장음표시 사용
61쪽
I 33. Qui latio, ,elli then, a formula os assent usuali reluctant orimpatient, after discussion cf. 35o 956. The phras is elliptical: cf. I. Ep. I. a. 38 quid is te verba fuimus. Iuis is an advertara . Notice in alliteration note. 135. unum. Gome MSS. read ultam. For aposiopesis es. 37. I 36 an non rodia The sentence, lihe at those herein an introduces a question is elliptical, the fini member os a disjunctive sentences in suppressed The sui phrase ouldie Mihin credis arumis Translate, io notoo belleve me ropolo, o A, omitting the interrogative particle, ascis common inconversation, here the question is aed by the tone of the voice. Cf.
I 37. Regis Bat, 'tis vero hard. I 39. Quom ... est since he Ctesipho is . . . . In Plautus osten, in Terence occasionalty quom causal is Iound wit the indicative. Cicero also se this constructio aster suc verta a laudo, audeo, dotio, Warulor s. 738 897, 9I8 Andr. 488 623 77I, Phor. 3 note. sentiet sc how muchaetteris his sobe brothercis. I I. so ni neque omnia, 'nesther roundies nor alto ther
I a. haeo, M. the conductis Aeschinus. I 43. egro Dati CL Andr. 137 aegre ferens.
Is I. ixit Vollo. fa note. I 5 a. oservisas, had coole down; ae in composition like aro. osten means a come to an iid,' 'o cose. Cf. Verg. A. 4. 5 dum pelago desaevis hiems. I 53. nisi, yet.' This adversative sense os nisi is ound in a seinother PaSSages e. g. Em. 5 7 nequeo satis mirari neque conicere Nisi.
quidquid est, procul hinc Iubet prius quid si sciscitari: ib. 997.
Ac II. SCEN I. Aeschinus, aster reisin into Sannio' house, carries of the music-giri, ith whom Ctesipho is in love. Sannio endeavoum to prevent herbeinditae into Micio' house, ut ni get foundi cusse sor hispains, and is testiuisiderio recount his grievances to the audience. Τhis is the scene alien rom in Synapothnescontes of Diphilus, mentione in the Prologue, II. The contamination accounts sorcertain discrepancies os delati, e g. Demea, V. 93, Spohe of the utrageas Hready of public notoriely, hereas here it is represente as havingoni jus occurred. Again, in 355-6, Demea ha heard that Ctesipho hama hand in the abductionis theatri, but there is nolint of this etfe-Wheroe indeta, the contrarmis distincti implied by Ctesipho himself in Act II. Sc. 3. Moreover, in the origina the music-giri probabi prove to e an Athenia citieten, a sheris calle by Aeschinus in I9 and this ould explain the ope violence of his pro edium. Foraad Sannio dela edas a flave a stoe-born Athenim, he would e liable to severe penalties, and Aeschinus might withou ris attemptrio dra hi forcibin foreth couris. Other se he would scarcet have tumed Sannio ut of his house, an mali realed hi in the public street I98 . But that Terencedi no inten to represent the iri a stoe-bom is plain stomine lactthat so important a pol ni is neve again allude to either is Sannio in his solitoqu ora Syrus in the ollowing Scene. I 55. Notice in change to trochai metre, expressive of Strong excite-
ilico in-loco is occasionali used in early Latin in iis original Sense offlare, not a later of time, cf. hor. 88 exadvorsum ilico tonstrina erat There is no other certain instanc in Terence, a both here and Phor. I95 ilico couldie talienaeithe way; ut Meil. Bacch. II o ilico
62쪽
appealin to as a means os deterrin Aeschinus, is no his positiona StaVe-deater, hich, though protected by Iaw, was et in themost ulter contempt cf. L Rud. 65I-3 , ut his excellent character mores , hic, ould secure him justice elare a couri. The Senseris, Pam a clave-dealer, it is irae, ut no ma livin me bore a Miter character stris optuma, abi. os qualit constructe wit quisquam, hichis mediemus the sentenceris virtuali negative. In early Latin Superlatives Were sorme in umus. Iulius Caesar is mixto have introducta
the spei ling imus. I 6a tu Quod . . . urges, and a to the excuseao ma mali aster-
