Commentarii

발행: 1836년

분량: 306페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

61쪽

φαλαγγα ἐπιθεμένω δ' -φ των Guρκων και κυκλωσάντων, δορατιο ἐν hoωθη κατα των στέρνων, βέλεσι δἐ δυσὶ κατὰ των μεταφρένων. ηρεοῖκως ν αγωνισάμενος πρὸς την φάλαγγα διασέσωστο καὶ ξυ αυτῆ κατέλαβε τὸ στρατόπεδον απελθων M

πρὸς βασιλέα καὶ ταὶ dis βάντα διηγησάμενος ἐκελσσθη πρὸς si s

σκηνῆ γενέσθαι καὶ θεραπευειν τα ραυιιατα.

διαγελωσης καὶ τομηλίου ρί γντα περβαίνοντος αυθις μετεκα

ς ρονησας. ως ὁ βοτλη προετέθη et πολεμειν et εισυ τας δυνά- is ριεις κατέχειν, τοις μἐν δοκε συνετως παν εἰbo μένειν του κα- ρακος καὶ τα δυνάμεις ἐκ του πλέα μεταπέμπεσθαι, τοῖς δἐ κόλαξ ταναντία, εἰ μἐν καὶ ουτω φρονουσιν, - εχυ λέγειν. τέως ir εδοξε, καὶ οις ἐνίκα τα χερείονα Πάγειν - τας δονάμεις ἐγένετο. οἱ δέ γε πιορκοι κραταιοτερο αυθις καὶ ι ετὰ Is πλείονος ἐπηρχοντο της χειρος καὶ δη προσβάλλουσι τουτω, καὶ μάχης σοστάσης πίπτουσι ι ἐν τέων ουρκων συνοί, πίπτουσι δὲ καὶ των ληιαίων πλειστοι δερωθη δἐ καὶ αυτὸς φυεννιος πολλαχου του σμιατος, αλλα δεινὸς ων περὶ τα στρατηγικὰ τοπλειστον τῆς φάλαγγος ασινἐς διεσωσατο. ὁρῶ ν ἐπιοντας τοὐς m

T-ρκους ὁ βασιλευς γε καὶ αυτὸς τας δυνάμεις ως ἐπὶ πολεμμον καὶ παρεταττετο πρὸ του χάρακος. Ἀπειτο di του ἐν δε-

s Ner uiτων Ita P m στρατευό-των. reis circumventus, vulnus In pectore aecepit hastae cuspide in aversa quoque parte corporis telis intus duobus sic heroico certamine defunctus Phalanglis suosque salvos adiunxit, cumque illa in castra reversus nihil Prius habuit, quam adire imperatorem, cui narratis quae contigerant, ab eo iussus est in tabernaculo suo quiescere ae vis era curare. 16. . Quod tunc quidem ille seriti posterae vero diei orto tam sole, catus ab Imperatore non exeusavit quod merito poterat, dolorem Vulnerum: sed in consilio praesto adsuit, ubi deliberatione proposita, prodeundumne in aciem et pugnandum foret, an continendae intra vallum copiae sapientibus quidem optimum faetu videbatur manere in eastria et temere dimissas versus Chleat copias curriculo inde accersi adulatorum autem, an sic revera 'pientium , an contra mentem propriam compertae voluntati principis servientium, incertum, contraria praevaluit sententia pessimumque eo ilium captum est educendi ad praelium exercitus nec defuere Turci instructiori pleniorique ex adverso irruentes acie confligitur Turcorum multi, Romanorum plerique cadunt. Bryennius multis eorporis locis alia nova vulnera accepit dum partes agit boni ducis in illo periculo et praesenti, quo valebat plurimum in praeliis consilio phalangis magnam partem illaesain servat porro imperator Venientes contra videns Turcos, educit et ipse copias velut ad praelium aciemque pro vallo instruit praeerat dextro cornu

