장음표시 사용
61쪽
substituit de nihil0 προσθήσω δε καὶ τοῖς ἐν τῆ πολει θεοῖς οἱ περαυτον ἐξολωειαν , ουδενὶ μεντοι χαλλον κτL Itaque ab his οἱ θεολογουντες abstineant manum. Ρag. 135. 2. 1ξει παντα τὰ νυν βεβιασμένα supra pag. 100. 2. τα νυν CΥMβεβιασμεν vitiose. Nullus hie praepositioni
ανθρώπους εἰς λευθ ρἱα εξελέσθαι δεινοί Eadem supra pag. 100.4. Sed καὶ χοντ' α*ελεσθαι δεινοὶ - εἰς λευθ ρία 'AΦελέσθαι ετ ριμιοι, quae meliora Sunt, Sed ξελέσθαι ob praecedens α*ελέσθαι retinendum, quamquam proprie dicitur εἰ ελευθερίαν α*ελέσθαι et η εἰς λευθερικγ αφαίρεσις Si quis quem in libertatem vindicat. Ρag. 135. 11. πρωτον χεν ἡ τουτο δεῖ χθρον πειληφέναιτης πολιτεία καὶ τῆς δημοκρατίας αδιαλλακτον κεῖνον. 0tidem Verbis supra pag. 100 12. Qui tamen admonitus punctum temporis dubitabit stolidum emblema expellere Quis nescit αττικις quae aeteri ἡ δημυοκρατία dicitur την πολιτειαν appellari s0lere et feremus haec pueriliter copulata. Quid in ren0ta testus producam Audi tam se Harpocrationem V Πολιτεια ιδίως ιοίθασι τψ ονοματι χρῆσθαι οι ἡτορες επὶ της δηιλο- κρατίας, et Vel hunc unum Demosthenis locum inspice in quo versamur pag. 99 26 134. 15 ουδενὶ μέντοι μαλλον ἡ τ πο
λιτειρη πολεμιεῖ - καὶ σκοπεῖ πῶς ταυτην καταλυσει. et post
pauca pag. 99. 29. οἶδε γαρ κριβω οτι - ουδ εν ῆα αυτωβεβαιως χειν ως αν μεῖς δημοκρατῆσθε. Itaque qui τῆς δημιο- κρατιας retinere Olet in margine adscribito. Pag. 136. 25. Φίλιππον δ' υτον ουδῖεν α αλλο IMA MA
τους θεους ευξασθαι ποιεῖν την πολιν η ταυτα α νυν ποιεῖτε. MA
62쪽
sed vulgata compositi Vitiosa St. Ρag. 41. 20. τ ουν Alαθόντες τουτο νειδιζοριεν ἀλλήλοις Corrige Ιαθοντες, quo mendo nihil frequentius. In τί παθων est lenissima quaedam et urbana stultitiae exprobratio, quae
αξιω. Non intelligo. erspicuum esset mihi vocabulo addit0
δενὸς οντες ευδεεῖς περιοφθησονται. Manifestum est ad sententia uin tugritatem aliquid desiderari quemudmodum, inquit, unuδqu que noδltum uum ibi habe parentem, io univerδae civitati com--uue Imrcule eδδ univerδo emiδtimare oportet. Quos tunib)m lutio appellat τουτους in Sqq. καὶ ι προσηκε τουτους υχ πως α*ελεσθαι τι κτε. In hac quidum re insuli coniueior te iskius sui quum pl' τούς συμπαντας SubStitueret τρυς πενητα , illo leonsulari nihil :ttinet, sud aliud melius luaerendum. Vocabu-hini fugitivia in au trahi posui it inparatione uno praecedit:
63쪽
δυ οβολω. Qui erat sexagenario maior ex aerario duo nummos aqqipiebat in diem, promiscue omne divite pauperesque. Hinc
ansam dedisse fieri potest ut antiquitus ducibus bolis ex aerari0 acceptis sedem sibi in theatro m0rint, sed postea e nomine quaelibet διανο ιαι appellari coeptae, in quarum numero haec qu0que fuit ut senioribus ους κοινους δεῖ γονερις συμπασης της πολεως ηγεῖσθαι duo nummi in diem ex aerari attribuerentur; quam largiti0nem quum 110nnulli aeriter reprehenderent personatus Dem0sthenes hanc sibi causam defendendam suScepit. Demosthenes ipse summa ope enisus est ut malegant largiti0nibus finis aut 0dus imponeretur ubi scribit pag. l. 24.
