Richardi Bentleii et doctorum virorum Epistolae, partim mutuae

발행: 1825년

분량: 448페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

381쪽

Nisi τε luas, sententia hiat: resertur autem ad τὸ ποτε versu superiore Locutio vero Atticissima,

Pro ὀβολου ον πριμον. in Passim Graeci, et Terenti et Flaccus noster Sem. II, a cujus odorem olei, queas praeserre, uom ipse bilibri caulibus instillat, pro instillat Meum cujus etc. Quare noli dubitare Lectionem Suidae sequendam esse; το τουτου natum est ex glossemate interlineari, quod scripserat qui ad syntaxi expediendam. Pag. Os A. V. 87o. - r. v. 872. 'γδου κρέμαι γ' ὁ - atqui hoc modo pes

Ibidem ΓΚ. v. 874. - r. V. 876.3 άτοι ταλαντρυ τουτ' εμαθεν -- λος. Ita et Suidas in Ἀναπειστηριαν. Tu er ob ve sum, ut ais, ἔμαθεν ' ibi reposuisti. Perperam Vese sua enim hene habet, quem tu tardiorem incis, qui pro Gibracho inducis Anapaestum. Ibidem ΓΚ. V. 884. - r. V. 887.J Ero δ απέσομαι. Ita et Suia das in Mπέσομαι. Vix tamen crediderim non solito suo more auctorem hic dedisse, Erco δ απειμι. Pag. Io6. Κ. V. 893. - r. v. 896. nunc Iegitur γνώμας καινὸς ἐφευρίσκων.

Atqui Anapaesti bi non recipiunt Iambum; quod qui

semes noverit, facile emendabit, Γνωμα καινα ἐξευρίσκων. mox paullo insae ΓΚ. V. 15. - r. V. 918.JTνωσθήσει ποτ' 'Ad ναίοισιν Ota διδασκεις τους νοητους

mi in sino napaestici Trochaeus est Ego vero multis probavi cum in notis ad Malelam, tum in is- a

382쪽

444 aertatiori de Phalaridis epistolis, nullam hic esse in novissima versus syllaba comammam, ut clunt, quantitatem; sed omne Anapaestos perpetuo tenore de serere usque ad Versum Paroemiacum, qui pro mox. agmen claudi Quod a mille annis nemini ut videtrax seminium, dignum est quod in Prolammenia tuis Io- eum inveniat Unus enim Aristophanes infinita Huare exempla praebet et quotiescunque aliter nunc setat, Iocua mendi manu tua es Quemadmodum hic, ubi non minus ob sententiam, quam ob versum repone

Ibidem ΓΚ. v. sao. - r. v. 23. recte tu aequeria vatustas editiones, is πηριδωυν et vatiant enovenseaeum inficet illa Ἀρ-δω- Pag. 1 7. m. v. 934. - Br. 37.J Παιδευσον, πως αν--ύσας σφῶιῖν Ἀντιλποντων, κρίνας φοιτα Ubi Sual ex aliud credo agens, temero reposuit φοιτῶ. Iud Vero nunc amo te monebo, quod centia tibi usui erit, ut semper in textu excudas σφῶν, νψην, πρψ et non σφ*ῖν, seis, πρῆι, ut antehac is erum, nam ubique ea vocabula monosyllaba sunt apud Aristophanem. Sapienti verbum eat satis. Vera a Mente,

ex AbraEho, Qui ab hoc versu alienus est, fiat an . Paestus προτερος ' Illud quod antea sestinans praeterieram; nunc ne iterum me sugiat hic indicabo: Pare. 6. et 7 a Versu Aῆμα μεν παρεστι μ' usque ad illum MN δὴ κατειπε, Λ. 456. - . 477. omnia illa quae in editionibus Merasi tribuuntur, ad Chorum pertinere; et in margine pro ra edendum esse O. Multi mihi indiciis hoc compertum est: primo Socrates non amica sacere debet sed horus Illud vero

