장음표시 사용
51쪽
R AE P A R ΑΤ V R ad cibum utraque speelas eo quo superior modo 'Hippocrates ad uterorum cancros futuros praucribit Bolbidia, & pisces cartilagineos. Et si uterus ad coxam auersus fuerit, Bolbidia in vino,&oleo cocta laudat. Et rursum eandem similiter praeparatam, aut Sepiolas ad menses ciendos. Alias etiam in eiusdem mali curatione. Ad ν speram, iuber, maZam cenare, si vero panem voluerit, & bolbidia parua Polyporum generis,& Sepiolas partias, in vino ac oleo coqui, & edenda dari. Ad v nerem excitandam plus caeteris valere creditur, propter odorem . nam unguentati qui incedunt cateris salaciores esse dicuntur. Non desunt, inquit lueellonius,qui hanc exsiccent, ut seaorantiam vestibus in arcis concilient. Nam moschi odorem tum vivum , tum modi uunue sene testantur plurimi.
DE SEPIA. Cap. IV. VORDINIS RATIO.
EPIAM inter Mollia connumerari , plurimis veterum testim nijs comprobatum est, cum in uniuersum de Mollibus loquer mur. Cur autem Loligini eam praeseramus, non alia nos mouet ratio,quam cum summa eius in varijs rebus utilitas, qua longe L liginem vincit, tum & corporis structura, qua magis Polypum quam Loliginem refert. Nam quamuis, & Sepiae,& Loligini sint promuscides, quibus Polypi destituutitur; tamen Loligo pinnasusque adeo ingentes habet, ut sequandoque emati eleuet atqueatu .m more per atii a tranei,cum Sepiae&Polypo eae tam exiguae sint, ut pedum potius. quam earum opera natare videantur. Recte itaque de Sepia prunum dicemus. Nam, de eo modo primum de ijs agemus Mollibus,quae non volant, visunt Sepia & Polypus,dem de ijs quae volatum exercent, ut taligo est.
NTIPHANES in piscatrice, piscium cupedijs mirifiee deditos fuisse
quosdam recensens apud Athenaeum hos versus habct.
D lech m Hre Dalechampius comico sale sepias a poeta dici putat munera, quae aceipientium m Pij nus inficiunt, ut pecuniam & nummos. Sed haud bene voculam σνπιάδοe Sepiolae tran-- ωria' non sepiadis,Vti optime ante eum verterat Natalis Comes.Est enim Σκ-ο pr montorium a Sephs se dictum apud Athenarum. Etymologus promontorium Magnesiae esse tradit, vel Thessaliς apud Iolcum: Eustathius circa Athon, ubi Xerxae classis cladem acceperit: sic autem dictum volunt a Thetide, quae Pelei nuptias fugiens, illic in Sepiam' ἐκ mutata sit. Meminit huius Eustathius in ' Odyssea. dicitur autem Σι πιὰς ἄκρα. vel σηπια. ' ἀ-e, ut apud. Orpheum. Herodoto autem, & Ptolomeo se uis est Macedoniae pr montorium. Cabo monastis Sophiano nominatur. Item xv. Sepiarum littus est apud Lia.ε. Dyctim Cretelain,qui sic vocatu addit propter saxorum disti cultatem.Est de sepia mons
52쪽
A Arcadiae teste Pausania, non procul a Tricients.in quo sepuIchrum filii Aepyti Elati filij, sepia indiqui morsu sepis serpentis interijt.Herodotus Sepiae loci quoq; meminit circa Tyrinthum Arcadiae. lyclcponnesi, item scopuli diuersis in locis iuxta litora Atheniensium . Sepiussa Plinio O lς φ . insula est in Ceramico sinu. Creditur Sypuniem idificium esse Diomedis . quam Graeci 'R I Sepiunt e nuncupat ab eiectis fluctu sepijs teste Strabone. Si pus, vel Sc pius Ciuitas quae manc Siptini u in Italia dicitur, a Sopiaru multitudine fluctibus etestatu, ut recentior quida tradit. Paulo Diacono Sepia locus Italiae dicitur. Abnaliamus ortelius. dubitat num sit pinum. A Sepiarum multitudine, inquit Ambrosius Calepinus, quae fluctibus ci cium tur Sepias Apulori oppidum, quod hodie Manfledonia denominatum est. Sed Scpinum Ptolomeo urbs est Samnitum . hodie Sepinu autore Zoographo. Archippus Comicus in
Piscibus nominat AνΘερμί- Φ- αυλ, υ δα υμ Mnπίαν et ' Θύρσου, quasi mulieres quas, Sepiaia prodam. Srpiam pro attramento scriptorio posuerunt Latini veteres.& inprimis poetae, respi atramentocizntes nimirum, uti ait Calepinus,ad piscis eius sanguinem, atramenti nigrorem reserem istopx in rem. Hinc Persus. ιδει 1.3. Iam liber , se Aeolis possis membrana evruis, ' -- '
B Inque manus charta . nodosq; venu granda. Tom querimur crassur calamo quod pendear humor.