62쪽

Alyattes, vir Cappadox, amiliaris Imperatoris sinistro ipse Boemalus; mediam aciem ipso regebat imperator postremi agminis cura commendata est Caesaris filio praesidi Andronico, sociorum ordines et principum habenti, Iuveni utique, cui ad splendorem generis cumulus accedebat laudum omnium. nam et prudentia aequales lacile omnes anteibat, et sortitudinis gloria ced bat nemini, experientia quoque rei bellicae insignis quiope militarium a sum iunctionumque meditationibus innutritus sed parum idem benevole affectus erga imperatorem erat. 17. Ceterum Tures eum imperatorem emerent in unum aciei eor a totum exercituIn digerere, nec in partes manusque varias alias in hostem -- eursuras, alias iii insidiis subsessuras tribuere, quieverunt ipsi, quoniam non constituerant id quod imperatorem parare videbant, decretorii praelii aleam taeere a Sullanus longiuscule hinc distans cetera rei gerendae opportuna dispensabat eunucho cuidam valde apud ipsum gratioso, Tarangas nomine plerisque attributis copiis et summa eius belli commendata hie autem multas in partes exercitu diviso, manus alias in viciniora hosti loca pro movet, alias retro idoneis stationibus subloeat, omnibusque imperat ambire circumque venire Romanos conentur, nec pugnam admoveri ad manus sinant, verum longo sagittas undique iaculentur ad ea Romani cum vulnerari s vittis equos suos cernerent hostem procul statim sequi cogebantur tunc vero simulata fuga Turci nostros in paratas insidias trahebant, a quibus male mulctabantur, mactabanturque porro imperatore obfirmante tamen animum in proposito acie certandi ac propterea lento secum gradu Roma-

63쪽

συρραγῆναι καὶ ουτω κριθῆναι τα του πολέμου, οἱ Ουρκοι πανταχογεν διεσκεδανοντο. ποστρέψαντες ει μετα ρυμες σφοδρας καὶ κραυγγης ἐπελθοντες Ῥω/ιαίοις τρέπουσι το δεξιὸν κερας. ευ- θυς δ ανεχωρουν καὶ οἱ πεo την ουραγίαν, καὶ τὸν βασιλέα οι 5Tουρκοι κυκλωσαντες βαλλον παντοθεν ορμησαντος ει του ευω- νυμου κερατος ἐπαρηγειν οἱ Ουρκοι ἐκωλυον κατα νωτου γαρ Ουτοι γενό/ιενοι καὶ τουτον κυκλωσαντες φυγεῖν κατηναγκασαν.

δἐ βασιλευς πανταπασιν ρηιιος nοληφθεὶς βοηθείας το ζίφος ἐγυμνωσεν ἐπὶ τους ἐχθρους καὶ πολλους hi ανεῖλε τους ει καὶ 1οφυγεῖν κατηγνάγκασε κυκλωθεὶς δ' υπὸ των πολεμίων του πλη- θους τὴν χειρα τιτρωσκεται καὶ γνωσθεὶς υ αυτων στις ἐστὶ κυκλω περιστοιχιζεται παντοθεν. καὶ τοξευεται sit οπππος --

του καὶ ὀλισθησας πιπτει, συγκαταβάλλει ὁ καὶ τον ἐπιβάτην. 31 καὶ τουτον τον τρυπον δορυάλωτος ὁ βασιλευς Ῥωμαων γίνεται 15

λόγοις τουτο τῆς θείας προνοια οικονομησαμοῦς. ἱάλω δἐ καὶ λοιπων ιοῖρα των αρχόντων υκ ὀλίγη των ὁ λοιπων οἱ ἐν ιαχαίρας εργον γεγόνασιν, οἱ M διε υθησαν. ἐάλω δὲ καὶ et τε στρατοπεδον nαν καὶ, σκηναὶ ἡ βασίλειος καὶ τα ραμιατα καὶ - των βασιλικων παρασημων τα καλλιστα , ἐν οις καὶ ὁ πολυθρυλ

λητος μαργαρ0λην, υν ορφανὸν κατωνόμα ν. αἱ δ' ἐκ τῆς μά-

18. λοιπων μοχαJ λοιπῶν delendum videtur.