163 huius, elliptical γα os price: δεικτικως. s. 78. Iaciam, ut inst. I65 tot oves the readin os A F P. This ahes 65 atrochai tetrameter, an I 66 an iambic tetrameter This change of metres is somnusual that man editors have transposed or alteres Wotast amixit But it shouldae note that the metre changes stom trochaictetrametera I 55-7, solio ed by one trochai dimeter catalectic, V. 58, to an iambic tetrameter in I 59 an in both cases the change coincides Wit the actual or imputed ord of Aeschinus, contraste in their measured tones it the excited ulterance of Sannio. nollem factum, M. esse, adormis apolo s. 6a, 775, 19. inclignum. . . invignis. There is a lay Pon the memings undeseruing and undeserved, shamesul. acceptus, arealed. Cf. PL Aul. 4. 4. 3.167. abiurae s. Andr. 7 i prae. hoc, i. e. these expostulatio . nihili facis GL 163. I 68. nunciam. Cf. I 56 note Most MSS. reada in ro nunciam tu. . At enim . . . A omit both tu andis in os,hichris necessar sorthe metre. at onina, but indeta. Plautus and erence osten se enim ornam Wit an intensive orce emphasising the wor besore or aster it.
I 69. Dropter uno, close by him. Cf. 576. Cicero an Vergilatio se prosur in a locat sense..-en frequently in the MSS. of the comi poets probabi to
be distinguished hom hem, ut the MSS. var greatly, and it is osten
The ex gives them S. reading. In the scansion amas may beshortenta se Introduction , or et se pronouncedis a monosyllabie, asseem to have been the case rom the stor tot by Cicero de Div. a. o. here the huchster' Cauneas' scus is represente asidentica in ound wit cave ne eas mischi, Proteg. I 5I-I5a, o S
numerous instances of a simila character. 17 . Doceat . . . . er o that fide rather thani the ther. The
hio, se at Athens. 176. Ornatus . . . virtutibus Aeschinus is os courae speahingironicalin perhaps it reserenco to 161. Plautus Capt. 997 uses the
I A a relative referring to any gende and ister number. Cf.
63쪽
magis l. e. ather than or me to haveam property. I 8 l. bripiero. Plautus an Terenc usuali emplo the lam in -re os secondiera sing. Pass. in preserence to that in ris, except for metrica reasons Cicero sollows the fame custo excepi in the res. ind. and Vergil also. O the other hani Liv and Tacitus seldom se iste sorm in re.
I 83. o hominem. For the hiatus se Introduction CL 3o , 336. I 8 . obacchatua os ahe ver is ni sound et se heremor. d. 3 3 55. I 85. autem is used as an emphati particle, especiali With Prono S. cf. 4 , 537, 934 935, 9 o 95o, Verg. A. a. IOI. 187. asQui modo aliquiu in dicas, provide&you say somethinisair.' ID. etiam ho rostat. Cf. 357. hooi iniuriam fuere. I9I minis Viginti, i. e. about ζ8o. The usual price of semale flaves in these comedies is twent orithiri minae, somelimes more. I9a. g5 Ibi IIIam Notice the proceleusmatic formes, as usual, of two distinc patra os alior syllabies. I93. Vendundam Sc esse This a the archaic formis the gerun-dive A the period os Terenc the form in undus and -endus ereused fide by si de for verbs of the thir o souri conjugation, exceptinat undus is neve admitted Where the ver,stem end in uiri Theolde lam a much assected by Sallust, an is frequently ound in Augustan Writer 'speciali in legalis politica phrases e g. iure dicundo, res repetundae , Ming most common in vertis os the Murth conjugationa ire an iis compound almys retain therior in undus, hilegerundus and ferundus are usuallyriound in Cicero, Caesar, and Livy. The older sorm is however, seldom sed so the gerund. I94. Quas libera est See note atteginning of this scene. nam ego . . . manu, dor I intendao formali maintain her freedom by legat process. Aeschinus uses legat phrases adserere manu et declare a person ste by the symbolica actionis laying one' han onhim causa liberatis αα i action to recove liberty. Cf. r. dφαίρεσις εἰs ἐλευθερίων. For the Present se Ia note. I95. victo utrum vis Note the indicative. Cf. a 8-aa9, 3 a 5I3, 559.63 496. In conversationalis animate language a question is osten ut logicali though no grammaticali dependent on another
