Ilom. IX, 29. reddit vostro quo etiam h. l. utitur.
80쪽
Exstincta magna parte gentis, qui pauci supersunt, haberi possunt instar seminis ad propagationem gentis. Arabs in Polygiovis Alexandrinorum σπέρμα h. I. reddit --
Iiquias. Κomus vertit: - quod e-fι das Emronnona ;ponens. Et Chaldaicum quo h. I. Chaldaeus in-Ierpres utitur, a eruere, eripere, propaeie notat id quoia eνωιι, Itino residuum, reliquias. Nuc 2 propri ean- quam parum. At Iittera n hic non indicat similitudinent aliquam, sed veritatem ejus rei, de qua est sermo, ut Detit. IX, io. Nehem. VII, 2. Ps. Cu, II. Vide GLAss t ilol. Saer. p. 434. ed. Dath. Ηino vertendum: reliquias Mere par Mae. CL 2Chrc,n. XII, 7. Si accentum Masor sticum non respicias, divu2 possit referri ad membrum posterius, hoc sensu: Iera tanquam qua significationis Evc 3 occurrit Prov. V, 14.) Sodomta eossessamus etc. Quod tamen Ianguidius. Ceterum constatis haec est vatu in spes, in IIaeaele semper melioris progeniet semen residuum mansurum, vid. e. c. infra XVII, 6. Εκech. XIl, i 6. Quara cum Paulus Rom. IX, 29. nostrum Iocum ut communem adducit, non per accommodationem, sed legitima interpretatione id facit. Nam desajae ratiocinatio in hoc versu eadem est, ac ista foret: si decem probi fuissent Sodomas, haec non fuisset destructa. Inde pariter lsraelis eoiise vatio pepeudit. ro. Iam orationem convertit ad majorem, eamque pejorem popularium suorum partem. Proceres populi vates appellat u id princ*ea So mae, et populum Isra liticum civ , populum Gomorrhae, ut significet, mores eorum haud meliores esse, qnam istorum homilium, eademque inde poena, qua illi sint affecti, eos dignosem. Vitringa opinatur, non intelligendam esse veterem Sodomam et Gomorrham, sed indieari potius Ammonitas