λυε ιν τρυς νομιους δεῖ τουτους τους υτρυς αξιουν ἴπερ καὶ τεθείκασιν de Eubulo dicit, quem iugis auetorem fuisse Sciunt
In loe Demosthenis, quo de agimus, leve mendum SupereStin Verbi ενος ηριων κατου TIC se γονευς Graecum est λιτις γονευς, non tamen sic legendum, sed Ι εἰς εχ γονευρ. Frequens haec c0nfusio est. s. Nov. Leou. pag. 484.
64쪽
disso Edit0res haec adversis frontibus inter e pugnare. Oratord omnibus hominibus id dicere instituserat, sed ne nimia dicere videretur, ad solos Athenion se hane b0nignitati laudem reVocavit. Supervenit postea lector aliquis, candida anima, quo iudice illa laus omnibus hominibus impertiri debebat. In optim S non est huius additamenti nec Vola nec VeStigium. Mirari 80leo quam parum dit0res in testimoni C0dicis SV0 admittendo vel non admittendo sibi c0nstent. 0do enim lectione manifesto vitiosas, quae in solo S feruntur, cupide
recipiunt, Od Scripturas, quae Omne habent numero Veritatis, a Codice oblata aspernantur. Utriu8que err0ri complura exempla infra proferem IS. Etiam putus est quum utilia emblemata, etiam ea quae aperte cum Demostheni sententia pugnant, quamquam in Optimo teste nusquam comparent, tamen pertinaciter ut hoc loco haerere videmUS.
Simillimum huic additamentum latebat apud Iulianum ἐν τῆ
cuum est duos hic h0mines loquii
65쪽
'ANTΙλεγοντα. Sunt, inquit, qui nou tantum oblisu opes edfrivula quoque trulant ud eδe. Qui CONTRA DICIT latim fert flau/um et laudibis sertur in coelum, e in iudieii eaeitu ententii iudietim condemnatu eδδ reperitur. Iudice PALAM plaudunt primum, Sed tandem CLANCULUM eundem hominem tabellis
N0vimus ist0 Atticos iudices, qui aes propter invidiam adimunt diviti, aut propter misericordiam addunt pauperi. Terent. Plorm. II. l. 6. Qu0d autem dixit ἀθάνατον δ' ἔνεκ' ἀσφαλεια imitatus est Libanius in declamatione nuper edita Nerm . 1874 pag. l.
Appellatur ἀθανατο ἔνεκ' ασψαλείας reUS, qui causam tam bonam habet ut damnari non p08se videatur, in qu iudicum perfidia
in servata est, sed inconsulto Spreta N0 h0 enim dicit, quae moto sint Athenien8ium opiniones, sed eos paullatim ab 0ptimis artibus maiorum descivisse. 0 dissit ξεςατε καὶ οἴε ε Sed ξετητε καὶ ὐεσθε. In re simillima δε ε recte legitur pag. 117 1. et 117. 1.
66쪽
αναθεῖναι βουλονται. Surripuit haec Imp0st0 ex pag. 103. 18.
τα τα βελτις τρεψαι βουλονται. Ex his igitur illa emendanda scribendumque: ουδεὶς πωποτε OΥTΩ pro τουτον, ubi ουτοι de m0re vide ad pag. 35. 27. Dem0Athenis adversarii sunt et inimici. Ubi semel τουτων repertum Et παντες in Sqq. locum tueri n0n 0test et apparet ruetissim inra omitti. 0 p0terat Agi0lus, quum non Videret de quibus tandem την αἰτιαν ἀναθεῖναι βουλονται disteretur, magis importunum Vocabulum inSerere
tria pr0ditoribus diei apertum St. Restat mendum in verbis τοῖς περ ἔχων τα βελτις λεγειν OIO; νοις. Qui enim hic verb0 opinandi liσθαι locus est Inl00 genuino Si εἰς τους περ υμων λεγοντα τα βελτος τρεψαι βουλονται. Imposior Sententiam eandem alii verbis vestivit.
EIΘICMENOIC, ut alibi οἱ λεγειν εἰωθότες aepius legitur. Saepe videbis in rationibus spuriis et in J0ei ab imp0st0re ex Dem0sthene descriptis ipsam Orat0ris manum fideliter esse SerVatam, quum in ratione genuina labem aliquam et vitium concepisset Legitur in irationae περὶ Θων ἐν Ἀερρονησω pag.