383쪽

v. 462. τον παντα χρονον μετ' ἐμου δωθι an de Socrate dici potest di immo do Nubibus quarum ultor Perpetuus futurus erat Strepsiades Iam autem quod praecedit lv. 458δ ταφα μαθών παρ' ἐμου cujus opinor ea sa haec Socrati a gebantur, etiam ad N bes pertinet, qui p. 85. D. 43od hoc ei promittunt, λ ωται σοι τουτο παρ' Nain. Tum Vero, quod, xime valet. distichon illud anapaesticum, p. 87. D. 476 I diu' ἐπείρει τον πρεσβυτεῖν, etc. semPer serecantica claudere solet si Anapaestio mox sequantur; vel si Trochaici, distichon Trochaicum; et eidem pedisonae tribuitiue quae canticum cecinera Id tuto ob 44sservabis iii aliis ramalibus. Sed aliud nunc succurrit quantista sane momenti, quod et omamento erit editi ni tuae et eruditis Iectoribus compendio. omnino tibi auctor sum, , ut Stropharum et Antistropharum versus numeris suis notentur ut atatim sciatur quia cui respondeat; quemadmodum olim a Canter sacrum est in Tragicomm editione. Ergo p. a. v. 563. Versus Sisophae duodecim numerentur; et itidem Antistrophae quae habetur p. 94. v. 595. et utrobique vel Paginaves Versus totius ramatis indicetur; ut continuo appareat, quae Stropha cui Antistrophae respondeat; et vitassim: nam interdum remotiore sunt: ut Strophailia decem versuum pag. Io7 F. V. 946. - r. V. 949. antistropham suam demum habet P. III. F. V. Iouo. - r. V. Ioa4.y Nunc redeo ad paginam 'o7. unde digressus eram M. V. 95o. - M. V. 953. 'Orse

Persona enim Perperam mutatur: latendiso, iter tuo-rtam melior pro Meae m. auo si αὐτοῖν retinendum exiι, aegemus - δειξε των ω πιουνων Ῥεμ- ω, non Me liso. Sed sine dubio praestat, ut Chorus eos compeliet potius, quam ut de praesentibus persona iter, lic loquatur. ergo corrigendum venietis αυτοῖν, At

384쪽

sane 'ersu hic non est par socio suo in Antist-

Ergo et Versus et sententiae gratia si repono,

vel si αὐτοῖν quovis pacto retinendum Putas tum lege, ' ποτερος ανο αυτοῖν λέγων, memor tamen tum omnino castigaridum fore, δεδα- pro Mil ετον Porro si id sorte nescis, sex septem versus ex Pulcherrima inae 3σει, ΓΚ. V. 958. - r. V. 961. -ξω τοίνυν τὴνορχαῖαν etc. P. O7. Producit Aristides in rationo pro Quatuorviris p. 168. 69. Id notas tuas auctiores faciet. Atque ex eo id observabis, πιυνην παιδος πυξαντος P. ο8. F. V. 96O. - r. V. 963d venustius multo apud Aristidem extare, ordine inverso, Πρωτον μεν δε παιδος πιοτὴν πυξαντος μηνδε ακουσαι. et sic prorsus excudi debet. Hud mox, ΓΚ. v. 96a. Br. V. 965. κεἰ κριμνώδη κατανίφοι verissima Scriptura est; neque permutaVerim eam aut τι Suidae κρημνωδη aut τήν Aristidis κρυμώδη Et iterum 446 ibidem, K. v. 964. - x. V. 967.J , Παλλάδα περσέπτολιν δειναν - utcunque et Suidas et Aristides et Hellae Chil. I. 5. agnoscant, Versus tamen imp rat et cogit, ut περσε πολιν reponamus Horribilis ero versus est, qui mox sequitur. Κ. V. 72. Br. V. 976. . ειδωλον τοῖσιν Ἀραστας της ἡβης μὴ καταλείπειν εἰ- anapaestus Venit Ioco dactyli ut omittam caesuras inmarissimas et inhonestum illa γε , quod caudae ii 'ria a toro inpendet. Lege Vero Mensteibi

385쪽

ταλειπειν. aequitur ibidem ΓΚ. V. 75. - r. V. 979.J

οὐδ' ἔν μαλακὴν φυρασαμενος τὴν κονὴν προς τον ἐραστην ἄν Aυτος αυτον προπεπευων τοῖς ὀφθαλμοῖς βαδιζεν Ubi illud ἄν mucissis ejiciendum, quod nescio

unde versu integro stulte adnexum est Deinde quid sodes est φυρασαμενος φωνην quis unquam dixerit smoam miscera ad masorem p Sexcenti codices nu quam a me impetrabunt in hoo credam auctore

γενείας. Ubi Scholiastes duo notat animadvertenda; olim hoc σεσημειωσθμι. Post plurale αυτους singulare induci προερο ν μελγῆ pro προέχο τε αμελῶσι alterum quod olim varia lectio serabatur, is ελει non αμελη Quod ad iri attinet, nunquam crediderim soloecismum allum ab auctoris manu esse; posterius libenter ample-elor, et veram lectionem agnosco lago enim Tir ασπέδα της αυλης προέχω ο αμέλει τηντριτο Ιενείας.