num ordinibus instructis exercitum versus hostes promovente si sorte s-- Etam pariter aciem illorum offendere alicubi posset, primum quidem agmina illa varia Turcorum artificiosa fuga dissipabantur mox subito collecti magno tumultu vocibusque inconditis irruentes in Romanos, dextrum cornu in fugam Vertunt eo periculi articulo postremum agmen recessit sicque nudata a tergo Romana acie circumventus omni iam ex parte imperator sagittarum undique nimbis obruebatur nee laboranti acie mediae laevum cornu serre a xilium potuit revocarunt enim id conantes circumfusi, ac pone lacessente hostes tanta vi, ut circumventum quoque ipsum cornu laevum fuga passim assus dilabi compulerint hie deprehensus unperator, omnique destitutus auxilii spe, stricto ense in hostes ruit, multosque occidit multos in fugam vertit donec conclusus undique addensante sese multitudine hostium in manu vulneraretur tum agnitus quis esset maiorique ideo circum obsessus, atque omni simul ex parte appetitus impetu, primum deiicitur in terram, equo ipsius sagitta percusso ac sessorem in communem secum ruinam trahente, deinde facile iam captus imperator vinctusque ad Sullanum ductus est, divina providentia occultis de causis tam inopinatum tamque acerbum permi teni casum capta quoque pars magna est ducum aliorum, eteris aut ca ais aut suga servatis castra etiam universa et ipsum Augustale pecuniaeque

et insignium imperatoriorum speciosissima quaeque in quibus et margaritum

64쪽

χης διασωθέντες αλλος αλλαχου ιεσπαρησαν, τὴν iδία εκαστος

καταλαβειν σπευδοντες.

18. Os πολλαὶ M 1 ιμα διεληλυθεσαν, καὶ των in

οραντέον τυν noλευον αγγελος τις προλαβων το δεινὸν ἐν τῆ πυλει suam γγελε, καὶ αυθι αλλος καὶ ἐπὶ τουτοις τρίτος καὶ τέταρτος, σατἐς μἐν odi απαγγέλλειν χοντες, αυτ ει μονον τυ δεινὸν ε ζ γοτμενοι καὶ χλος αλλως διεροιηνευοντες οἱ ἐν γαρ αυτον et υν βασιλέα τεθν)ηκέναι κατήγγελον, οἱ M αλωκέναι, o M τετρωμενον τουτον δειν και κατα γῆς ερρι ιμενον, οἱ δἐ δεσιιιον 10 ἀπαγοι ενον εἰς et τοὐν ἐναντίο0ν στρατοπεδον. ἐπὶ στιι tot λοις ουν τῆ βασιλίδι τα ραγιι ατα, καὶ ὁ καισαρ ευμ ιιετεκέκλ o C

εῖναι του βασιλει si πω ει τουτου καταλαβοντος ἡ βασιλις δι

ἀμφοτεοους 2 illud decantatum suit quod orphanum nominabant. qui vero cladi superfuere, alio alii dispersi sunt domum pro se quisque sestinantes. 18. Non multi dies indo nuxerant, cum eorum, qui ex praelio sugerant, unus aliquis Constantinopolim perlatus, acerbi nuntii primus auctor fidem vix fecit, quam subinde alter tertiusque et quartus adstruere perrex runt horum varia quidem, nec explicata erat oratio, quae quisque diversa viderat, senseratque videlicet referentium, et in uno convenientium indicio magnae aeceptae cladis, sed singulorum dicta conferentibus allucebat insomtunii series, equo relatores diversi mutuo interpretari, nec aegre in unam Concordem conspiraro narrationem videbantur dum alius exempli causa c-cuum imperatorem aiebat, alius captum, alter sese illum vidisse vulneratum humoque abieetum postremo alii oculato tratimonio affirmabant coram spe- Crasse Praesentes sese cum imperator in astra hostium ab ipsis victoribus abduceretur gravem haec imperatrici obtulere consultandi causam arcessitur extemplo e Bithynia Caesar, quod imperatori suspectus esset, Venationibus illic indulgens, qui dum est adhuc in itinere, ad urbem Augusta ConVocato coetu procerum quaerebat quid opus acto esset omnium concors fuit sententia, minus in praesentia videri de imperatore satagendum, nec anxie investigandum mortuusne is esset an tantum captivus illud curandum unice ac sollicite agendum Augustam, ut sibi filiisque quam optime imperium firmaret hac adhuc pendente deliberatione ades Caesar, et quid sentiat rogatus, consilium asserendi communiter matri filioque principatus ineunctanter laudat, magnopereque aucto est, ut Eudocia cum Michael primogenito princeps acclaruaretur, ita uoluichael quidem parentem suam Augu-Diuilias by COOule