In eadem significatione binis in locis accipitur apud S A uloniumr prunum via inquit. τε incaut adsiis inser es laus Cadma nigellaε filiaes
Nam Cadmi filias poeta literas vocat. is enim e Phoenice in Graeciam sedecim literas a tulit, ut resert t Plinius. Melonis paginam papyrum Niloticam nam Nilus olim Melo di L. si s Rcebatur notas Septae,atramentum. Gnidios nodos,calamum,ut eleganter exposuit Angelus Politianus. Idem rursus poeta sic alibi: In ni M.
Aut ean iis parirer versibus oblinae
luam iactusών stongia Septa .c Quo in loco pro sulua suspicor legendum fuma. Nam fulvum adiectivum non conuenit Ausonius atramento. Sumitur enim plerunq; pro viridi colore,aut pro eo qui ex viridi,ta rutis mix correctus. tu est. Furuum autem nigrum,& atrum denotat. Fulvu ad. Furuli ad a
imis scribit Athenaeus esse paroxytonum ut A. S A. Inuenio dc πί- η m. . pro Σ-- apud Nicandrum. Latinis Grςco nomine seruato, Sepia pcr c simplex appellatur. inepte enim apud quosdam, Saepta per diphthongum scribitur, cum Σαmus Graecis non dicatur. sed Σmria. Ridicule igitur Isidorus Elmon. Sepiam dici ait. quod sepibus interclusa sicilius capitur: de alius quispiam, obscurus quod profuse atramento piscatoribus te veluti sepit.de occludit. Non enim, uti dixi vox prorsus Latina est,sed a Graecis accepta. Melius itaque conijcit Adamus Leoni- cerus Sepiam dici, quod atramento, veluti putrida quadam sanio, quam Graeci ση- να D vocant,abudet. Apud Thebanos opistholia dicitur, ut testis est, Athenius. Arabes Saraia Lb.i than,&Sarthan vocant. Aggregator Rubien interpretatur Sepiam sicut autor libri Secretorum Galeno adscripti. utitur ea voce Avicenna. Bellunensis simpliciter speciε piscis esse scribit. in tabulis Elluchasem Vrbien nominatur pisces,qui venere promoueant,calidi, &sicci, dissiculter concoquantur, ventrem laxent,Sepias esse quidam arbitrantur. Teste Alberto Magno Sepias,& similes pisces Avicenna vocat Fanage. Sipia pro Sepia superioris p., eriiseuli homines imperiti scribebant. Audiuit Zoographus Graecos hodie Calamariam v care t quod nomen Loli ni magis conuenit, tribuiturq; apud nonnullos, ut apud Ilesos, qui Loliginem peste Calamato nuncupant. Scoppa Grammaticus Italus Sepiam inte pretatur, la Seccia, calamarro. Alioqui ubique in Italia teste Mathiolo vetus nomen retinet,exceptis Venetijs ubi Seppa dicitur, atque alibi Sceppa: circa Ligusticum mare Cepia, s in e mutato. Rodeletius ab Italis Sopi, a suis Septo, a Gallis Seche: Bellonius Macsiliensibus, & Genuensibus Sopi nominari scribit, a Venetis Romaiusque prisco nomine Scpiras
53쪽
Sepias, .i Gallis autem vulgo Cichesi quδd ut Graeci PoIypos , sic Galli Sepias exsiceret. ENomenclatori Siba . A utor Galli latini Imici Sepia nominat Sei che vel 1 oufron. S piolam Casseron. Sed Rondeletius ,& Bellonius Lolliginem patuam Gallice Casieronvocati docet. Xibia Hispanicum est, inquit Zoographus, mrtasse Cale num secuta. ς qui Sepiam Hispanice exponit Ia Xibia pescado. Anglis Sepia est a Cutiel, Cutile. st autem Germanicum nomen inquit Zoographus. proprieque intestinum lignificat. Germani marium accolae, ut idem tradit, Mestia omnia videntur Balchfiscli appellare. Superi res Germani aliqui Sepiam Araneum marinum vocant .ein Meei spin: quod nome ad P eurum portius refert Zoographus. Belgis Spaeniche Seexat te voc tur, quasi selem ma tinam Hispanicam dixeris.