386쪽

Quorum haec in intentia: S mea disciplinα adolescentes rvμνοι incedebant publico pag. 1o8. λ - 447 sub tua incedunt is misέοις ἐντετυλι οἰ, ira tmoerore conficiar, quoties ideo eos, qui Panathenaeia γυμνοι παι--ιδοφορουντες saltare debent, non saltaris quidsm sed τὸν ἀσπίδα τῆς κανλῆς προέχειν ' manib- dentissis, ne scilicet nuda genitalia conspicimtur; quod olim vulgare erat et minime erubescendum: AEudi quod magis adhuc absurdum est, Ἀμέλει αὐτὸν τῆς Παλλυδος ασπίδα, etiam ipsum inervae clypeum etenim clypei ex Arce delati tum in pompa ferebantur is qui gesta Prope eretrum auum praeseri; quod deae Virgini et

tam mastam maxime contumeliosum Haec pluribus; quia nescio an vulgo recte haec accepta sint Sequitur eadem pagina Κ. V. 997. - r. V. OO . και σε καλουσι βλιτομαμανν ubi non contemnenda Varia lectio est apud Suidam in Bλιτομαμας και τε καλουμενν nos Vocabimus ego et meae disciplina sectatores magna pars populi amen lactio recepta, quam et Scholiastes agnoscit, non est sollicitanda. Sed Praeterieram id. de quo ponsulis p. O9. Κ. V. 99ι-- r. V. 995. -προν ποιεῶν, δει τῆς ἀδους auις τοὐμ αναπλῆσειν quippe Scholiastes aliam pro- sex lactionem, ταναλμ' ἄφανίζειν. Primo reponis ob metrum τώγαλμαν quod usitatius est fateor sed ut

γαθον pro το αγαθον, atque hic itidem ex brevi syllaba fit Ionga. Ergo et stare poterit o Hρια sed, ut mihi videtur, datent hic vestigia diversae dectionis. Erant enim, credo, qui scriberent μαλερωτωγάλματα

Mam. Scis olim saltationem manuum magis et brachioxum motu quam pedum constitisse quo plurima

auctorum loca testantur.

' Si hae tibi minus Trident, lege sensu Tecepto, ,ectis diversis προέχω er ἀμελεῖς τῆς πννοννεια

387쪽

πλῆσειν -do luid τα -- Temansit, etiam postquam α πλήσειν repositum. Hoc ex Scholiano conjia eis, qui si --φράζει, - μέλλεις τῆς αἰδους τααναλματα πληρώσειν Neque tamen hanc lectionem temere admiserim; quia altera olim lectio ferebatur, ἀφανίζειν, narraute Scholiaste unde necessario ἄγαλμα, e potius, ut tu maris, ἄγαλμα tum scriptum erati uacigitur Iectio melior, αναπλήσειν an φανέ- ζειν Θ tu posteriorem praesera neque injuria. Quid enim sit impura παλμα, si dixero me intelligere; sententiam quidem percipio, dictionem non Probo. At φανιο ιν corrumpora agalma, si de Versu bene constet, iussest quod vecta vituperes. Ergo sensum excutiamus 448 Disces, inquit, in o abstinere et balneis, disces pudo rem ingenuum, senioribus loco cedere, Parentibus non malefacere, nequo aliud quid turPe admittere, τι τῆς αἰδου μώλις - αλμ' δι ανι - γναπληνσειν quia opacto Pudoria signum .imraginem' corrumpas. Plana quidem haec illatio est, sed oppido friget atque eo ipso quod tam Iana est, a correctoribus videtur prosecta, qui τό να- σειν non Probabanti Contra, si ἄφανι ιν a principio extitisset quis tam I eos, ut αναπλησειν ex conjectura substitueret 2 quidem sto existimo, τὸ ἀναπλέπειν non certo studio, sed casu et incuria in textum irrepsisse, a Vera Iectione pauli Ium deflexum. Si enim Iego, auo τε μηδεν

Nihi turpe, inquit, committes, quia id institutum

tuum est ea disciplina, it Verum te Pudoris simul ebrum e nos Porro χναπλάσσειν παλμα ex Mera, argilla est propriissime dictum tu optimo δsti N-que id te morabitur quod αναπiαττειν potius dicere Voluit sic enim καταπλασσειν bis in Pluto habemus. Eadem autem pagina svera seq. non est ut

388쪽

cuncteris in textu reponere o ἰσαττεον - εισε ναι cum et elegantius ait, et a Suida Emtiun . non his solam ut tu notasti, sed et tertio in V. . Irag. IIo. X. V. Io 6. - r. V. IOIO. Aia ----τοις προσέχ- τον νουν tu scribe cum caligero προ- ρης, ut ποψ Vera Praecedente. Pag. 11. F. V. 1oa6. - r. v. o3od an Antistropha, . . τῶν προτέρων l προ ουν ταδ' ὐ κομψοnon respondet compari suo K. v. 952. - r. V. 935J