65쪽

44 NICEPHORI BRYENNII

ως τεκουσαν σεβαζεσθαι, τὴν δὲ κοινὴν μετα του παιδὸς τῆν των ὐλων ποιεῖσθαι οἰκονοιιίαν. υτ μἐν καὶ του βασιλεῖ Μιχαηλ ἐδοκει, και ξυνετιθετο φ του θείου σκοπω. αλλ' οἱ των κοινων κατατρυφῶν πραγματων βουλομενοι και καδους νεκα του σφετέο Ἀλπεοὶ τὴν ρχὴν πραγ ιατετεσθαι, την μἐν εἰς μοναρ-5χίαν ηρέθίων, τον ὁπλοιν εσπαδον κατα της μητρός. 32 19 Ἀλλ' υπω τουτου κατευνασθέντος του κυματος λε-

ρον et γειρετο και ἐπωρνετο. ὁ γὰρ Περσῶν πηγὸς ἐπειδὴ τὸν

βασιλέα Ῥ-ιαίων δορυαλωτον ἐθεάσατο - ἐπηρει τω κατορθωματι, συνεσταλη δἐ μῶλλον os ευτυχηματι καὶ μετριά ι fido

νουκίναζίας P ιαlων ἐβουλετο γὰρ ὁ βασιλευς ιι δελον τεθνάναι 15

stam appellet ipsa vero communi operaeonsilioque eum filio rem publicam administret acquievit patrui consilio Michael, resque in eam rationem composita est, quamlumvis obturbarent quaestus causa proprii, qui fortunam publicam ad privatorum emolumentorum lucrosos usus derivare se sperabant Iosae, si potestas suprema tota in uno resideret capite. horum enim quidam: udociam incitaban ad imperium sibi uni vindicandum aliis E contrario Michaelem adversus matrem armantibus. 19. Nondum hic fluctus resederat cum alius exaestuavit vehementior. etenim Persarum princeps ubi Romanorum imperatorem captivum suum vidit, non est elatus in insolentiam successu tanto, sed quasi tempus se nactum ratus virtutis ostendendae propriae quando tantum a sortuna extolleretur, moderatius quam omnino quisquam sperare potuisset, victoria usus est. O solatus enim humanissime captivum communi secum adhibuit mensae aliosque Romanorum, quos et quam multos imperator voluit ad eius arbitrium dimisit liberos denique ipsum quoque libertati reddidit, solenini prius amicitiae laedere conscriptis sibi rite tabulis devinctum exactisque ab eo iuris interpo sitione iurandi promissionibus nequaquam indignis Romana maiestate. nam si alias postulasset, paratus erat imperator mori potius, quam inhon alum consciscere quidquam, aut ad conditiones descendere, Vel nomine Romano, Vel propria generositate minus dignas tum eum ad imperium suum remisit eomitatu satellitioque instructum quam ornatistimo ac magnificentis-εimo quae res initium occasioque magnorum malorum suit nactus enim imperator facilius omnino quam sperare potuisset unquam libertatem pristinam. existimavit nullo a negotio recuperaturum imperii Romani potestatem, quam Diuilias by COOule

66쪽

ηνεσθαι αυθις καὶ σπερ υταγγελος του ετ τουτο μέγιστον ἐκείνου τυχηρεα υτυχργιαiος τῆ βασιλω καθίστατο, γραυμασι τῆς ἰδίας χειρος α συι βεβηκε τουτω -iuειωσάμενος θόρυβος Cou καὶ συνορουῆ υσυς πεοι τα βασίλεια, των ἐν θαυuαζόντων ωτο γεγονος, ω δἐ ἀπιστουντων τε πράnιατι. ετέωρος ὁ λην καὶ ἡ βασιλὶς σκεπτοιιένη τι ποτ' αν δρασειε, καὶ το ερι αυτ ξν

δοιν ιὴ και πάθοιεν δεινὸν του Λιογένους αυθις κατασχοντος τὴν 10 βασιλείαν, τους περι νην αὐλὴν φυλακας ευθυς ώἰκειουται τουτο