ver o sentence, e g. O suta expletives a dic mihi loquere, cedo, responde, expedi, narra, ride rogo, volo scire, fac sciam, vaden, audin,
uin, etc. So frequently in Plautus and Terence, eum here later Writers would mali the question dependent and use the subjunctive. Compare
causam mectitari, a get up your case.' meditari in to practise,' es. 896. I96 ctum, untii, is osten Mund even in Cicero, With a res ind. When the future actio is represente a certain, especiali aster Verbs of
editor agris in the transposition. am tantilem ... tractior in tradier tantidem quanti empta est, nobe hande ove to im a cost price. The archaic sor in ter of the Pres ini Pam is osten used by poets. The final ercis probabi thesim of the passive, but in histor of iis origi and change lato the later lam is qui te uncertain s. 73, 535 6o7.2o I. Verum enim, aut indeed, cf. I 68 note. aoa harioIor, 'Lam talking nonsense. Cf. hor. 49a me significant change in the meming of this verbishows preti clearly into What disrepute soothsayindimus have salien e re this date. So --
vos in and ψντιμη are connected. CL Plato, Phaedr. 45 B, C. ao3 ubi, vixero claro ibi dixero me daturum esse mulierem Aeschino. Tereno no vnfrequently uses the Pres infinster verbs os Promising saying, etc. Where, should expect the fui in s. The Same construction is occasionalty sound in prose writers of the Augusta age. Cf. Caes. B. G. 4. a L Eicentur obsides dare Cic. Rosc. Am. Ia, Supra I 28. 2o . Sannio means that iste agree to et the giri, he williso beablerio prosecute Aeschinus orae violent abduction, hile his chance of getling the purchase-mone Willae remote. Somnium, Moon-shine. Cf. 395. ao5 tu, Sc. the delay.2o6. sum maestum, that business, i. e. os flave-dealing. inosvoris, o alimSS an editor occeperis. ao8. a ratione puto, ' Lmis these calculations. Cf. 796 note. Ac II. SCENE . Aeschinus, lino in that he might lare ill were Sannio to prosecute him, Sends ut Syrus, a crasty lave, to arrange mattere. Οwin tocomplications in his assairs Sannio cannot assor to dela sor a law-suit.
64쪽
is insertio os iam is a good instanc os tuo aris, dia repetitio through an error os the copyis of the fame o similar letters, a misit inurce of eorruption in MM. Thus many MM. infert iam aster aeris a. in his line, hic is almos certainina mistak of the
lmis in Mim Ming the subjunctive: sinois, a9l-3, Madv. DI ILL is philologica incertaint is no remove by the practicia age os the lam in question In the present passage it is quite anopen question cs a note , trutfaxo is osten se Where a lati simplewould naturali stand an in 8 7-Mit is a direct coordinate offariam, lati The subjunctive lam is neve used as a pers, but always asa it subj. cf. the common Phras di faxine expressive os a iis, Hor Sat. a. 3. 38 cmis faxis, and the se os crusim. Vergil, ira, id, and Horace occasionali emplo these soms, and di faxint issound even in Cicero. As regard constructionsaxo is solio eddour times in Terenc by the fiat ind. cf. hor. 3o iam faxo hic aeris, ib. Io55, Eun. 85. 663, strice by the pro sula here an insta 8 7 placed aster thesubj., and Andr. 85 . It is also constructe Wit an acc md a persPari Pass. e. g. Heaut 3 I ademptum tibi iam faxo omnem merum. There is no certain instance of the sui inae aster faxo in Plautus, and the Augustam riter alWay use the subjunctive construction. Translate, a Will soon miselim anxion to tis the money.' a II-Ia Notice the assonance and alliteration es. 57 note. Translate, ... that ou have had some lituleighun:mate, thmrmaster. GA I neve fama fight Worse malched. Maolo Quid CL 79 note. a I . tua culpa. Ablative es Hec. 28.