σας ubi patet ex περβαλεῖ legendum esse φλέμεις versu autem sequente

duplex est erratum, nam et Anapaestus est loco Iambi, 449 et praeterea παλ' non est παλαι jamdiu, sed παrursum: aege igitur, καὶ μην πάλαι γ' ἐπνιγόειην, Vel propius adhuc, καὶ μην παλαι 'γω ' πνιγοριην. Iterum ibidem, F. V. Io43. - r. V. O47. ' σνς ευθὴς α σε μέσον ἔχω λαβων ἄφυκτον. Suidas in μυς inverso ordine, ευθυς γαρ ' χω μέσον λαβών φυκτον Numer fio est Suidae ieetio, et memini ex anis p. 4o. ΓΚ. V. 472. - r. V. 469. - νυν εχ ριέσος. Pag. 13. A. V. O71. - r. V. O75ὼ ἰὼν παγειρι ἐντευθεν ἐς τας τῆς φυσεχυς παγκας Dactylus male habetur pro arochaeo. Scribes igitur ,ας τῆς 'υσεος αναγκας, ut in luto P. 49. v. 1o454

389쪽

Versu autem proximo ' II καρας, ροσδης, ἐμολχευσας τι κατελήφθης. ubi ut scabram et totide ii

terruptam orationem praeteream, ipsum metrum non

φρα τε τιλθ'ῆ.' Ad quem versum sic tu narras, Aut ais, lege τι- θομενος, aut ραφανιδωθῆ πειθομεν ο ς 'etiam γε, ut habet S. φιieanus. Atqui neutro modo e sus concinnabitur; et sic utique excudendus erit. T δ' ἐν ραφανιδωθν πιθομενος σοιν τψρατω τιλθ Ibidem ΓΚ. V. Ios. - r. V. 1o98. sic hodie disponuntur versiculi

κτους τουτονὶ

τουτονι Pag. 114. X. V. IIIo. - Br. V. 1112.J adde α' 4ρον μεν - οἶμαί γε, και κακοδαιμον et versu sequente I. ωρει νυν, οἰομαι δεΩ Σοὶ ταυτα μεταμελήσειν it sit νυν breve encliticum; non νυν nune. at si 45o

390쪽

Neque enim e Suidae vel ustathio fidem ια-bere possum qui ἡ--μαων exponmit Ἀοσθοτς τιμῶν. maeo interpretatio ex vi onuntias enata est, non quod apud quemquam alium tira υρώων - -- au positum invenerint Equidem non video quibus dientia ex vi Morbi extorquere hoc posset Qua apua

πολιαστὸν hic habes, Florentinis debentur: udus ea non agnoscit Mihi hic aquam haerere fateor Si rati nova Comoedia fit, Strepsiades ad spectatore conversus haec diceret. Socrate non audiente tum a apicarer auctorem dedisse πη ro πιθηκιζειν τι τον-ασκαλον - χρ γάρ ποθωπευε ιν τι τον διδασκαλον. Scis enim πιθνιι ιν et norim ειν Aristophania vecta esse pro munusculo auri . Sed non memini hanc artis δεινότηpra in Vetere comoedia obtinuisso. An legendum ut Socrates audiverit, ἐπιφωμίζειν dare quod come ι Farinae enim sacculum ii Socrati donat. Non est otium ut fugitivum Hud quo cunque ea diutius uno investigem aut tu, aut ipso fortassis posthac ilioniam Pag. II 6. v. II 55. Av--τοι και ταρχεῖα καὶ τόκοι τοκων. dendum erit ταναατα. dii enim Suidas in τῆ aeuo habet amin, at alibi in sua serie quod multo majus est --

agnoscit. Idem in versu sequente ἐργασαισθε Pra sert, non ἐργασησθε, parvi interest. Eadem paginam. V. 1176. - r. V. 1174d sic nunc habetur

- καὶ δοκεῖν --υντ αδικεῖ ψαι καὶ κακουργουν τ' οἷδ At aut nilii video, aut ipsa nive frigidius est il- Iud κα- γουντ' οἶδ οτι Quid enim aententia consert ubi antitheton non crescit sententia, sed languet et I asci Vix mihi tempero, quin si ab auctore

datum Pronuntiem. -- καὶ δοκεῖν Ἀδικουντ αδ ιμ- κεῖσθαι, και avo roun ευπο νεῖν. Certe aut ita

SEARCH

MENU NAVIGATION