DESCRIPTIO.'PEUSIPPUS apud ' Athenaeum Sepiam, & Loliginem similes esse
scribit; cum tamen Epicharmus in Hebes nuptiis dicat. FPol pi, Setia, volucres, Looeines . Mathiolus quoque Sepiam Polypo assimiliari ait, praeterquam quod hie innumeris pedibus cellat, illa vero maiore corporis mole. Mutianus teste Plinio Naupiluin animal quod in concham conditur, Sepiae simile tradit. Omnes autem vera dicunt; Nain partibus diuersis consideratis Sepia huic via illi magis assimilatur. Polypo quidem, quatenus exiguas, ut hic, pinnas habet: ic statur enim Aristoteles pinnulam Sepiae esse anguston, per totum alueu in circumdatam. Plures tamen habere partes quibus cum Loligine conuenit, confiteri oportet. ut psomuscides teste ψ Aristotele: Sepiae , inquit. Loligines.& Loli 3 peculiares binastomunIur promuscides ta προφω- longas, acetabulo parte extima bino asperiusculas , quibus capiunt, & ,. ad ora admouent cibos. Pedes has appellat' Plinius inquiens et Sepis & ligini pedes is duo ex his longissimi. & asperi, quibus ad ora admouent cibos, di in fluctibus se velut am ..choris stabiliunt: caeteri cirri, quibus venantur. Cur autem hinas habeam promuscidestum Sepiae tum Loligines, Polypis vero eae desint. declarat Philosophus his verbis. Cum ..itaque Sepiae. & Loligines pedes habeant breues atque inutiles, ne aestu maris tempe- Gstateq; exturbentur saxis, ut quae dc longinquo admoueant, ideo promuscides binas prς- longas habent, quibus veluti anchoris innitantur, seque stabiliant modo nauigu. tempe, is state urgente, venentur cliam procul, orique e longinquo admoueant. Polypi promuse,. . de carent; quia pedes ad eundem usum commodos habeant. Ἀδd utem Polypis crura tasint praelonga,Sepiss vero,S: Loliginibus breuia idem fauthor tradidit pluribus in Iocis galibique caussam declarat his verbis: Septis& Lolisinibus breues sunt rides. Polypis ve- ., rh masni. Alueum enim corporis Sepiae,& Loligines habent maguum, Polypi paruum . in Itaque quod natura Polypis ex corpore dempserat, id in pedum longitudinem addidit: quod Sepijs . & Loliginibus de pedibus abstulerat, eo corporis magnitudinem auxit. Praeterea ut idem testatur, habent Sepiae, & Loligines pedes supra demes senos exiguos, is eorumque nouissimos duos maiores r reliquos autem octonorum duos infra omnium ma- xim s. ut enim quadrupedibus crura posteriora firmiora validioraque sunt, ita ijs quoq; ,. maximi qui infra habentur: his enim onus sustinetur, motusque potissimum agitur . duo,, etiam illi nouissimi maiores sitis med ijs sunt, quia illis ministrent. Polypus medios qua- , , tuor habet maximos. Vides igitur Sepiam magis cum Loligine quam cum Polypo com Huenire, quoad corporis structuram , & formam. in etiam eodem h authore sueum comporis Sepia & Loligines habent magnum . Polypi paruum. Et alibi sic inquit. Differunt in Polypi a caeteris,quae modo enumeraui,Mollibus; co quod alueus Polypis paruus, caete- ,, ris vero amplus est: ipsa autem inter se discrepant . quatenus Loligo