morem gestum oportuit, c. mrorem a te gratum erae oportuis,
a I 8 Esse morigeratus, a rare or onoe sed by Cicero. In theMSS. atque is rea aster paululum 17. Some editor print a I 8 Atque a sescensi morigerasses, introducing the active form onoe ound Pl. Amph. 98I. But atque is almost certainly the additionis a conist,honotieed the asyndeton.
a I9. m. . . faeneraret, that it istuc Would not pay ou ith interest: es Phor. 493 faenerarum istuc beneficium pulchre tibi dices.
Augustan writer presserfaene ordo faenero. aao rem, 'oour sortune. s. 95. 1 gorio, an expletive, somelimes sed in a good sense, more osten threatening or contemptuous. Cf. 564, 6ao 7O3 765. Cf. Me 7 I. Iaa mauom otius. Note the emphati doubling of the comparative, as in Andr. a omnes sibi malia melius esse quam alteri. aa 3. The sense is, come, come, I know ou et enouo as istwent minae ere either here or there to ou provide&yo oblige sogood a customer as Aeschinus. usquam Veister here or there, es nullo loco habere.
a 24. Praeterea autem, a Pleonastic phrase, sucti ascis very common
hoo agos, bo Wili do his bit si iness, i. e. the sale os themusic-giri to Aeschinus.
65쪽
a 36 i Quo a te rectitu utes, Oour expectes gains. i. e. stomaour Venture to Cyprus. 237. hocino incipero Aeschinum CL 38 note. a I saco, archaic orsae, sed by Plautus an Terence at the en os lines Plautus ometimes also rite duce, dice, o duc, dic, ut notfere forfer. Terenc always employ the syncopale fornas excepi Ilaceas mentione a ve, and duce in composition cf. 48a abduce, Io and 9I traduce Aster in time os Terenc the shortenta formMare alWaysso d. a a conradet Phor. 4 ei credo munus hoc conraditur. 243. orto, ah principat. a 6. etiam insuper. f. a note.
defructat, si altered by a later handa defraudat, ther MSS. defrudet Compare occludo, etc. hom claudo, andi rea. 247. num quio vis common sormula os leave-taking. I supposethere is nothin et se ou an me sor.' s. hor. 5I, I. Trin. 9a,
a 59. The meanin is, thatis human ein has a rother more eminenti endowed wit theaighest qualities. 'homini nomini. Cf. III note Phor. 591, etc. For artos a qualities of Andr. 33. Primarum artium rinoivom Perhaps no phrase exacti parallelca be adduced though iv. 8. I rincipes sententiarum consularesis similar. 26o ellum in ecce illum. The suller form eccillum, eccillam, erit dare sed by Plautus e. g. Trin. 622. Ecce is also compotande&with cases
of is an iste, e g. eccum common), eccam μύω, eccas, ecca eccistam.
hom is here an exclamatio of oy more commoni o S prise, oles, alarm anger, etc.
Spenges scans Aeschinus Lubsu Arum, o the ground that the Iast syllabie of the lauri soot of an iambic tetrameter is regarde a at theend of a verse. It is to e observed however, that Terence frequently does not end a word with the Murth Mot, e g. in three of the si Precedinclines. So that it is doubilat whether Spengel' scansion is more likel than ei chmas in bis Arum. See Introductio onmetres. Cf. Andr. 957 26 I. Qui ait f. 84 note. festivom capuli delightsul sellowl Cf. Andr. 37 ridiculum casus, insia 983 986. It is a translationis Gr. καρο similarly used. 26 a The ex gives hat Was probabi the origina readin o A excepi that stitavit is priniexsor utario, but the line hac en materiali altered by a later hand Mos other ΜSS. rea qui omnia sibi
post purarit. Most editor adopi quin omnia, etc. the ni readingknown to Donatus, explaining quin a quine But in ali the passages quote by them here ne is assixe to the relative e g. Andr. 768, Phor. a 3 PL Rud. 7 a, b 538, there is a question here there is noti It wem theresore mos simplerio tali quin a a corroborative particle, indeed: in hic cas the asyndeton etween his and the folio ingclauseris emphati and naturat. Note the following uses os quin: 1 not either in directis indirect questions. a With imperatives his use Was a natural development os the fini sor quin taeei is equivalent in senserio a commanda . g. 533, 5 3. 3 In the common sense, that, after Verri expressing doubi, prevention, and the like, Wit a negativm e. g. 57 294. As a corroborative particle, indeed, verily:'. e. g. hereand 73 somelimes further strengthened by etiam.
