Johannis BuxtorfI Thesaurus grammaticus linguae sanctae Hebraeae, duobus libris methodicè propositus, quorum prior, vocum singularum naturam & proprietates alter vocum conjunctarum rationem & elegantiam universam, accuratissimè explicat adjecta, pros

발행: 1663년

분량: 743페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

281쪽

sa, ad celebrandam obedientiam & reverentiam ipsarum erga maritos suoS. Ixa ri η qn UR Di ergantur fontes tui foras, Pror. S. versis. Verbum masculinum est , Nomen scemininum,unde subaudiendum Nomen 'o I quae fontium

tuorum.

min.) Pror. 2Ι. 26. pro mira I I ir cupiditatis, id est, rispidus, avarus,qui multa habens, plura semper habere cupit, Vel, Desiderat desiderio, flagrat demerio habendi, scit. piger, de quo in praeced cnti versu. tarn aknN Et perdit masse.) animum donatio sae- min.) Eccles. 7. v. 8. Discrepantia tolli potest per Nomen synonymum masculinum Donum, vel in Nnano Vir donationis, Munificus, qui oblatis muneribus homines emit, emptos corrumpit.: Ip IzX Dicit cougregatrix, Eccles. I. v. a. scit icet . Anima, vel dypri Sapientia re'is Salomonis, populum ad audiendum congregans. Verbum masse. est, quia de tota persona dicitur, &inde redditur a GraecisC-γκλη Mα ς, Ecclesiastes, sermonem ad populumeongregatum habens.

e 8. v. ii. Ad intellectum refertur Verbum, respiciens ad nypa Ultionem, vel Π ra Decretum: intelligitur enim tale decretum, quo fiat ultio& vindicta mali operi S.

ti binari ,ny Iabor mast.)'diorum fatigat stem.ὶ quem Deorum, Eccles Io. a. I . ponitur hic sensus ratione pro foeminino rem vel na, Stultitia,quasi fatigant frustra in iis acquirendis, quae prae stultitia acquirere non possunt. Est itaque perinde ac si dictums

282쪽

τ S. GRAMM. LIB. II. CAP. X. 42sHN inmrn Adducim eum ad me, et. m. I . ν. Io. scit. Tu semina Tehora. Verbum forma masculina Pronomen

adjunctum habet nam in secunda foeminina dicendum fuisset a Mn . Ratio est, scribit inachi in Commentariis, quod locutio sat non directe ad mulierem istam, sed ad aliquem astantium miniastrorum, qui mulieri adjunctus, adducere eum d buit, quod sola mulier praestare non potuisset. ir ΤΥ Naa Henerit1 s massi) exsecratio foem. I. Reg. 8. 3I. i. e. Π,N tam Hir exsecrationis ; nempe, n, ipἰ an Qui cogitur jurare, ut R. Levi explicat, vel, rvam Jurans recipiendo super se exstecrationem, ut im-chi interpretatur ue vel denique juxta paraphrasten Chaldaeum, ς'ta Bri Jurare faciens, Deferens juramen-rum exsecrationis.

Et transuit masc.) clamor scem. I. Reg.22. v. 36. de hoc Vide supra cap. . in prima specie Elli

bellum snem. a. Reg. 3. v. 26. Hest, non ΟΠ Πῖ Ner tium bellicum, ut Kimchi explicat. Verbum etiam genere masculino dici possit respectu Nominis sy-uonymi zPp Praelium. Nam Israelitae jam caesi erant& in fugam versi. O 'D: Concubina Calebi fuit Maacha, peperit Ahilher, I. Parac, v. 8. reddendum per elli-phia nazn Genuit ex ea. Nam Verbum significat& Gunere & Parere, &cum hic masculinum sit, ad virum Caleb referendum est. l l . Et omnes femina scemin. tribuent masse.) honorem maritis suis, Esth. I. v. 2o. Verbum masculinum sceminis attributum honinis cam