longior, Sepia latior inest . Fistulam autem iliter caput, & alueum prominere Ox resupinatae Sepiae icone, quam a Salviano mutuati sumus . cognoscere licet. Apud Athenaeum Antiphanes lepide S piam κυτονωπι vocat, idost dorso gibbam . Prae caeteris Mollibus atramentum haberet copiosiissimum, uti ex pluribus locis Aristotelis colligitur. Viscera, inquit, Mollium nullis: sed habent quod mutem appellant: atrumque illum humorem, cui nomen atram Pntum . quod plurimum in Sepia est. & alibi . Sed cum atramentum hoc Mollia habeant in omnia, tum praecipue plurimumque Sepia continet. Habent autem copiosius atrame tum Sepiae, quonia magis utantur,eodem teste, idq; euenit,quia vitam littorulem trad
54쪽
A eunt. Se nihil quo sibi auxilientur. aliud habent; quomodo Polypi & hnaehijs sibi susticiunt,& coloris mutatione,quae de ipsa accidit eis per metum. vleffusio atramenti: Sepia igitur plus continet atramenti, & intra, quoniam copiosius: facilius erum S longius pro-1undere maiori ex copia poterit. Continetur enim hoc atramentum in Septis intra ad auueum; Polypis vero& Loliginibus supra mutim potius. Rondeletius atramentum in Sinpia non ea parte, quam ιιμπ vocant,contineri. non sine firmis rationibus disterit contra Athenaeum & Plutarchu graui Tmos sane autores. Hic enim de Sepiae atramento disi Ddesolarirem,cumunquit, sint id genus cautionum,circumspectionum. uasionuitiq: cxempla Pe
multa, hoc unum seriae praeterire nullo modo possum . Vesiculam haec clic nominatur collo dependentem παρά - ἐχη- εχ. habet.atro liquore atramentum vocant plenam. Et Athenaeus citans Aristotelem siescribit. Eν δ' G Mυνίδι ὀ Θολ e ἐτιnam δρπειτα -- au. μωοe πουπω ἐ-as , id est, ut Mertit Rondeletius: Est in mytide atrametum,quae ad os sita est. solliciat siue stesicae modo. Sed qui Aristotelis ver- 'H .c. t. ha diligen tius considerataeum aliter sensisse comperiet. Σπαγ- δ' Go ἐχα τῖν ααλ
xlων, - ω καλοῖα μυetu. -' ωὶ τα τηλυν Viscera Mallium nullis: sed habent B quam mutim appellat,atrumq; illum humorem,cui nomen atramentum. Neu: est quod quis μι τα , τη, in ea muti scilicet interpreteturi sequentia eniin reclamant,& μι φυτη, post hanc interpretari oportere docent . H ω, δαυ - me a-τM μὰ ω σο ua. δια
πη-ρω τῶ μἀοω, idest Mutis sub ore est, dc per cam gula tendit: at viro ., atramentum infra continetur,qua intestinum petere incipit superiora, seramenque suum is eadem obuolutum habet membrana,qua intestinum. sed quid,inquit Rondelatius, tamdiu immoramurreontrouersiam istam statim diremerit interiorum Sepiae partium anato- me, qua inspecta nullus est nisi plane caecus, qui non sententiae nostrae t.icile sit alloniurus. Idem videbit mutim colore esse flavo. laxa sungosaq; substantia, parenchyma potius
ri hoc est atramentum quod in ore Sepiae continetur: sed de pistem quenda pud Hippocratem significat. Mi Mapud Hesychium scribitur, & exponitur ' με λιυ νὴρ -νIM M,6.όπερ ἐν σῶ risera cum σα is μήν, Sepiae atramentum quod ore continens cxcernit. An- quid.