δ το γένος ριιητο ἐκ τῆς βαρβαρον χωρας τῆς πλησίον κεανου,

πιστον δὲ βασιλευσι 3ιαειν αρχῆθεν ἀσπιὁηφυρον ξυι παν καὶ πέλεκυν τινα ἐπὶ υων φαον διχα ουν αυτους διελων τοῖς ἐν ἐκέλευσε τοι τιέσιν επεσθαι καὶ τα κελευσθέντα ni ηρουν, τοι di

as ξυνέπεσθαί οἱ καὶ ὁδηiγω τουτου χρῆσθαι ποος τὴν ριελετωφιένην

ἐγχειρησιν ἀλλ' PMi πεοι το κλεινὸν Ἀνδρόνικόν τε καὶ Κωνσταντῖνον ουτω γαρ νουα ντ αυφήτω παῖδε του καίσαρος περιστάντες τυ βασιλέα καὶ χορον πεο αυτυν ἐλίξαντες, θροον ἐπὶ τα4wηλυτερα των ανακτορων ἀνάγουσιν et γοτυένων των παί- 3326- του καισαρος καὶ αυτοκρατορα o Μιχαὴλ ἀναγορευοντων.

οἱ ει περὶ τυν καίσαρα κττnήσαντες τας ἀσπίδας ἀθροοι καὶ βαρ- V 21

habuerat prius ergo ipse nuntius prosperitatis auae litteras ad imperatricem dat manu scriptas propria, quibus quanta repente felicitas nupero infortunio

auccessisset indicavit tumultus hinc statim et concursus in palatium fieri, ali rum quidem mirantium quod evenerat, aliorum quod narrabatur non credentium ipsa inperatrix anceps animi con,iliique inops, convocatis quos sibi studere compererat anxie deliberabat quid sibi esset agendum, nec perplexae rationis expediebat exitum. m. At Caesar non deliberationibus ducendia sed actionibus repra sentandis rem obtineri certius ratus veritusque ne Diogene resumente impe rium, tum suorum, tum fratris filiorum status periclitaretur, custodes a

lae regiae more iam inolito adhiberi solitos fidei olim erga imperatores probatae milites sibi adiungit est hoc genus e barbara longo insula profectum Oceano vicina clipeus illis solemne gestamen eum securi de humeriste dente horum agmen totum bifariam partitus, alios quidem iussit filiis suis obsequi, quoque ducerent ire, a quae iuberent sacere alios ipse sibi ducendos sumpsit, quo expedire iudicaret ad cogitatam vim et Andronicus quidem Constantinusque sic filii Caesaris ambo vocabantur' circumdatum imperatorem horo velut quodam festine provehunt in superiorem palatii partem, ibique praeeuntibus acclamationi filiis Caesaris, Michael imperatoraalutatur. qui vero cum ipso erant Caeaare, pulsantea acuta magno motu Diuilias by COOole

67쪽

βαρικὸν ἀλαλαξαντες α τε ρη φαίας προς ἀλληλων συντρίφαν

κατακέκριτο, εἰ ὁπερ αυτη δηλαδὴ του Στενου προς τῆ θαλασσητέμενος τῆ θεοτοκω ἱδρυσατο. υπον συχνὸς παρερρυη καιρος, καὶ δευτερον κατ' αυτῆς δογμα γίνεται εἰς την μοναδικην αυτην μετατεθῆναι instiν. καὶ αυτίκα δη καὶ τουτο τετέλεστο αλλὰ 15τα μἐν κατα την βασιλιδα εἰς τουτ συντέ ακται.

voeomquo barbaricam cum flictu romphaearum aliorumque armorum invicem de industria collisorum terrifice miscentes ad Augustae tabernaculum se conferunt illa tumultu strepituque audito incredibiliter consternata est nec teneri potuit quin tegmine capitis detracto in obscurum gurgustium speluncae non abstinile sese trepide abderet, ubi delitescenti milites obsidentes aditum loci ululatu incondito tantum terroris incussere parum ut a morte ex metu nimio ablutura videretur nisi Caesar ingressus magnam ei sormidinis partem donieret qui ei auctor sui exeundi palatio, ne quid acerbum indignuinve amilitibus eius custodibus pateretur acquiescens eius consilio Augustara scendit mare versus et regium dromonem ingressa eo se contulit, ubi definita ipsi habitatio erat nempe in templum quod ipsa deiparae eondiderat, Steni sive angustiarum dictum, quod ad freti fauces prope mare situm esset. neque illic tamen diu esse ipsi quietae licuit brevi enim alterum decretum exstitit quo iubebatur transiret professionem vitae monasticae, quod et continuo exsecutioni inandatum est in hunc modum de imperatrice statuere placuit novi regiminis moderatoribus. 21. Imperator autem Diogenes captivitato liberatus, iniquum, nec tolerandum arbitrabatur excludi se possessione principatus quare missis quoquo versum in civitates et provincias qui copias et pecunias undecumque cogerent, ubi confluento multitudine iustum exercitum brevi collegit,

