장음표시 사용
81쪽
proprium vitium erat superbia et assiciorum pauperumque
neglectio; eL Ezech. X vi, 49. derem. XLIII, Ir. XLIX, a. IEIiij. XVI, 6. non differt ab Arabico Cridi,
Icidex, a nNῖ , Iscuis, decidis, q. d. Gessor, hinc in urit Versum magistrasus, Procoros, ut hic. Alexandrini r ἄρχοντες. vulgatus: Principas. n' n est μι -- luntas, quam vates in iis, quae sequuntur, refert. Qialdaeus totum Versum ita exponit: N avo, φnnu Nad Nn Nn e re, 'SN u id 'adiis Hi nUI P,-Πn'I 2 π percipua Morbiam IoDae, judicas, inorum opera mala, Iovi jMGcum Maomari a ua legem Dei, populiati quorum vero Imilia populo Gomorrhas. ai. Quam gens it Ia tantum tribueret sacrificiis a sa Iatis, ut expiatum iri crederet peccata sua, aut foraiinpunita, si sacriscia illa statis temporibus et praescriptaaa Iege ceremonias obiret; Deus non modo nihil eis profutura sacrificia, verum et ingrata sibi esse ait, si pietas abesset aut morum honestas. Eadem inculcantur a Sam. XV, ua. Ierem. VI, Io. Hos. VI, 6. Amos V, ΩΙ - 24.
Ab nn, Ad quod mihi Θ i. e. quem in usumi ut Genes. XXVlI, 46. na signiscat quodMia D scium, quod Deo sit ex animalibus apud aram jugulaudis, et vel Partem, vel totum in eam inserendis. 'mnis Smiruus sum, ut Pt LXXXVIII, 4., ita ut sint mihi fastidio, et nauseam
moveant. n , ν Molocausta, quae, excepta peue, tota cremabantur in ara, cf. noti ad Levit. I, I. u. Sanguis et adus memorantur, quia haec in omnibus sacrificiis dis seponebantur. Adeps semper tu altari cremabatur; sanguis vero pro diversitate victimarum, mox ad altaria cornua adspergebatur, mox ad ejus latera effundebatur. Vid. Levit. IV. --Alexandrini hio et plerisque in Iocis, quibus haec vox occurrit, verterunt αρνοις, agno' Vulgatus vero, Syrus et Chaldaeus, pingueo, faginaιosqiine etiam est multorum Hebraeorum interpretatio. B cu aTO est quaedam buba rum Syriaeorum species,
82쪽
quam describit ex Bellonio, moros. p. I. L. Il. Cap. XXVIILT. I. p. 28o. edit. Lips. Ita Saadias, qui bubalos,
vertit. Sed eos in altari orirre non licuit. Κoppius μ' u uultim lactantam notare existimat, coli. Arab. -
ad Lox. p. 78. iiidubium est, NUu fgnificara piarum vel ODis, vel hoMia, ubera stringemem mmerna, qὰod eoi Iigit tum ex Parallelia hujus vocis cum hau , Diaulo, et usu, emulo Donia, infra XI, 6., tum cognatione ejusdem cum abieo pulla MDis, tum denique ex interpretatione Alexandrini, qui modo ἀρνον, modo ταυρὸν vertit, et infra XI, 6. et a VuIgato nostra vox oria reddituriis Accedit, quod a Sam. VI, 13. Per ae' exponantur a Paral. XV, 26. Scilicet quemadmodum a M'nhebr. et chald. pingue ore, saginare, derivatum fuisse vi detur pecus pinguo σι Donrutam, Ezech. XXIX, 18.; ita a NT, Arab. ubera strinxis, nomen quoque addito mora Arab. re servili, allia in Iocia sortitum fuisse pultam boris seu oDis, tibera matris stringamem, a vero non abhorret. . Macu EM in Sunis . p. 2544.
hena eoncoxia eaiam, mi pecora, quae in stabulo saginantur, opposita illis, quae pallum emittuntur. Ce tum videtur, 'n commune nomen osse jum morum et . agnorum, vel ad esum, vel ad sacrificium sagmatorviri, a verbo N V, quod, juxta Talmudicos, in Plia in faginara. Quare Chaldaeus illud nomen constanter UB, pinguam, exponit. Jochi ad Egein. XXXIX, 18. MDem saginatum Arabibus dici asserit. KraegeIius pro duri' u legem 'd.m conset qua voco indicantur sacrificia, quanin sacerdotum inauguratione offerri solebant, vid. Levit.