C notatur & piscis quidam dici feminini generis non sine inare pastum quaerens, soric erit Sepia. σειν ut notat Galenus in Lexico Hippocratico atramentum Sepiae dicitur, itemeris . Nicander hunc atrum humorem nura id est bilem appellauit; Philes recens autor ἄπο σφαγώα, quo etiam vocabulo utitur Aelianus, dum Sepia, ut oculos piscatori iri Aποσφαγpersequentium fallat, tradit his uerbis: σα--σα ἐκ in παμπι -' εξ α ντηρ ἄ-σφαγμα. - .m' - πισσα --t. Galenus in Exeges t σφαγμα interpretatur, quod atramenti Se- Υπόσφαγpiae seu sedimentu est, διω υ-ρυγον Hipponas quoq; - ς dixit in Iam- μα .bis. Interpres inquit ' Athenaeus eius piscis atramentum ' μέλ- exponunt. At Erasistratus in Optartytico, intritum elis vult, his vcrbis: Hyposphagina fate carnibus assis, vel elixis.ac languine cum sale caseo lacte.& olerum fblijs bene entibus, concisis. Scripsit ν Aristoteles Sepiae atramentum noctu praesedere,vt qudruidam piscium capitat cu- 'Libae sosius sulgoris caussam ibidem addit. Tradit ' alibi Sepis, ligini, detomo partes duras ac solidas intus per dorsum & corporis prona contineri, quas non eodem appellent nominer 'sed quod insertum Septis est, Mστω, quod in Loliginibus,gladiolsi.Differre enim, quod Septum robustum latumq; sit, inter spinam & os mediam praese ferens naturam, ibi godio sam intra se complectens, & friabilem corpuletiam: gladiolus vero arctior de cartilagin stor sit. Forma item discrepare, videlicet pro alueorum modo, quibus ipse insertus contianetur. Alibi quoq; in Sepia magnum Septum, in Loligine paruum gladiolum esse tra- De parissi. Staddens rationem his verbis. Nam id quoq; inquit, Mollium penus caret vesicaequan .c s. tumq; terrenum maximo sit,io atramentum secerni tur,& plurimum Sepiae consistit,qu niam plurimum terrenae uiateriae habeat: Agumento est Sepium quod tale tantumqi sit. Meminit quoq; huius Septi Albenaeus ειρα ν ipsum vocans: inquit enim σ-1α ω ο ρ ανγωνον μναα, ἐν mii νωτω, idest abet Sepia in dorso, quod ostiacum vocatur. Et sis quoqὲ appellat Dioscorides. Columella testum appellauit, nisi testam legere mauis, ut 'Li a.c. 1 3.
Ruellius legisse videtur, qui ὀ -- in Diostaride, ubi loquitur de Sepia testam uastuli L. quidam etiam corticem de os vocant. Germani Fisth in. Belgae Seeschuym. Vsum am via, se=ii. tem huim ossis nobis declarat Aristoteles sic inquiens. Habent Mollia quod piscium spi- ri nis proportionetur,utSepti quod epium vocant,Loligiata quod gladiolumi Polypi tib
55쪽
hil huiusmodi habent: quodeorum alueus breuior est, illorum procerior. Idem ut directus infex usq; maneret, natura his adminiculis faciendum censuit AE Os hoc exemptum cSepiae dorso cadidumest superiori parte, durum ac laeum in seriori autem fiungola quadam ' nedulla repletum, quae & laeuiter aspera, di ligni modo frequentibus venis disti uita vis turifungosum boc supina parte natura ine voluit, ne facile immergatur, ut optimc censet Bellonius.Volaterranus,atramentum Septae,inepte sepium vocavit. Scpijs quoq; & P typis teste Philosopho venter similis est,tum figura,tum tactu. A t ijs quas Loligines appellamus,bina quidem conceptacula ventris speciem gerunt. ' Alibi etiam tradit vulvam ita Loligini & Sepiae artieulatam esse. ut hi fida cernatur: cum Polypi uterus specie rotun . da conglobataq; sit. Sepias quoq; aliquas in bina augeri cubita notum est ex eodem a tore. Et Υ Plinius cum de ingenti illo Polypo Carteiae in Hispania capto dixissit ex Trebio Nigro haec subdit ex eodem scriptore:Scpias quoci: & Loligines Cius dein inagnitudinis expulsas in litus illud. idem au tot est. In nostro mari Gligines quinum cubitorum capiuntur, Sepiae binum. Damus hic Sepiae iconem pronam & supinam partem exprimen 'tem iri Salviano,qui eam Omnium optimo expressit.