ται. Arripuit haec imposior qui Illis eam quartam conflavit, cuius conSuetudo est praeclaro ipsius Dem08thenis loc0 αυτολεξεἱiii rem Suam conVertere, quum caeteri sure Demosthenis sententiam aliis atqu0 alii verbis vestire soleant quo minus sua surta pateant. Legitur autem in Philippio quartu pag. 148. 22.
καρπωσαμ ενοί τινα ἔκχςοι τουτων πλεονεξίαν ι μεν ηδη πεπονθασιν δη παντες ἴσασιν, οι δ' ο τι αν ποτε συριβῆ πείσονται. At
nihil dixerit liquis, haec ab illis disserunt: sunt eadem Omnia
67쪽
ne Verbo quidem mutato vel transposito. In ditionibus quidem, o 0ne, et in odissibus 8s. Omnibus praeter unum Omnium principem. Nempe in solo S scriptum est: οἱ κεν ἡ δηπεπόνθα σι α η ΠΕΠΟΝΘACIN. Haec Vera et antiqua scriptura est, quam Olim utrobique repositam oportuit. Nempe sic loquuntur qui prae pudore aut dolore rem turpem aut acerbam diserte commemorare n0 sustinent, Sed eam audientibus ac probe scientibus intelligendam relinquere malunt, ut Helena in Euripidis Oreδle S. 79.
Similia his larga manu Odit Bl00m fiselli ad Aeschyli Agamem
εκυρσεν. et alia plura. In oratione populari in simili reticentia V0cula ΔΗ apponitur, ut in Arist0phanis L iδlrat 146.
εἰ δ' se μαλις απεχοίριεθ' υ τυ δη λεγειί. quia του πέου dicere erube8cit. Sic igitur . δη, οντινα, δη repetit Verbo eodem consuetum est dicere. 00geveen ad Viger. p. 27. ex Aristide et Heliodoro affert: προείλετο ντινα ἡ καὶ προειλετο, et ἔδρασεν , τι ἡ καὶ ἔδρασεν sed sunt haec ab antiquis sumta Demosthene ip8 pag. 208 2 κατεροι μισου τινους H χισουσιν, et Si h l πεπόνθασιν α H πεπόνθασιν. Nihil impddit quo minus in tali re recte dicatur πεπόνθασιν παντες ἰσασιν, ut apud ΙSocratem grai pag. 4. B. ωσθ' 1μιας κεν παε ῖν α παντε ἴσασιν. Sed tenui cert0qu indicio Hadditum veram lectionem stendit. Magna igitur habenda est C0diei S gratia, qui solus verum ieetionem ab interitu SerVaVit.
Pag. 49. I. τ πο ουν ἐκείνω τοῖς αἰοας καὶ υ χῖν ρυ τον αυτον τρόπον προσφερεται Mirifica Oppositio: κείνω - ου του αυτον τρόπον, sed veram lectionem ab dit0ribus repudiatam servavit 80lus S καὶ μῖν τουτον τον τροπον προσφερεται Usitatum est omnibus dicere: κείλω; μιεν τοῖς αλλοιc, sZῖνδε Ῥυτρου προσφερεται et pr0rSus idem AES ουτως et τουτον του
Mendosa scriptura est in loco quem salsarius deseribit pag. 105.17.
68쪽
ε, OL TIC Quia ipse Aristodemus ad haec respondere debet, revoca librorum omnium lectionem τί αν εἴποΙC Error in un0C0die S commissus propter odicis auct0ritatem praevaluit.
Praeterea iterula duplicata scribendum ou τις Ἀροιτο in caeteri e8 εἴ τις εροιτο σε praeter Atticae comp08iti0ni con8uetudinem. Ρag. 150. 26. αλλα νη ἱα παππω σοι καὶ πατρωα δόξαυπαρχει , ἡ αἰσχρόν ςιν ἐν σοὶ καταλυσαι, τῆ πόλει δ' υπῆρξεν
νων υπο τῶν προγόνων omittit Sl σεσωσμ ένοι. Ultima pars huius loci labem conesepit et intelligi non potest. Coniecerunt viri docti TC pro ove παντες ἰσασιν, recte, Ut opinor. Itaque υgro τω προγόνων Una itura delendum est. oterat addi υπ'αυτων σεσωσμ ένοι Sed languide a frigide. Contra ους id est
69쪽
Auspicionem conceperit magno opere mirandum egi: de omnia sunt et in sententiis et in dicendi usu Demostliene indignissima. Qui seri inducere in animum potest Demosthenem, ubi ad fatalem et extremam belli necessitatem esset perventum, ad cives
neque sentit adolescentuli potius haec esse apud Rhetorem d0elamitantis, is in alia qualibet re melius quam in arto Uritica studium et operam suam collocaturus est. Quidquid homo non ex ipso Demosthene surripuit, omnia sere sunt frigida sit
puerilia, ut in his πρῶτον χε γαρ εἰκος του δεους μεγἱςους υρων παρχειν συαμιαχου καὶ βοηθούς, ῶν ἐκεῖνος τας πλεις υπερίδων καὶ τους ορκους περ α λελυκεν δικως τὴν εἰρήνην.