283쪽

yud. H. v. 39. Sensus; mi, in ritum vel consuetudinem in raele. Verbo enim foeminino convenit Nomen subintellectum ex versu sequenti, nempe ni a

daeus habct Ad tri In decretum. He nia in )ως' d. Quum exibunt sinascul.) puella Schilosnem.) Jud. 2I.M. utitur Verbo masculino tanquam genere digniore, quasi etiam viri aut juvenes cum illis exierint, aut genus masculinum notat virilem proterviam puellarum exeuntium, quas decuisset domi mansiste, sic raptae non fuissent. Vipy V Xa Sicut feci is, Ruth I. v. 8. dictum genere masc. de nuribus Naomi. Vide supra cap. 8. in enallage generi S. qnris ita Ν an IzX Quum attulit smasc.) ancilla tua

domino meo, I. Sam. 23. V. 27. h. e. Puer vel Servus ancillae tuae. Ponitur autem nomen Ancillae,

quod ea esset ΠΝῖΠΠ yy fundamentum adductionis, ut Kimchi loquitur.Ea enim mittebat. zi nn T 7 Et consumpsit Davidem regent, T. Sam L 3. 39.isc. 'κ Π Defiderium exeundi ad Abscholamum, Vel, Uxor ejus,mater Absicholonii, ad exeundum ad Absit holomum, ut Ab. Esta interpretatur. Alii interpretes, ut &Chaldaeus paraphrastes, intransitive contra proprietatem Verbi istius in Conjugatione Pihel) exponunt, Et desideravit, vel ; Desiderio consumpta fuit, scit. τῆς anima Davidis. Hanc interpretationem firmat nota Masoret harum ad hoc Verbum, qgae habet, Bis legitur sed in duplici significatione.Ergo cum Gen.

et . I'. transitive sumatur; in hoc loco intransitive, juxta ipsorum mentem, cXplicandum erit.

284쪽

THES. GRAMM. LIB. II. CAP. x 424

Dd Π Π Eritque puella, Genes et . P. I . hic Verbum masculinum, Nomen scemininum est. At hic nulla discrepantia est: Verbum enim ΠI abselute ponitur, & non refertur ad Nomen, hoc sensit: Et erit vel accidet, aut, Si fuerit vel acciderit, ut puella ad quam dixero, O . Sic γλ 3. Πn3vn rum Erit ergo, ut puella

egrediens, sec. totari an V Et conceperunt oves, Gen. 3o. 39. Verbum ma

sculinum, Nomen stem. Mos linguae est, scribit Ab. Estra, marem O foeminam si . num.genere distinguere, at in plurali non curatur, quia ibi flexus miscetur. a 'Imn'M In catum eorum se adunator scem. gloria mea smasc. Gen. 4'. 6. Verbum hic ad intellectum refertur: intelligitur autem per Gloriam vel Lingua, glorificationis Dei instrumentum,vel τ*a Anima, quae Nomina saepius foeminina sunt. Aben Estra scribit Iaaa in hoc solo loco foeminine Uurpari.

mast.) in eis, Exod. Ia. I6. h. e. ΠaΝ,n omnis res opera, id est , ulla res, quae externo opere conficitur, aut speciem externae & servilis operae habet. Sic Exod. 3I. I . negi. ΟΝ π Ura Nomne munus tamm.)quod flet smasc.) ex eis Lev.2. v.8.pro drian Omnem oblationem muneris, ut est, Q. I. & .

Deur. . 27. quae simi verba populi animo perturbato Mosen sic alloquentis. Ter autem hoc Pronomen scem. loco masse. usurpatur, ut a Maserethis observatum est: vide infra in Syntaxi Participiorum m im mya n a Quum fuerit smast.) puella virgo, scemin.) Deut. 22.v.23. explicatio est, ut ante, in pri

285쪽

eo, uerunt dii ad redimendum eum propterea quod Nomen hoc est nomen dominii. R. Bechai in Gen. I. ψ. 26.

tur, quae cosuetudo est linguae de regibus 9 honoratioribus torrae, ut loquatur unicus ex illis numero plurali idq; excellentiae ct dignitatis causa. Ecce Laban erat unicus. o tamen diaxis numero plurili: Et dabimus tibi etiam hanc, Genes 29. ψ. 27. Scriptum etiam est a Fortasse praevalebo, percuti mus eum, Num. 22. ἰ26. ait Balakrex Moabitarum. Praeterea sicriptum: Et interpretationem ejus dicemus coram Rege, Dan.2. Q. 36. quippe conssuetudo magnatum in loqui

sic. De his tamen locis Ab. Esra Gen. I. 26. scribit: pae t y n, si isti testes, testes fassum. Idcirco aliter ista interpretatur. Vide eundem Exo. ai N. . Sic Hebraei locutionem pluralem de unico, consuetudini linguae suae tribuunt, ita ut hac Enallage numeri summa personae excellentia significe tur. Nostri Theologi fere pluralem numerum in locutionibus divinis, pluralitatem personarum in Deo denotare volunt, aliis tamen aliter etiam sentientibus. Vide Syntagma Theologiae Christianae D. D. AMANDI POLA NI lib. 3. cap. 3. & libellum Elohim JOR DRUSII. Secundo est Enallage generis, quando Verbum &Nomen genere discrepant. Haec autem discrepantia certo & peculiari linguae ussi, non abusu aut confuso loquendi genere fit, ac per conveniens Nomen stabin- tollectum concilianda est: ut,