' E PIAE Litoralem potius quam pesagicam vita esse scribit ' Cardanus,l sed tantum quoralem prodidit Aristoteles, ac maris cauernas incolere Oppianus. In summa marinum animal est sepia, nec usquam in dulci aqua nascitur,aut ad flumina e mari adnahat. Abunda i iii ieptentriona li Oceano quod cuipiam mirum tortasse erit, quod cuin stigvla & exan---- guis sit Sepia, tam frigida degat aqua. Str bo duorum cubitorum Sepias circa Carteiam repertas tradit, ut Latina habet tias alio; sed Gryus codex legit et vΘίπα ideo Loligines, & si utilia duorum cubitorum in eo mari fieri. Diximus supra ex Plinio, quina ingetis magnitudinis Sepiae in imis circa c arteiam expulsς suprint. Bellon, mai V.3. e.ro rem sepiarum copiam in Gallia quam in Italia esse test tutas Bartholomaeus Scappus qui de re coquinaria doctissimos libros Italico sermone coposuit, in mari Adriatico maiorem cssc Sepiarum copiam, quam in Tyrrheno it. Archestratiis plurimarum rerum cognitio- i
Quibus versibus eas vidctur extollere, quae prope Abderas&Maroniam capiuntur, tanquam ad cibu pr*stgntisinas.In Ponto non est Sepia, cum Loligo reperiatur teste Plutio.
AEPIARUM victus est ex pisciculis, atq; etiam e mugile, quem quandoq; venaturi sis promuscidibus, ut prodit Aristoteles . Quin etialia maiores quandoq; pisces vincere h alibi idem tradit. F Athenaeus pq sillis inquit eis ciculis aluntur sepiolae w1κραι rii ἰαι distentis suis piomulcidibus, veluti lincis
mb. 7 Is quoq; ut Polypis angustum vivendi fractu in natura concessi . Exere piis enim paucis bimatum non completur, inquit Aristotelesiunde h Plinius de Sepia de Loligine loeutus, neq; his, inquit, bimatu longior vita. Et Athenaeus, Ad bimatum Sepiae vita non producitur . velut nec P lupi . si historia, quam tradit Plinius de ingenti Polypo dolij mafritudine,lonsitudine pedum triginta vera perhibetur, inquit Mathiolus,mallum sequetur absurdii quin Polypi & deniς.& bis denis annis vivere possint.Quod etiam in Sepus, tum Loliginibus euenire posse non dubitarim, praesertι in cum eodem locuseripserit Plinius,sepias LGligine'; eiusdem Polypi magnitudine in Hispanico litare undis expulsas esse repertas ; Haec Mauriolus . Cui ha verbis reclamat Zoographus ; Atqui
56쪽
57쪽
58쪽
A vitae longitudo corpo is magnitudinem non sequitur, ut in libello de vitae longitudine indicat Aristotelest cuius in hac parte authoritas conuelli a sathiolo non debuit. Certe nec in codem genere, nec in diuersis, magna paruis comparata, simpliciter vivaciora dixeris. &cum inter miracula Polypi tam grandes lint, nec in mediterraneo de cuius maris piscibus Aristoteles scripst sed Oceano,quid inde de Polyporum vivacitate pronuncies absolute e Hactenus Zoographus.
UΤΗΟR est Aristoteles Sepiam odore estarum allectatam capi . Ad ' Mi . . Sepiam capiendam quaedam conscripsi eum de Polypo ageremus. Tvem tinus aecipit salis ammoniaci drachmas sex, cepae drachmas duas, adipis vituli drach mas sex; hae esca serramenta, ad formam fabarum redacta, a que illita admouet,& sponte ad odorem progredi seli; ipsas tradere Sepias asserit. Alia esca ex eodem. Fecem vini fine aqua,oleo contundito,ad I cumque accedens malit ipsam inijcito . Sepiae siquidem videntes quod faex descendatae Lippio haec canit:
Non fortunato eua Sepia carpitin igne, sua multa in pelagopotuit vitare pericia, di i
Nasis euam ut capiantur sequentibus hisce docet versibus idem Poetar
stabit Isidoras Sepiam dictam, quod sedile sepibus inclusa capiatur ι Vera itaq; sene eriti haee capiendi ratio quamuis sit falsa etymologia. Massiliae vidit Gillius ad hunc modum ea pii specula in lignum incisa ex chorda appensa in aquam piscatores demittunt, & sensim sui tantia trahunt. Sepia ad sui simulachrum se iaculaturae suis flagellis lignum circumpi eans , dum se apparentem in speculo amatorie intuetur. interea reticulo circumuenta L, ducitur. Eustathius scribit etiam aura coturnices laqueo ante speculum posito capi.