66쪽
a63. meum amorem, the readin os allim. has Men altere tolaborem by many editor on account of the metre. I have referres Bentley' emendation os sese sor se. 264. niI Dotest a ra, sc esse vel dici. foris, no et se here in Terme in the singular. Foldinidoors me in generalius among the Greelis and Romans, ence thesi fores, mae- a door. though rarely, as here, foris is found meaning strictly one valve of the door. crepuit. The ancients es Plutarct Poplic. o, an early commentator thought that Gree doors omne outwatas and that it Wasusual for person coming ut to ratile at the doomin a arning to those without Most modem scholars reieci this te an explain resare, concrepare, Grim αφειν, of the reising of the ooris it piuot a ito ne inWards. The ancient opinion, however, is supportes by 788 of this play, Most a. a. 74, 75, and the Aristotelia Ath. Pol e so Aperson nocking, is aid sinere, luctare, sulsare, Mely sercu ere, Gr. κύπτειν, κρουειν, πισσειν. cf. 633, 637-8.
Aeschinus comes ut o sis homassain are progressing. Ctesiphoris ver anxious totus the mauer up an Sannio Ming Willinito comet term has tot content With a promise of the cost-price. 265 m Quaerit. Sannio, ita comica readinem, appropriates tohimself the epithet sacrivus. 266. Qui ni ho goes it ' a common formis salutation, Iliae quid agitur CL 373 883, I.
a67. in tuto ete. GL Andr. 8 5 omnis res est iam in vado. omitto vero, lay aiade.'tristitiem - tristi rum Both here and 358 nequitiem A alone has preserve the archai som, though in both places a recent corrector has ritiem above the e. There is no certain instance of tristities et wwhere s. moltatio, mundities, luxuries, se ities, duritis Speng. .a68. herois vero. Cf. a . Aeriae commoni used by men, ecastor lay Women.
cf. 8a5 sud represent theride a a mentia conception. 27 I. R , come, come, osten Sed thus M a simple GPletiVe e. g. 553, 626, 9 I. in abi 22o. norimuB- noverimus. The ancient Ion quantityris ound twWhere in Plautus and Terenoe e. g. Phor. 77a also in Vid. a7a The teri gives the readiutos ali the SS. The phras res rediiti S common, e. g. hor. 53, 359 686, etc. that man editora me suppressed one saene and introduce rem, altering scisse to rescisse Butredire in to e reduce to is sed Qt a persona subject e. g. Caes. B. G. 3. 93, ib. 5. 48 and there rem sciscet sussicient ground sor soconsiderable an alteratio of the ΜSS., especiali a the sentenc is amere continuationis nos faene sero scisse.
Quaeso, an older sorm of quaero, as uarior ara. 276. tantem, ' praya' osten thus sed O emphasis a question, e. g.
nobis, ethic dative. 277. in forum, i. e. Where the banker carries o businem. 278. insta, pres the matter n.' Syrus, a besore, is ver anxious notri commichimself. Droperat. CL a note. no tam mictem l with a gesture, δει-τικαπ. Cf. 63, 4aa. Noteve so much, i. e. notis all. his demonstrative se of tam seems colloquies, Ming almost confine to the comedians and Cicero' Letters. Me ramis andi ii B. 3. Detiata retas non tam quidem, quam vis; etiam maneo otiosus hic. 279 no timo. his archaic construction is not common in Terenoe and disappeare altogether in later Latin excepi in the poets, O as an intentionat archaism e. g. Liv. 3. CLIoa.
