장음표시 사용
31쪽
a 8 De Borgiano Hebr. Samaritico Numo
potissimum inscriptis atque a me attente ac di
ligenter inspectis, sive metallis , sive lapidibus
Mulierus in suo Glossario sacro protulerunt, satis Suis perque sunt,quibus veterem Niliacam linguam ab Hebraiaca Phoenicio-Cananaeis populis antiquitus communi , haud minimam Patriarchae Iosephi aetate, jam induxis se diversitatem sermonis appareat. Hujus ergo cum Phoenicio idiomate qualemcumque conjunctionem non esse ejusmodi, ut illius usus ad Phoeniciam no stram litteraturam multum conferre videatur . Quae vero ab ejusdem sanctissimi Patriarchae Iosephi, tum in sequentibus aetatibus, potissimum post Alexandri Magni tempora, Aegyptiorum lingua fata suerit experta ;sic porro , ut magis magisque ab Hebraico sermone aliam atque aliam vestem plane induta & habitum , in 1llud demum degenerarit idioma , quod Coptum V camus , doctissimi viri de hac litteratura optime meriti clare demonstrarunt . Horum bonam partem jam recensuerat Cl. Joh. Bernard. De-Rossi, Della lingua propria di Cristo edio. Dissert. I. g. XXV. Seqq. pag.4 seqq. Qui & ipse de eadem Coptica lingua ejusque antiquitate docte disputat. Ex quibus eruditis, quorum
magna in hasce litteras merita quum memoria complector, si nobilissimos seligamus atque pernoscere vel, mus, qui ad Copto-Aegyptiacae linguae naturam & ori gines indagandas ejusque monumenta evolvenda elapso& hoc nostro saeculo dederint se se ; non aliunde m litis innotescet, quam ex Didymi Taurinensis, in ejus dem linguae summai, vetustatem item inquirentis a que indolem , Literaturae Copticae Rudimento , pari. I. Pag. S. Smq. Quae singula , quamvis ab Cl. Didymo docte pertractentur, attamen longe plenius, neque minori eruditione declarata quisque etiam advertet eκ illa , cuius mentionem superius feci, Cl. Anton. Augustinis
Georgii doctissima praefatione in Fragmentum Evange
32쪽
O Phoenisum litteratura illustrando ascomprobatum; quid est quod verear , ne ad eam ejusce generis accommodare possim epigram maia , quorum interpretatio , Si Hebraeo - SPro-Chaldaici sermonis opem implorem uS ac prae sidium , haud incongrue eruaturi Qualis tandem cumque in iisdem monumentis sit dicendi ratio, hoc vere mihi videor dicere rursum poS-se, Vel ad utramque linguam ex Hebraicis derivatam sontibus, Syriacam nempe & Chalda, cam , vel ad ipsum Hebraisinum , illam plus
Et haec Si sunt, ut prosecto sunt hisce lit. teris apprime docti, qui reputent; nullus dubito, quin iisdem in linguis tanquam cardinibus
totum seri de verti Phoenicium Sermonem, revera agnoscant. Tam multa SeSe in monumentis , Suo proserendis loco , produnt Phoeniciis, quae illud abunde declarant.. Quod cum recogito , STEPHANE BORGIA Cardinalis doctissime, quaeque hac de re in schedas meas olim conjeceram, mecum retracto ;mirum sane mihi accidisse fateor qui factum Sit,
Iii S.Iohannis Graec Copto Thebaicum , tum eκ hoc ipso praeclarissimo opere . In quo sane, ut in altero Cl.viri egregio libro De Misaealis S.Colathi o Reliquiis Actorum S. Panesniv cte. eximius senex qua praeterea diligentia , quo acri judicio, quamque docta manu ejuscemodi monumenta illustrarit ornaritque , alibi ex animo significavi. Sed haec πιερεργως .