59쪽
E Mollium sexu loquens' Aristoteles, Cum vero, inquit,mates in hoc ge- .nere a seminis differunt, tum vel maxime Sepiae id probant. Mas enim prona sui corporis nigriora supinis potius,partesque omnes asperiores habet,quam semina,&lineis interuenientibus varias: caudam etiam acuti rem. Et alibi marem a femina in remosci scribit,quod mas varius magis, quam simina dorsoq; atriore est. Quod sic trastulit Plinius. Sepiarum generis mares varia nigriores constantiqq, maioris:nimirum in auκilio 1 minis ferendo. Traia 'ditum rursus a Philosispho est is minam intestina continere duo, veluti mammat, quae si aluo dissecta inspectes,mile videris; his marem omnino carere.
: N coeundo, inquit ' Isidorus,obscoenum genus est.nam ore concipit scut Vipera. Quod filium est. Melius itaque Rondeletius Sepias fistuIa coire& parere existimat.ν Arist. ctiam hoc opinatus esse videtur, quum inquit et Sepie ac Loligi ncs ora applicantes, & brachia inter se componentes, nam tantesque in aduersum coeunt. Narem etiam dictam s τὰν καλοι Φ- μυ- 'κπι ρα in narem inserunt. natatus alici i retrorsum,alteri anteuersus in os agitur. patiunt ea sui corporis parte qu* fistula dic itur, qua& coire eas nonnulli arbitra tur . Que sic transcripsit Plinius:Sepis & Loligines linguis componentes inter se brachia,& in contrarium natantes:oredi pariunt. Neq; eas linguis coirc uti Plinius sentire videtur, de coitu enim ibidem tractat neq; ore parere ut idem expresse testatur Aristoteles proindidit,rationiue consonum est inquit Salvianus. Quod enim Aristotele aut horeno ore sed fistula pariant,clare adeo patet ex proximis eius citatis verbis, ut nos sit opus probatione. Quod vero neqi ore vel linguis, ut loquitur Plinius, eas coire asseveret, chirum etiam est. Nam etsi inquiat Sepias coeuntes inuicem ora admouere& applicare: non pmpterea eas Goribus coire testatur. Nec est ut pro defendendo Plinio alium Aristotelis in locum adducamus, in quo legitur: Mollia, nixu coplexuq; mutuo brachioru coeunt, son.coniungi necesse estquando Theodori huius loci interpretatio.&non Aristotelis sententia pro Plinio pugnet: Scribit enim Aristoteles, τά δ' μαλακι ι --έκεινα MO' Eam ruae, ἀντιδώρω- - κυου' δαμω m τδε χθι τά e. avia incκπαι δ' - Φροπον τεῖ- ἐξ Mis te hoc est Mollia autem complicantur ore, renixu complexuq; mutuo brachiorum:complicantur a tem hoc inodo ex neeessitate. ωnon ut vertit Theodorus, Mollia ore coeunt. Athen ussu perioris loci Aristotelis sceliam ineminit. l lim inquitὶφ Aristoteles lib. quinto de an malibus author est, Sepias & Loligines cocre amplexas inter se corpora, adaptante'; m tuo ex adueris narein u-ῖρα Ac brachia. oua autem concipiunt, quae qualianam sint. Philosophus exponit his verbis: Sepiae alueus bipartitus est, oua candicantia grandini similia complectens permulta. s Et riirsus alibi Sepioso gemina apparent, quoniam Vul ua earum ita articulata est, ut bifida cernatur Sepiarum oua qualia e mari cljciuntur, ex Rondeletio hic adpinximus. Noliri inquit racemum marinum vorant . a similitudiner cemi vus vitis, quem ab vir i Plini ι inultum differre existimo. Est enim Pliriij uua forenti Irvus similis, ut sucit Rodeclarabimus. hieoua sutit duntaxat, florenti vus nullo modo similia, Hactenus Rondeletius . De ostis autem Sepiarum rursus haeeh Aristotelax. Sepis Oua edunt fimilia myrti baccis magnis & nigris: atramentum enim superfundunt. cohqrent in- ter se omnia-specioni raccini. vni cuidam nexui obducta, nec iacile alterum ab altero de- trahι potest. Mas enim