cum eo celebrem in primis urbem Amaseam tenuit hoc audito imperator et Diuilias by COOule

68쪽

καίσαρα ἐσκόπουν τίνα τουτω Hντίπαλον καταστησειαν. δοξεν ox Tων του καίσαoo τιέων, νεωτέρω το ληιιαῖκὸν πιστευειν στρατοπεδον ανδοὶ καὶ την χειρα γενναίαν καὶ την συνεσιν υζει

βασιλέα Μιχαὴλ γίνεται, καὶ Λιογένης ἐντευθεν αρχὴν cis βανει

2σκει. νὴ γαρ τις ἐξ ερι ενίας τι γένος ανέλκων, τὴν γνωμην βαθις, σὴν χεῖρα γενναῖος ὁ Κοντα ταριος ην. αρχην τινα Παρατου ιογένους των ιε; serio λαβων, ὁπηνίκα ἐκεῖνος βασιλευς

Caesar cogitabant quem adversus eum mitterent tandem laeuit Andronico iuniori Caesaris filio , viro manu sorti expeditique ac prompti nec minus sani consilii, Romanum exercitum ductandum tradere sumptis igitur hic secum copiis contra Diogenem movit, provectusque in viciniam Amasenae civitatis, coacto in unum corpus exercitu, Velitationibus lacessebat hostem, omniquo ratione conahatur aut capere aut urbe pellere Diogenem qui in arcto deprehensus eoactus est educere suas copias et praelii copiam Ducae facere. miscentur ergo ambo exercitus, caduntque utrimque plurimi, ducibus utrisque generoso pugnantibus sugiunt tamen ad extremum Diogeniani ad id potissimum impulsi vehementiori impressione, qua Constantinus Ducas inrontem ipsorum aciei ferociter invectus phalangem loco movit caesis igitur inultis ex parte Diogenis, fugit ipse ac cum paucis in arcem se quamdam inclusit ea prima heno sperandi de summa belli causa oblata est tuentibus I, licliadlis partes exitiique initium indidem haud diibie Diogenes sumpsi atque adeo aptus statim esset, nisi quiddam accidisse quod mox reseram. vii orat oriundus ex Armenia, profundi consilii, manu promptus, Chutatarius nomine is magistratu quodam uno ex maximis a Diogene tum imperium administrante ornatus, eam benefactori suo gratiam se debere credidit, quam dubio eius tempore repraesentare oporteret. itaquis collectis militibus non Diuilias by COOule

69쪽

48 NICEPHORI BRYENNII

καὶ θαρρετ παρακελευσα ιενος καὶ τα ιιέγιστα - ουε- αντικαθίστασθαι ἐν τοῖς πεδε τὸν ὁ κα Κωνσταντῖνον στρατευυα-

λέα Μιχαὴλ καὶ τον καίσαρα, καὶ ι τῆς συγκλγητο λογάδες ηθροι νro. καὶ τοῖς ἐν σπείσασθαι ποῖ τὸν Λιογένην ἐδοκεικαὶ Περους αυτ p γῆς αρχῆς παρακεχωρηκέναι, τοῖς di notitiεῖν 1o καὶ ra δέδοκτο καὶ ηδε ιιίαν φορειῆν αυτω τῆς ις τὴν βασιλείαν εἰσαγωγῆς παρασχειν ἐπραττετο ἐν ουν πρωτον τα τῆς εἰρηνης, καὶ γραυMατα παρα του βασιλέως Μααηλ πρὸς ἐκεῖνον μετα πρέσβεων κακῶν δυνηστίαν τουτο ἐπαγγελλο&ενα ὁ δἐ εἰκο- τως σπερ βριοπαθειά τις αυτ unηγγέλλετο ηdi ολως των 15 κακων πληιιιιελησαντι, εἰς ἀποκρισει δἐ καθισται ενος Ουr τῆς βασιλείας ἀπείχετο καὶ τα ιέγιστα διετεινετ αδικεῖσθαι ἀλλα