33쪽
3o De Borgiano Hebr. Samaritico Numa Qui Cl. Josepho Eckhel, singularis eruditionis viro , de ejus generis monumentorum a doctissimis tentata hominibus interpretatione suse di
serenti i , haec Phoenicii sermonis cum SP
rorum & Chaldaeorum dialectis arcta conSociatio , unde omnis litteraturae Phoeniciae pendeat scientia, ne minimum quidem in mentem venerit. De quo intimo certe vinculo si ille ipse aliquantum cogitasset, ab illa non nimia modo criticae artis severitate paullo temperaSSet SeSe , qua in optimos quosque praeclaroS eorumdem doctorum hominum conatus pasSim animad- Vertit; verum etiam , ut vir est multae doctrinae, de hac dissicili disciplina nobis praecepta
reliquisset, quibus commode uteremur .
A Phoenicum quidem coloniis per Ciliciam , Africam, Siciliam , Hispaniam alioque
antiquitus diffusis, plura eorum, quae Supe Sunt , monumenta ad nos deveniSSe nemo in quaeStionem vocabit. Quod vero Suis in coloeniis , aetatibus post multis, Sublato Sen Sim cum metropoli & ipsa Phoenice omni commercio, cum barbaris autem indigenis assinitatibus junctis , non litterarum Solum formam, sed & ltim i) Conser Cl. Viri De numis lingua Phoenicia
inscriptis Pro lego mena; in ejusdem Doctrina Numorum veterum , pari. I. Vol. III. Vindobonae 1794.
34쪽
O, Phoenicum litteratura illustrando Q 3Iguam Poenos depravasse , Cl. Vindobonensi An. tiquario asserenti i), si de varia atque a primaeva Phoenicum discrepante scripturae ratione res accipiatur, non valde equidem repugnarem. De quibus sane litteris alias. Quantum vero ad vitiatam patrii sermonis integritatem, mihi sic censeo illud esse tenendum , quin Poenos eo dem linguam adeo corrupisse ac depravasse eXistimemus, ut veteri plane antiquata, novum prorsu. loquendi modum usurpassent. Neque
Sallustri a) de Leptitanis , ortu certe Sidoniis ,
Scribentis , eorum civitatis linguam modo conversam connubio Numidarum , locus ς neque caetera ex Plauti Poenulo S ex Virgilio Sc ex S. Hieronymo ab Cl. Ech helio prolata testimonia 3 eo spectare videntur nobis, ut tantam , quantam ille idem praedicat, Phoenicium Semmonem in coloniis corruptionem suisse passam
ponamuS . Quum vero in multis coloniarum Suarum
locis, in Africa praesertim, in Hispania quoque
i Ibidem pag. 4OO. Σὶ In Iugurtha,seu de Bello Iugurthino,c. XVII.
Init. Conser Cl. Francisc. Peregium . Bayerum in eun
dem Sallustii locum , Des afabeto I tenua de los Fenices, ad extremum Sallustium cum interpretatione Hispanica Regii Insantis , Natriti splendidis typis, i tine quoque editum an . I 772. sol. pag.337. 3 Ibidem uti supra. De quibus testimoniis suo dicemus loco .
35쪽
3a O De Borgiano Hebr. Samaritico Numo atque in Sicilia , summa rerum potiti Poeni, sive Phoenices fuerint; non suo tantum impe
rio, quod olim fuit amplissimum i) , sed
& sermone sese illarum gentium victores commonStraSSe, quemadmodum victis & subactis
populis plerumque evenire 2 solet, est credendum . Ex quo factum esse opinor , ut eo. rum linguam , quippe . quod suae Phoenices etiam in coloniis essent maXime studioSi, ab illis minus deviasse sontibus , quibuscum ipsam illam, de qua ante dicebam , consociationem
At quid ex ipso deprevato in coloniis Phoenicum sermone Cl. Eckhel colligat, nunc videamus. Ergo illud inde sibi sumit Cl. Antiquarius, ut nisi major & quidem e terrae sinu eruenda copia nobis adsit ῖ monumentorum ,
1ὶ Quod quidem alias quoque significabimus. χὶ Conser Joan. Bodinum in Methodo ad facilem .