humorein quendam emittit, cuius lentote sibi adbςrescunt, &am is pcicunt. Cum primum edita, candida sunt,atqi exigua, mox atramento pertusa, nigra m Oraq; redduntur.I empus autem & modum partus idem authot his verbis declarat. φυ lia verno tempore pariunt,& Sepra in primis.parit l,se omnibus anili temporibus: perseuin riratq; in edendo Duorum numero dies quindecim . Et alio loco: Ferunt uterum Scpiever' iam tempore, pariunt intra diem decimum quintum. Ex quo liquet manifestissimc erro emin codicibus Athemi, haec eadem Aristotelis verba citanusurrepsisse. Nam inquit, τῶν δ'
60쪽
nibus temporibus, pariuntq, per quindecim dies . Expungenda igitur negativa particula εὐ ceu perperam inserta. Idem confirmati Plinius,qui S plam omnibus mentibus pari re scripsit. Locum praeterea quo pariunt, indicar At illotetra aicens: Sepia parsi iuxta ter- rim inter Igas,& arundines,& ii quod aggestum tale inlcctum sit, ut lamenta, aut lapides. aut quaelibet alia materici congeries. Et quidem piscatores de industria falces lam ' meatorum disponunt. Haec perlibenter in eis loculamentis parit. prolixam illam conti- nentemo. seriem ovorum , qualis cirri muliebris is cies est. Et 'rursus: ubi de cartilagi.' neis Loeullae marinae appendicibus esset locutus: Partub enim,inquit, in iis recipitur, utc Sepiarum sarmentis,& qualibet colluuione collocatur. Vnde haec ' Plinius: Sepia in ten' reno parit inter arundines,& sicubi enata algar excludit quintodecimo die. Sed hoc nuru ouod eodem rapite dicat Plimus,Loligines in alto conserta oua cdere,vt Sepias. cum Sc- vias littoralem non pelagicam vitam traducere constet. Nisi ita hic locus interpretanaus sit,ut videatur dicere, Loligines conserta ova edere, ut Sepias. Porro modus pariendi eis hie est.vt prodite Philosophus. Enititur aluuin per interualla reprimens, inspergitque' atramentu, interposita quiete, utpote cum non nisi cum labore emittat. Praeterea ut idem' ait Mas Sepia ora quae scemina ediderit,persequitur,suum semen aspergens: quod vel in V reliquis eiusdem generis fieri ratio est. Mein ' alibi:Mas. inquit, humorem quendam in '' corii mittit, cuius lentore tenaciter oua sibi cohaerescunt, ac crescunt. Etiam haec & cuin' primum edita eandida sunt,atq; exigua: mox atramento pertu la nigra maioraq; reddun- tun Et alio in loco: Quoties autem, inquit, ederit tamina mas ε vel tigio seciuens, atra. mentum ouis superinfundit, atque ita efficitur vi solidescant. Sed non satis hunc locum
D lae Guersionis.inquit Ron deletius, casionem dedit dictio tonere adum τὰν Θολον postquam delendam esse conuincit Plinius,qui Aristotelis locum se interpretatus est oua eius Sepiae glutino atramenti ad speciem uuae cohςremia,masculus prolequis tur afflatu alias sterilescunt.Vides hic Plinium pro prosequi afflatu reddidisse. His accedit Athenaei authoritas locum ristotelis cι tantis . o τω δε τεκωσι απὸ 3 - ὀ ἀgari, Nωθῶν καππυσα m' Vides h e τῶ Θο ῖνυ mentionem nullam. Postremo non mas sed lamina, ut prius ex Aristotele perspicuum fuit, ouis atramentum aspergit. Hactenus Rondeletius. Verum Zoographus& Salvianus non domi
sed una mutata littera uidest genituram,legum. Verbum quidem , inquit ZOγgraphus, quod apud Athenaeum legitur, in ulu non est i & apparet hunc Athenaei locum e mutilum.ut in multis ali3s. Plinii etia interpretario: Masculus persequitur amatu die non tinti est quin Aristotelem ipsum suis alibi verbis sese interi rerantem ei praeferamus --φυσαι verbum si absolute prostras,spiritum &aerem comta aliquidem uere signifi