83쪽
ihino prodit, quam jejunus, quisquam, Eliam mis non monente, intelligit. Ceterum ad posterius Vensus hemistichium quoad sensum cs. Ps L, 9. 15. LI, 18. 19. xu. 'a Quando Manilis, eodem modo particula Aa infra VIII, 19. et Genes. iv, II. usurpatur. Alexandrini verterunt: ουθ' ἁν-οφθῆναί μοι, quali legissent: ηMdin μ λ '2. Non est necesse, ut pro legamus in
Kal quod habet unus Codex Romanus, et fortasse Syrus quoque legit, Michaele, Κ oppio, Hensiero probantibus. At ' v n Mn, positum est pro Occurrit phrasis integra Exod. XX lil, 17. I Reg. XVlis,
. u. I 5., et o agnata per praepositionem 'N, ad , Exod.
XXXIV I3. 24. Deut. XXXI, ii. Eadem ollipsis est PLXLII, 3. Accedit, quod Hebraei nusquam dicere solenti Dai Didero faciam n'n'N 'adi eam enim a nullo mortali conspici posse existimarunt, sine praesentissimo mortis periculo. . InteIligitur haud dubio solennis illo totius populi conventus ad locum Deo sarrum, in tribus foen-nibus festis; de quo conventu vid. Exod. XXIII, 17. tui
Haec omnia, quorum mentio fiebat versu antecedente, et hoc. di U Ex manibus Mastris, Saadias recte vertitia Mobis. Verbis postremis, cri en , calcara atria mea, s. Me caleriis aeria mea, innui videtur, ab iis, qui sacrificiis a manibus usque adeo impiis oblatis, onusti templum ingrediantur, calcari potius et Pol Iui sacra, quam in I a ornari et coli. Saadias: us calcetis interiora domus meae frusra. Alexandrinus junxit verba '' Nn dua initio va. I S., vertit enim, πατεῖ, αυλην μου ου προσθῆσεσθε ' id quod Lowtho et Hens-Iero quoque Placuit. Recte vero monet ΚocHER: ,, Amparere aia Dei faciem et ejus conetalcare atria, orationis membra sunt sibi mutuo respondentia, ita ut quod medium intercedit: quia requirit ita a manu Mesra, utrique com
84쪽
mane jungat utrumque; quamobrem posterius a priori
revulsum ad sequentem versum rapere,. et violantum assa, et sensum intricatum minusque commodum reddere ex nimo. a 3. ' Hactenus sacrificia ex animalibus, sive emanea, memorata erant; nunc transit vates ad sacrificia an uoma,
sive faria. Prius hujus vorsua Lemistichium Alexandrinusiqui, ut monuimus, Verba 'A'd n re, ad praecedentem Versum retulit, sic vertit: ἐῶν - αοι μάταιοπι Θυμίαμα, βδέλυγμα μοι ἐστί. Et vulgatuar ne o Drmis Mura Derisorum frisera; in Mum abominatio. U mi hi. Verum enim vero vocabulum nrian, quod cum . voce per statum constructum et lineolam Mahhepti . arctissima cohaeret, ab ea non est divelIonda; nec divellen dae sunt vocea nnu non Ese, per accentum conjuncclvum narea indivulso cohaerentes nexu. Verrendum potiua hoc modo: parototo ossarrae oblinionem Manumis, Dintus abominalionis os mihL Nec alium in animo habuisse via detur sensum Chaldaeus, qui verba habraea ita expressit r'crip N ri de 'o 32' v Nd 'an nrian nμπ N, rasum nata asia o erra abliasionam Moianwi- s. ox rvina , δε- eri rium Mominabiti os coνam me. Suffragatur etiam ipsa rei convenientia. Nam norae erat sacrificii species,ox simila et farina puriori parata, cui oleum cum store assundebatur, adeoque --s Q tum odoris erasi
δες , Levit. ll, i. Licat igitur in se nnan fuerit oblationaribus gratissima; attamen, quia ingratum ex impuris
scelaratorum manibua contraxerat laetorem, non poterat non. Deo sanctissimo displicaro. Celerum H m nriau, mi ntia L oblaviis in uaria f. Daniacitia, est munua Manum;
solent enim Hebraei eo modo per regimen conjungere duo 'nomina substantiva, quorum posterius, Icil. Tectum, a Betiri locum tenet, ut Exod. XX lx, 29. um d Mosea sanctitatis, i. e. sanctae. Jorem. XlI, Io. ' π na , somnus
Pomemaasia, i. e. Perpetuus. Inania vera oblatio dicitur, sive, quod ea merum at nudum sit munus absque recto
85쪽
animi sensa; sive quod Deus eam eandem illam ob causam
non velit respicere, unde nullus ad ollerentes redundaturus sit usus. Clericus Qui iri ac vertit munus mendacii,
i. e. fucatum, munus, quo ii, qui id offerebant, falso animum religiosum prae se serebant, cum nullus esset iniis. Tunc positu in esset pro ut Exod. XX, 7. Lia et II egelius, qui vertit Trugo fer. Su us,
sacer, coimpositus u stacte, onyche, galbano et thure, vid. Exod. XXX, 34. et not. ad eum locum. naP n n UR SU- intus abominationis, i. e. abominandus, qui fastidiuin et
nauseam creat. Similis est sententia Levit. XXV l, 3i., ubi Deus minatur iis, qui sibi non futuri sint morigerantes: didriri'a nequa vesirorum facti eiorum odora delectabor. CL Proverb. X v, a. Emri MDilunium, primus dies mensis, quo luna nova conspicitur. Is dies festus erat apud Judaeos, ut apud Romanos Kalendae. Vid.