rad. Gesnerum in Mithridate de differentiis linguartim , apud Cl.Domini eum Diodatum in libro ab se inscripto, De Christo graece loquente exercitatio . Propos. I. di i Ium ipsum doctum virum, ibidem pag. 2. Seqq. Quam in rem adire juvat Cl. Johannis Bernardi de-Rossi . eruditas animadversiones , Delia lingua propria di Cr, sto &c. Dissert. I. β.XIII. seqq. Pag.2I. Seqq, 3ὶ Loc. ante cit. Pag. ΑΟΣ.
36쪽
Phoenicum litteratura illustrando Q 3; huiusce litteraturae in aliqua unquam collocandae luce spem omnem doctissimis hominibus praecidere videatur. Verum illud quoque est, quod, Cl. viri pace dixerim, ab eruditis hac in palaestra vere exercitatis, ille idem numquam impetrabit; ct sane , ut Opinio mea seri,
Quid est igitur, quod in ista disciplina Uin
dobonensi Antiquario occurrat, e quo ViX attingi aliquid possit, quo monumentorum ipSO-rum desectu atque inopia, Iongius eruditorum industria progredi non potest i Atqui cjus semientia ci , si litterarum formam , quas Phoeniciarum coloniarum praeferunt monumenta , a nativa Phoenicia nimis discedentem, Sermonem vero longa cum barbaris gentibus consuetudine quantopere depravatum , animo reputamus ς id disciplinae genus tanta involutum obscuritate atque dissicultate implexum reperie. mus, ut qui, eo ipso judice, ad illa se iisdem &deformatis in coloniis litteris S in illis corrupto sermone , descripta monumenta accinget interpretanda , falsum pro vero , pro Iunone nubemitringat ca) erit necessum . Atque hujuscemodi & sentiendi scribendique rationem , quamquam hac in tractanda di
37쪽
34 γ De Boetiano Hebr. Samaritico Numo Qciplina latissime patere Cl. Joseph Echhel arbitratur ἔ argumento tamen , cui ille ipse haud parum confidat, eoque uno exemplo ab Abderitanis numis deSumpto , aggreditur comprohandam . i Nobis idcirco duos hujus Hispanicae civitatis proseri num os . Horum alter Phoeniciis, sive Punicis hisce inscribitur litteris Σ I999O ; alter vero non multum absimilem videlicet V Issso, epigraphen eXhibet. Et quandoquidem inter secundam litteram , Stertiam & quartam, nimirum Π, i, Sive 9, sives scribatur , ne quidquam intercedit discriminis; illud equidem Cl. Antiquario darem , utrique evolvendo numo , Oedipo conjectore opus fui se , qui hujusce insolitae interpres esset scriptionis . Quamquam Jacob. Rhenserdium a) unam
aut alteram harum litterarum potestatem non invita Minerva multo ante eruisse , Cl. Echhelio erat animadvertendum. At veluti nullus Rhen-serdit conatus habeatur , ut qui rem totam ipsam non fuerit assequutus . In ea porro ejusdem rei obscuritate alterum numisma Tiberio Caesari inscriptum, & quidem bilingue, parte assiversa, eadem epigraphe Punica & Latina, sed voce ABDERA signatum , sese sorte fortuna obtulit. iὶ ibidem.
χὶ Apud Cl. Francisc. Peregium-Bayerium , dei Alfabeto y langua de los Fenices, Oc. pag.369.