τα κατα τον ιογένην ἐπράττετο ἶδε. Q δἐ τοῖς καλοῖς βασκαί-

παρα praefigit deletum ais. 14. πρέσβεων Forti add. ἐπέα πετο ibid. ὁ δὲ εἰκοτως Reuuiro hanc sero sententiam ὁ δὲ εἰκοτως, ἐπεὶ soσπεο βριοπάθεια τις αυτῶ ἀπηγγέλλετ ιιηδὲν ολως των κακων πλημμελοσαντι, βαρέως ἔφεοεν, εἰς ἀποκοίσεις

δε etc. paucis ad eum venit, bonoque esse animo iussum et promissis confirmatum maximis, dissuasit a tentanda iterum praelii forma cuni copiis quibus praeerat Constantinus Ducas sed ei deducto in Ciliciam claustra illa provinciais tradidit, exercitum confecit, pecunias dedit, arma et apparatum suppeditavit fortunainque Diogenis ita restituit, ut pro spe Victoriae pacisci perieulum praelii merito Osfiet. 22 Ea rerum conversio novam curam Michaeli et Caesari attulit. praecipui senatorum convocati discordibus alternabant sententiis quibusdam videbatur componendam rem cum Diogene, partemque ipsi principatus concedendam alii obfirmabant animuin in consilio belli, nec committendum arbitrabantur, ut ullus aditus ad amissum imperium exauctorato semel principi aperiretur vicit tamen pars mitior, et pacis conventio per litteras anticlia ei ad Diogenem scriptas missosque legatos est tentata irrito eventu. nam mutuam veniam et oblivionem perperam gestorum proponenti Michaeli negabat Diogenes enimvero ferri posse ut tot in se immerentem tam scelerate attentata impune abirent quod autem imperio ut cederet exigebatur, Contentusquo esse iubebatur exigua participatione potestatis summae, quae tota sibi iure optimo deberetur, ne mentionem quidem acerbissimae iniuriae sustinere se, nedum iniquitatem tantam comprobare assensu queat suo attulerim diu obstinante in aniatiun Diogene pacis negotium haerebat, qui

70쪽

bonis Invidere semper est solitus gravem procellam in Comnenos eonestavit. id quomodo et per quem contigerit deinceps exsequar vir erat oris audacis,

quem idoneum calumnia ministrum malus daemon nactus, linguam eius sicut aerpentis Exacutam armavit adversus Comnenorum matrem mulierem prae

stantissimam salsam videlicet accusationem in eam composuit confictis litteris, quasi ab ipsa scriptis ad Diogenem, quas et ad imperatorem detulit qui nec quam levis tantae rei auctor esset reputans, nec tantillum sustinens, quoad aecusata compareret, statim irae et ultioni se permisit hine iudicia comparabantur; et nobilissima atque bonestissima matrona in palatium citatur venit illa intrepide gravitatemque eius imperator reveritus iudicio non intersuit. eterum hi, quos ad id delegaverat, omnia ex consueta sormula gerentes, praesente domina, Vocari eam in ius per praeconem iubent ingreditur sortis et magnanima mulier laeto serenoquo vultu, et quam sub veste occultam Elam habebat iconem supremi omnium iudicia Christi subito proserens compositissimo habitu oculis in iudices intentis, en,' inqui hune mihi hodio a vobis constitutum putatote iudicem, in eum lilitur intuentea proferte de me sententias non indignas iudico occulta cernento hic incredi-Dili gravitate ac constantia pronuntiatica matrona perculsi haud leviter iudices sunt adeo quidem ut suerint qui cognoscere de tali causa nolle go indicarent, abominatione accusationis falsa ae calumnios . lam enim elucere verita coeperat et velut ignis reselendero favilla prius obrutus is sensus era divinum timorem nutrientium in avia cordibus et spiritum salutia partu-

SEARCH

MENU NAVIGATION