Levit. XXIII, a.. ab. Num. XXVIII, Ii. XXIX, 1. Per: RU ConMocars concionem, Aglaificantur sabbatha omnis generis, non hebdomadalia tantummodo, verum
etiam sessorum majorum primi dies et ultimi, dies pentecostes, calendae mensis primi, eiusdemque dies decimus; qui omnes dies indicebantur i. e. renunciabantur per praeconem, ne quid operis illis diebus fieret. CL Levit. XXIII, a. 7. 8. Id Verbis N pu denotari, uiuitis probavit Viistis A de Synag. πιι. L. I. P. II. Cap. I i. Alii interpretes, ut Iarchius et Aben-Ε a, illud μ' ad novilunia solum et sabbatha reserunt, ut sensus siti indicitia quidam notatunia eι falbatha, sed ego abhorreo ea. H p pro praeconium, Infinitivus pro nomine, ut saepius, e. c. Genes. XXXII, 25. a Reg. XIX, 27. , t Η ΜΝ α possum scit. ferrε, aposiopesis indignantis, ut Ps. CI, 5. Infinitivus h. I. omissus, exprimitur Jerem. XLI I a. i'N h. I. signiscat scelera, peccata, ut derem. IV, 14. Ps. XCIV, 23. Scheidius h. l. nomina hebraeo smulacrorum cullum indicari existimat, quae superstitiosa religio
veri Dei religioni eadem illa dictione opponitur infra
86쪽
LXVI, 3. Amos V, 4. CL Zachar. X, a. ab 'ουν, hibuit, profitauia, proprie cohibuisnom opstris, quo minus id peragatur, notare, inde sit verisimile, quod ter, laevit. XXIlI, 36. Num. XXIX, 35. Deuter. XVI, 3. post
N lxv additur tanquam explicationis caussar uexes, ultam opus farMiis non facietis, vel, nὰμ D naeun M, non , N'n, cohibuis es Io ae, Deo tuo, non facias negotium. Unde a Paral. VII, 8. 9.festo, an, opponitur ri' iv, per medios enim festi tabernaculorum dies licebat labores peragere, non ultimo, qui Sabbati jus habebat. Tum n xv et rinatu generatim de omni feso, praesertim Dunniora ferimo) dicitur, veluua Beg. X, 2o. do sesto extraordinario in honorem Baalis, M. doel I, 14. Amos V, a ., et quod Exod. XlII, 6. v eatur n n , an, idem Deut. XVl, 8. dicitur 'in', n ουν. Congregationis s. ooelua notio, quam id nomen derelii. IX, 1. Oma a obtinere videtur, a priore illa, trans- Iata est, quod festis diebus magna hominum copia congregari soleti Alias de nominia n xv significatione sententias recensuit et dijudicavit IKEsius in Disseravi. da Aterelli si ad Deuι. AVI, 8. in ejus Dissertast. Philolore. Tha Age. P. I. p. 56. seq. CL MicuAELIs Supplemm. P. 195O. seqq. Ceterum quum dictio N, accentibus verbisn'N ' jungatur; verba, quae praecedunt, naei' ui riN pu N, i , pro nominativis absolutis sunt habenda, ut totum posterius Versus liemistichium ita sit reddendum rMIendas, Sabbatha, con vitiumqua actiones quod attinet, non possum ferra ferias et irantiatem, L nna cum Vanitate. . Neque mala Kocii ERI interpretatio in Vindiciis P. I 8. I9. et Sabbalhum, con cara, eon cariqua eoatum nam infinitivus utruinque sensum peraeque admittit); et verba Versus ultima, n xv iniquisalam et festam, mutataphrasi rem eandem dicunt: quod vere intercedit, non possum ferre, itidem ac praecedente observatum Versus ad verba nHi ad utrumque pertinens utrumque conjungit. Atque l'N, iniquaas et futum, . sunt,
87쪽