38쪽
Phoenicum litteratura illustrando 3sQuibus sane bonis avibus nodus solutus eSt He culeus , harumque Punicarum vera inventa potestas est litterarum . Quid vero, si ne ita quidem nostris doctissimis Antiquariis salvus ho
nos adhuc est i At enim si hoe τὸ ABDERA abesset, inquit Cl. Josephus Echhelius ci) ,
quam lepidas irrequieti interpretes de hac epigra-pbe fabulas nobis consarcinassent Itane tandem' ut nullus omnino exstitisset doctorum hominum, cui ni sortito num us ille bilinguis obtigisset, easdem explicasset litteras i Et profecto ejusdem typi in promptu jam habebamus alios
Punice tantum inscriptos Abderitanos numOS, quorum characteres , ab eadem sorma haud valde abludentes, attamen ea Scripturae ratione S paullo varia eXarati deprehenduntur, ut unus ab altero distingui, quaque eorum quisque gaudeat poteState Statui pOSSe, recte observavit
Cl. Franciscus Pereatus-Baycrus cet) . Quid ergo istam S sane veram eruditissumi Hispani animadversionem Cl. Vindobonensis Antiquarius tacitus praeteriit i Ex qua profecto
linguem , cujus mentionem secimus , quinque alios ejusdem civitatis Abderae protulit numOS , quorum I. II III.& IV .aliquam in litteris certissime prae se serunt diversitatem .
39쪽
3 6 De Borgiano Hebr. Samaritico Numodae rationi aliquid assulsisset luminis . Quamobrem aut luculentius quidquam a Cl. Echhelerat producendum , aut illud ex numis Abderitanis productum eXemplum praetermittendum . Ego Vero quam metuo, ne in hujusce disciplinae dissicultatibus sic augendis amplificandisque S in ejusce generis litterarum Punicarum ambiguitate exaggeranda quam unius caelatoriS,Vel monetarii sive culpae , sive arbitrio tribuendam non injuria suspicarer nimis ipse indulgere atque complacere sibi , aequis hujus litteraturae aestimatoribus Cl. Echhel videatur . Atque & illud gravius ac Sane non omit
tendum quod Cl. Vir proxime subdit i is Quod
,, si, inquit ille,etiam similium litterarum persis pectum nobis esset alphabetum , an continuo,, Sc teneremus linguam Z ,, Atque id quidem ex illo, de quo paullo ante dixerat, depravato in
Phoeniciis coloniis sermone potiSSimum conStare ille idem contendit ι Quamquam nec, si id quoque ut alia multa doctus Vindobonensis Antiquarius conjecturis tueatur suis, Vereor ne salsum osse videatur . Quod Phoeniciae linguae primaeva ct incorrupta integritas in coloniis sensim obscurata, aliquantum suerit, utique non refragabor. Illam tamen integritatem se monis plane pleneque evanuisse , itaque depram i) Idem , loc. ante cit.
40쪽
Θ Phoenteum litteratura illustrando Q 37vatam in monumentis esse, nulla ut nobis hujus linguae indolis, quaecumque demum ea sit, dignoscendae aliqua adsint Subsidia; neque credam ipse , neque esse aliquem in hoc studii genere versatum arbitrabor, qui censeat credi
Sed in epigrammatis explicandis Phoeniciis Summopere dissident Antiquarii; tametsi egregiis linguarum Orientalium studiis instructi . Quod magno esse argumento Cl. Echhel dicet , quanta adhuc nos in ejusdem linguae ignorationeVe emur . Eo certe revolvuntur quae multis
ille idem disputat I) Digladientur Antiquarii illi, per me licet, eui nihil est necesse, nisi ubi sit illud , quod aut
verum Sit, aut quam simillimum videatur veri hac in commentatione nostra inquirere. Ant, quarii , inquam, illi dissident certe; quis negat i At si de multis dissentiunt, in multis quoque mirifice congruunt . Nos autem, qui ve rum invenire sine ulla contentione volumus, idque omni, quantum est in nobis, cura studioque conquirimus; non est prosedio , cur de illis S tantis inter doctissimos viros in Phoeniciis explicandis monumentis, dissensionibus tantopere laboremus . Neque inter nos & eos, qui sic disputant , quidquam interest, nisi quod illis suas a Ibidem pag. 396. ---399. o I. seq. & alibi.