67쪽
Aeschlans, Who ad secreti marrie Sostrata's auster Pamphila. had notiat latet his usual visits Sostrata expresses to Canthara theol smil nune her great anxiet a to heriaughter' condition. aD oclopes, by Pollux. 4horter lam sol a93. The preficis lamedhom in interjectio e found in ecasIor, an Perhaps a syncopaledvocative os aseus. modo, jus no , applied to present time, is rare an ante- Augustan CL 87. mea tu, M. Pamphila, an endearing expression. Primulurn, the diminutive implies the very fimtheginning Ct. 898.
am. Quod ad illum attinet, ascia a regatas him. This limit ingsens os the relative is ver common, and may be solio ed est heri an indie or ulla accordine to the had os memin implied. s. a 3,
297. genero, the readingis alimSS., has been altered by Bentlento sumis, o account offamilia. But genere reser simplrto nobie birth tamafamilia to the wealth and sociat importance of the family a sonos so grandis house.' Se 89 Where familia is sed in iis originalsens os inovsehold meming the caves, not Wis and children. a 98 alet. Cc 83 note. Ac III. SCEN a. Geta, harine een the violent abductio os the muste-giri, concludes that Aeschinus has falle in love it some ne eis and wil desert Pamphila. He rushes on, greatly excite an longin to vent his
righteous indignationis the head os Aeschinus. mis agitation is suchthat ni Wit dissiculi can Sostrata elicit an account os ha has
in Ara C E Fi, eum altere to quod in D, quod cum in G. any editore, o the analog os Pl. Capt. 5I6 Rud. 664, substitute in sorquod But a quod gives a good sense, there Mems haesi sussicientuu tificatio sor this plausibi emendation. Translate, Mattera re noWat suta a pras, that is ... Such a sentenc a this ino Mus quod 1 a transition state betwem a pronom an a conjunction. 3- auxili. his sormis in genitive stom nouns in ius, rum, asgeneral unti the lalter partis the Augusta age. Vergilini use thelam in i once, A. 3. 7oa fluvii, Horace never. Ovid a the fim to introduce the longe som, sor metrica reasons. HOWeve adJectio in .ius domo contraci the genitive. 3oI mas oriat liae erae Andr. 6o Meritas filius.
emergi This ver is ometimes used transitivel' more osten Intransitively, and so impersonali in the passive, as here. Cf. Andr. 56aspero . . . facile exitis sese emersurum malis, Eun. 555. The mixtureos metaphors in circumvallant and emerm is perhaps intentional in themout os a Thracia flave, et cc to tali arm against a Se os
68쪽
arrigerem et capite primum uafruerem, inita sine editora
capit in terram intuerem, I Would setaim down again head laremost. Cf. Lucret 7 in capite ipse sua mutatur e vestigia sese, ,ho Mand upon his heta. momum, the waist ' CL Andr. 33 mediam mulierem
3ι7 dissergat, notiis rore caecause the clauseris explanatornos the kind of actio describe by Geta, Without referring to any particularti me CL 78a. 318. Praecivitem, α eum. Note the tendencris analytic lams, ct
319. morem, transitive. I Wouldausti and hunt and haurandiangand das them domn. CL Verg. G. I. Ios, etc., insta 55o. 3ao inpertiri. The deponent form is preserve by A not used by an Augustan writer. 3a I. I seems to have been a common practical ohe at Athens todela flaves ho ere going on messages is calling out to themon salse pretences Phor. 8 8 etc. Quaerito. CLII note. 3a a Notice the laurioid alliteratio an assonance. s. I and 57 notes. oppido, a colloquia Word ound in Cicero' Leuere, etc. Ita derivatio is doubisul. Festus suscit Mose stoma frequent ansWer toan nquirrabout a man's crops, quarurum vel oppido satis est Whenceo id camerio mea valde mustum. oppido opportuno, in the very nich os time. 3a 3 tropicta . . . festinas. scio timidum et properantem. Qui festina ... molpo. Most modera editora, o the autho-rit os in grammaria Asper eive these Word to Canthara against theMM There is, however, nothin strange in Sostrata' addres mi Gesato an id an confidentia flave, speciali unde such Harmin cir