sunt, mea quidem sententia, fasa iniqui ma es. infra LVIll, 3. seqq. ; qualo i Ilud vanai LII Georg. II, I92. --teris libamus et auro, ubi Servi uar id est, paseris aureia, ἔν δια δυοῖν iacit, ut moumqua et monteis. Sio LucasIVI, 398. GHybem frenosqua momordit. CL Iob. IV, I 6. X, 27. IKENaus I. I. p. 64. 3'N collato cum Arabico quies, tranquillitas, vertit: neomeniam et Iabbathum non Possum ferro, quietem et abstinentiam. Languide i nec nomini toties in V. T. indubitata Danitatis notione oC-
currenti significatio h. I. assingenda est plane nova, extrinsecus petita. Nec magis placet quam C. L HOMEIs Er. in ObserGate. Philolog. exegeιι. in nonnulla V cis loca p. 6. seqv. nostrorum verborum attulit interpretatior non fias nabo iniquuasam, Miams fotinuitas festi maxima Ila. Addo veterum interpretationea. Alexandrinus: Ταο νουμηνίας υμων, καὶ τα σαββατα, και is ραν μεγαλMν ουκανέχομαι, νηστεειν καὶ αργίαν. Pro eum interpretem suo in eodice d x legisse, opinatur Domihus, consentiente Koppio, qui conserre iubet doel I. I.. II, 35. , quo utroquEIoco simiIiter diu et junguntur. Verum recte Kocherus monet, quum interpres ille pro et di a re non numquam ἰδυνην, subinde et πένθος reddiderit, suspenso hic et incerto facile de jejunii amictatione cogitationem incidere potuisse. Vulgatus: Noomeniam et Sabbihum. σι festoPales alias non feram; iniqui fiam eoει- ωestri. Chaldaeus: Pp Iei I Uarrin i Ni Iriw'ardi lisa neomaniae et fabbatha,
s 2 ναι eoactu paria. Pro Iegit Ani . Saadias: perfidiam eum mora in Sanctuario.
88쪽
14. cin' v Uη-μMitania, inquam, Destra, Mesrasgus celebritates, ἐπαναλη ριο, quam Kocherus adhibitam observat, vel ob effrenam illo tempore Kalendarum licentiam, vel quod ipsa repititio gravitatem pondusqueueque ac elegantiam habeat. Ceterum ad sensum cs. Hos. V, 7. 73N O Odia anima moa, eadem phrasis de Deo usui pata Ps. XI, 5. Sunt super ms i. e. mihi oneri; ri'U, quod praeter diunc locum tantummodo Deuti I, II. occurrit, a projeciι, absecit, proprie rem
significat, quam quis a se amoliri cupit ; et Iaudato Deuteronomii laco tanquam synonymum illi jungitur Nun, onus a porιaDiab. Chaldaeus h. I. posuit p n I, quod ,
rem Movandam, amo Mendam, adeoque abominandam de-
sum forando, es. Jerem. XLIV, 22. Vulgatus: laboraDista inena, q. d. usque adeo mihi gravia sunt et molestiue ut in ela perserendia non parum mea laboret patentia. Alii Mor h. l. conesonandi sgnificatione capiunt, ut insta . II, 9. Ps. XCIX, 8. et alias haud raro. Ita Alexandrinus: ουκέτι ἀνἐσω τὰς ἀρμαρτίας υμων, quod Hieronymus in
sua interpretatione expressit: nequaquam dimistam peccata Destra. Symmachus: ἐκοπωθην ἱλασκομενος. Chaldaeus a praedi, 'n' ad H, mutiva fui condonare. Sed figurae oneris gravia et molesti. quod Deus a se amoliri Iaborare sistitur, melius concinit niva sumtum pro bajulatione oneris, ea enim saligat, animumque creat cessandi tandem ab illo Iabore. Accedit, quod rima, ubi condonandi notionem obtinet, semper additum habet aut cin,. I5. 2 v. Cum evandarisia palmas Mesrao, ritu supplicantium, manus et palmas opis implorandae causa ad coelum tendentium, qui ritus in sacris aequo ac exteris scriptoribua notus, et communiter, instinctu rati . nis, receptus est. Vid. Exod. IX, 29. XVlI, II. Ia. I Reg.