Potuitn languidius quidquam dicere quam αδ&ως Ρ0st pauca:
silium quasi esset tum Athenis tam facile bon0s imporatores quam oratores invenire Dictio qua homo utitur nihil est m0lior veluti αἰτία ου ουσας πλα ταμιενος quasi dica sola crimina commentqιδ, quaSi Vero qui VER crimina comminise possit, ut σκορακίζονται καὶ προπηλακίζονται παρα τὸ προσῆκον, ubi plebeium est σκορακίζονται et ineptum παρα το προσηκον, quasi possit aliquis κατα το προσηκον προπηλακίζεσθαι. et pag. 156 14.
χίαν η την κείνου, Ubi perperam ου ηττον diXit pro μιαλλον, credo quia ου ηκις dici Sciebat pro μιαλιτα. Praeterea quid est ialis modi in tali sit Ρraeterea ac ια ιν pag. 157 10. pro ασι εμ, ποιεῖν, et ξενοτροφεῖν pro ξενους ξενικον , τρεφειν et pro bellum in diaei pag. 157 20. προηγορευκε τὸν πόλείχον. Alia insunt a seri bis vitiata aut interpolata, quae nunc ordine pr0seremUS. Pag. 453. 21. οἱ κατα τὴν Ασίαν σατραπαι καθες υτε εναγχος
70쪽
μιεν ξενους ιισθοφορους εἰσπέρι φαντε: Ἀκώλυσαν Ἀκπολιορκηθῆναι ΙΠερινθον - νυνὶ ε - βασιλία τον Περσων χρύσμικτα χορηγεῖν ημιῖν προτρε νονται. MeliUS OmiSiSSet καθετωτε , quo utitur pro ουτε praeter Sum Veterum, Sed χισθοφόρου non ipse addidit sed magister aliqui qui non restordabatur milites conduetici0s blando nomine ξενους appellari, Unde ξεν ne ον, ξεναγεῖν, ξενολογεῖν et sim dicebantur. Quo appellat homo pag. 155 2. τούς των ξενων ηγεμονας ο ξεναγους Vetere dicere solebant. raeterda indorfio praeeunte dele του Περσων. erSaepe βασιλευς in scriptis veterum huiusmodi gl08sema trahit, sed nusquam ineptius quam . . quia praeeedit οἱ κατα την Ασίαν σατραπαι. Alias res agebat Reiskiu quum ad Verba κωλυσαν ἐκπολιορκηθῆναι Ιερινθον annotaret a nobiδ, Athenienδibu/, suta aeqost nim illa nobilis obsidio serinthi, quam hilippus summa ope et omnibus Viribus expugnare conatus quum neredibili oppidanorum virtute et constantia tum Bygantinorum et ergarum auxilio re insecta abire coactus est. Copiose ex he0pompo d0geribitur a Di0dor Si qui XVI. 74-7 . ubi vide quae seripta
Περινθον ριιοθοφόρων πλειος. X his et similibus odis faetidcolligas salsarios, qui has puria oratione et epistolas composuerunt, multa ex Theopompi hist0riis Sumsisse, de qua reali l0e de industria exponam. Caeterum vide quam negligenter homo dicat: οι κατα την
'Aσιαν σατραπαι κωλυσαν Sκπολιορκηθῆναι Πέρινθον - καὶ βασιλεα
χρήματα χορηγεῖν η γ προτρεφονται. Primum inepte dicitur ικατα την Ασίαν σατραπαι, deinde ita rem narrat quasi atrapae suo c0nsilio, non imperio Regi A. Perintho tulissent opem. Loetissime contra Theopompus βασιλευρ γραφε προ του επὶ θαλ.αττη σατραπας hoc Verum nomen Si βοηθεῖν Περινθιοι:παντὶ σθενει ita enim factum 88 ipsa rei natura satis de
sarum dicentum ὁ τοσουτον Zε κεκτηται πλουτον σον ου δ' οἱ λοιποὶ παντε , imo ero Suadente Senientia οἱ λο σοὶ TMπαντες,