tence, at once interjectiona and interrogative, is Meli hominere. CL a note. 33I. nostram vitam omnium Io alimSS. ' inould have expected nostrum gen. l. 332 unum numquam C 293. Some editor suppress erant and scin this line and the nexi a trochai septenarii. 333. Patris i. e. the adopte sather Micio. B receiving the insant in his a s Micio Would sanctio the marriage. 335. MDotius . . . Prospico, and rather consider What coume liouldbe adopted in the future. . Quo in hano rem opus est constructions os opus and
I Rersonat, it the hin nrede an in nom. as a subseci. The phras may be complete by ad Wit in m. as here an Andr. 7 o, ora an ablative hic is ometimes a per pari pass. a i 996quid facto opus est, more raret a supineos in M. Roby, ο O7,
a nom, adjective, o participi e ver rares in the gen. tWice in io G acc. twice in Plautus . In Place of an abl. an infinitive, o aec. an infinitive, is somelimes seundu e g. 625, and the person needincisalways in the dat. CL 342 6oI. Notice the alliteration. 339. Droferimus. Note the present instea of the suture, as ostenin Terence, raret in Augustan writers CL Zumpi, 4 Io.1nntias ibit he will densit, via his relations it Pamphila. In Iater Latin this phraseris seldom sed Without a negative. satiscio, parenthetical CL 79 note. 3 o. a maxumo falsatur, iste inould conses it eve so muta.'3 a tacito est opus CL 335 note Both tacere an silere resomelimes transitive.
minum gentium, tot so the worida gentium is a partitive genitive aster minume nusquam gentium, ποῖ γῆν etc. 5 O. 3 3. Sostrata. Tereno usuali preserves the long termination os Gree names in a, exceptis dissyllabies a Geta. agis, the reading of Au cs I95 notea ther SS. aras. 3 4 Dotia est, is possibie. Potas a reser o a subjec o any gender, o may be sed impersonalty. The neut 'ote is similarlyemployed, ut usuali Without est, hile it sotis the est is earlyalWays expresses. Potis raret refers to a plura subjeci, and either
69쪽
Dotest. The impersonalisse os potest in his an simila phrasmis o generat, that, have admitte it here, as in Andr. 86I on theauthorit os Donatus GL 3o note 7- 743 9 . 35 I. ius, se Pamphilae. Cognarus may be sollowed by a gen ora dat. The gen is here natural a regnat is Hready in the dat. Menander ahes Hegio the brother os Sostrata.
Demea has hord that Ctesipho Was a part to the abductionis themusi ori. In his anger an distres he meet Syrus, ho adroitlydram oui the old man' solbies an parodies his mora maxims. 355. isperii, a strengthene sor os perii. CL hor. Io II dis- taedes, Pl. Trin. 93a discupio, infra 6 Io discrmior. Ctesiphonem. Cf. 5a note. 356. O the discrepanc se note a Minning os Ac II. Sc. I. raptione ἄπα λεγ in classical Latin. 357 Dotest a b impersonat, or Aeschinus may be understood asthe subjecti 358. Qui aliquoi rei est, Who is orth something, dat os the
sro video in later Latin Wouldae euntem video. Cf. Andr. 58oinde exire.