89쪽
Coelo fisinas f ιMaris manus. VinaiLIUs Asnata. I, 93. Ingemιι, H dulicea ιendans ad sidera palmas. In voceo ου' a Abenta Esra et Κimchi observant, sub R eh ello mire loco του S got; collato zz I 3, Exod. XII, 3 a. Ceterum Chaldaeus, quem mulli inter Hebraeos sequuntur, haec verba ad preces sacerdotum retulit: vos a N:In
3 n ' ει cum facerdotes evandum manus Iucia ad precandum pro Dobis. dan 'a' -----am oculos meos a Mobia, simulabo, Die non videre, oculos alio flectam ccs. Levit. XX, 4. Εαech. XXII, I 6. Proverb. XXVIII, 27. , i. e. negligam, non attendam, ne erit mihi ea res curae. Chaldaeus: 'SN N p; hora I IIc a reo Muttiam praeseruicia maias a Mobis. Saadiast
Deludam henignitatem s. misericordiain mam a Mobis. da nia , si vel maxime, ut Hos VIII, i O. IX, i 6. n,an I uipli Maridia orationam, ut Vulgatus Vertit. Cf. phrasin I Sam. I, Iu.n nr pro a prolix fudis coram Io . H,n d nn ud Manus Mesraa Plocia fures fanguina, i. e. rapinis et oppressionibus egenorum, viduarum, orphanorum, ut multi cum Vitringa hanc imaginem exponunti' Ita fere et Doede plein: isti'n', inquit, non tantμm caeria sunt ex etymologia, sed dira quaεMia crimina, ex usu Ioquendi, sagula ut Ps. Ll, 16. ΗΕgELius, qui hoc primum oraculum Ahasi temporibus editum existimat, subu'rari intelligit gxθρωποθυσίας. a rege illo imi,io in idoli eu-jusdam Ammonitici honorem celebratus, a Cliron. XXVIlI, 3. α Reg. XVl, S. Equid in tamen cum Michaele vere caeria et homieidia intelligere mallem, nam in corrupto illo iudieiorum statu, qui infra Vs. a . 23. 27. describitur, multi innocui, mox ex partium studio, mox ex facultatam divitiarumque cupiditate, non occidi non potuerunt. Chaldaeus ' n, langMinem innoosntam, posuit. Gravis hino
erit sententia: manus, fanguine innocuorum madentes, aes
Moum proιendulat Sacrificia illa etiam gentibus barbaria
90쪽
exsecrabilia censebantur, quae pollutae manus obtulissent. Eio Hector apud Ilo Maenuat Iliad. Z, Ω67. seq. ουδὲ πη ἐστι, κελαινεφέr Κρονίοσι αἱματι καὶ λυδεε πεπαλαγμένον ε ετάασθαι. Et Amphyelion Herculi ad preces so paranti, apud SEN
CL HEsioni opera et Dies Vs. 7a4. seqq. 74o. HORATII Od. III, 23, 37.16. Prima hujus Versus verba respiciunt ad finem
Proxime antecedentia. Admonentur Israelitae, ut manos madentes sanguina Iavent. Alludit vates ad ritus ablutionis Corporum et vestium in cultu Levitico praeceptos. ναε, scit. manus vestras a Dyguine, quem effudistis, ut Ab--ΕIra interpretatur. Alii: MMasa Mog, neque enim tantummodo tranaitive usurpatur verbum rha, Exod.
ΣXIX, 4. , verum et reciproce, ut a Reg. R Io. , ubi Elisae angeIus jubet; ii Fn, i, Mim is septem MAGMa in or ua. In voco iixnd literam RVM suppositam habero F aeh, quod sit Imperativus qui in Singulari rh A quum Praeteritum seret xn', a singulari una, notat Iarchi. A peecando sordes sibi contrahere homo sistitur, quam qui ad meliorem frugem xedit, omissis peecatis, ab iis fas I
Ma e dicitur. Ita deremias tu, a 4. ηa, nuriti 'qMMDa a naeuo cor luum, mero lyma. Et in Aetia XXII, 16. Surgens, Pιiamor, κώ απολουσαι τας ἀμαρτιας. a. a Cor. Vt, II. Eodem sensu additur a n, Puri pale Mos, Ilithpael verbi rid , pro ηγ nN, Vel potius quae transpolitio et mutatio chaldaeis familiarior. Ita Num.