36a Metus, indoet. GL note. grege ' gang. 363. Quaeritar CLII note. 36 . Omnem Tem, M. the abductio os the music-giri. Eoni Sc Micio. Syrus os course intends Demeario overhea his solitoquy. 365. haberet, sed absolutely, as ἔχειν it adverbs. The nom. isos coune res ahe ordinar res se habet is munditior. 8ao, etc. enarramus. There is no good reason sor considering this as contracted om of enarravimus. It is quite regula to have an imperssula dependenti a histori present. 366. ni Quicquam victi laetius, 1 neve in m lis in myone iter pleasta. The emphati pleonasm ii quicquam has many Paralleis in Terence, e g. 38, 528 7I6 Andr. 9o, Phor. 8O, etc. 367. hominis se Micio.
no cticam ctolo, do spein the honest truth. 376. In A atque is ound besore absurda, in defiance of the metre. It is doubiles a glos inserte by sommone ho di notisee ho muchmore sorcibi the asyndeton hereris. Dromo an Stephanio 38o ore flaves employed in the lichen. Possibi Terence intende Syrus to e accompanie by the o his retum rom the forum illi the provision a 86 , as Sosia appearsat thes ginning of the Andria. In that case the conger and the ther fis would have been see by the audience carrie acros the stage.
cti vostram fictom sc i loro. f. 7 6 note. 38 a. utrum luctione . . . an In early Latin and even in Cicero,
70쪽
-n may be sed in addition to utrum in theram member os a dis Junctive question to mar more clearly the opposition os the two clauses. M is separated rom utrum by one or more moess. Horace Epod. I. 7 rst se utrumne. Iudi is a predicative dative.
utrum . . . habot, ,hic is it 7 he Micio ea eris ut itior domine hin it illae creditablerio hi γ'
385 militatum. The sua refource sor a oung Athenim, drivenis debis despat to leave his count , was toriis service unde the flano Ones the numerous Asiati princes, between some of Whom,a was almos Sure o Minoing on. s. l. rin. 598m me statim aliquo in
maxumam malam crucem Larrorinouum aut in Asiam au in Ciliciam. Heaut II7.
39 . Quantus Quantu a, drom toprio oe. 395. somnium, in mere nothing. aes o .
396. aut, in else, ' other se. et Roby, rara. 397. olfecissem, a should have go win os it. coeperet, in archaic imperi subj atteste by Priscian GeΜM reading - is contrarrio syntax This ulterancesseems hardlyconsistent Wit 355-36o It may be another result os the contamination 398 siet, se Ctesipho. 399. Qui suus, memin Demea an Micio. Me que ould have been more exact though Syriis a mean his remar toae generat. M. Qui eum p ' hat a ut him 3 In suc phrases probabi nover Wa thought of the - in the natural case of the personspecifies.
retain the govemment of the original verb, e. g. Poen. 5. 5. a quid tibi hanc digilo tacito est in Terence the are usualty sollowed by a genitiveor a Separate clause, as here cf. Andr. oo, hor. 93Q ut the dat is und in Andr exprobratio est inmemori benesci. Notice throughout the whole of this speec in admirabie parod os Demea's recent Wotas, a parody hic o the stage ould exten to his tones and
gestures. a a tam agitium est Quam . . ., is a crime acheinous M. . .
Cf. 379. For tam L 278 note. 23. Quo meo, as sar as Ucan. Cf. 96 note. 25. Iautum est Parum, aliis is no waste clean enough. 'Therus os lautus in iis litera sense is rare. See, however, Pt Pseud. i6a-3 Dicite ut ossendam parata, Vona, Sparsa tena, Strata, lauta, structaque omnia ut sint. Notice stat even the found os Demea' 'hoc laudi est is parodied. et 7. Pro mea sapientia. Α playin the doubie sense ossa re, totaste, and et know is here intended. Accordin to the dictates of
429. Qui facto usus ait, ,hat oughtrioae done. Cf. 335 note. 3I But what are)oito des A a mancis, so)ou must humour him. 43a num Qui vis f. note. 33. Tecta se via. s. 574. nam, et connexion is, bo do rightrio go sor . . . 435. Abeo. Ia note. Quam ob rem, cuius ob rem, is attraction. 37. Daterum Micio: Moo Aeschinus. victorit. The future persect is thus sed to ut ossis abandonthe question in potnt. Here, as in Andr 89 a viceris, it implies indidinant concession. s. Verg. A. O. 7 3 Nunc morere ast de me divom parariasque hominum rex Viderit. In such cases it is a virtua imper
tive. Cf. Roby,4 667. Translate, de myarother himself se to the