286쪽

Rex, loquatur numero plurali. Pariter in lingua sancta honoratum in loqui de magna te numero plurali: ut Pu κ &Duunt enim, ni R D'mκ Domini durus, rid, Et accepit domini ejus. Idcirco dicit Scriptura, t-- ACreari 9 non m y Crearunt. Hi nachi in Michtot fo

Quaedam veniunt numero plurali honoris causa de unico, mcum Bildadde seipso loquitur: Instruite o postea loquemur, Job. Quare reputamur ut jumentum ' quare somdemus in oculis vestris, ibid. Q. y quasi dicat, An me jumentum aut bestiam esse putas, ut nesciam quid eloqui debeam φ an tantopere sordeo in oculis tuis Item: Trahe me post te, curremus, Canti c. I. Q. . hoc est, curram ego sponsa regia. Exultum ct ira bimur de te, commemorabimus amores tuos, ibid. scilic. Exultabo ego sponsa, uuae mox numero singulari loquitur, Ira sum, oec. Et dixit Abschalom ad Achitophelem: Date vobis sPleonasmus pro, Date quae- so) consilium, quid facturi simus, 2. Sana. I6. p. 2 . pro, quid facere debeam ego Abschalom. Sic quo quia iam auterpretes accipiunt illud : Faciamus hominem ad imaginem nostram, Genes I. Q. 26. Sic Daniel Syriace de fel o r Et interpretationem ejus dicemus coram Rege, Dan. 2. Vers 36. 9 aha plura his similia. Sic denis consuetudo ess in aliis linguis loqui numero plurali, honoris causa de unico.Rabbi Salomon ad illud D et Π Ω'Π,κ,

id es , In multis locis legitur locutio domiHii fideli, vocabulum, Nomen dominum significans in numero plurali, veluti, Domini Joseph,Domini terra, Si domini ejus cum

eo, re

287쪽

sam non dicit Moses, Et, neqi Eloah, si Elohim numero plurali. Et sic, Am taetri Ω'Π,κ Dii sancti ipse Joset .

v. I'. nam ipse comedectitur sanctitates omnes. Sic etiam comsuetudo litigua ess, loqui δε dominio humilium hoc est, hominum) In manum Π τοῦ Ω'xlκ dominorum sid est, domini in duri, ysa. i'. v. . numero plurali: id1 propter amplitudinem excellentiae domini istius, o multas 1 cies d minii,quod habet Ust. Si hoc dicitur de carne is sanguine, id est, sirmplici homine) quanto magis de Deo si qui sit bene dicIuo sic loqui convenit, cujus multiplicis dominii non es numerus, ct a quo solo, quicunq. dominantur, dominium suum p dent, qui unus est, sed potentiae ejus plurima. Vis de eundem Genes i. vers. 26. Non est dissimile, quod Sapiens Aben Esra scribit Genesi. QI. hisce verbis: z'An tio, citri, quq '- aκxnε ηροκi 'ra i, in riae, Sa is i lita n IIIn m

quod Elohino est numeri pluralis, ct radix hujus locutionis en ex confluetudine linguae. Nam unicuis linguae est consu tudo honoris. Ut honorificum est in lingua Italica, alloquatur minor praesienim magnatem numero plurali: sic lingua yimaelitica sive Arabica honorissum es, ut magnus, veluti

288쪽

eorum, Hos '. II. alim A lgaa Mercator ; in manu ejus sani bilances doli, Hos Ia. v. 7. Sed haec etiam aliter explicari possunt: vide supra cap. 7. in Pleonasmo. Relativum enim cum tuo substantivo antecedente pleonastice concurrit. Nam sensus simplex; Nan uuan ,κ qui H a Dei perfecta est. 1;rma canI 'τν Oculi sapientis siunt in capite ejus: c DR Tlaa Gloria Ephroni sive Ephraim tarum, O . At prior locutio elegantior est. ENALLAGE hi primo est numeri, quando Nomina dominii pluralia s de quibus etiam supra cap. 2.)junguntur Verbo singulari , ad sinamam majestatem exprimendam,sive, ut Hebraei loquuntur, ad indican dum ἱ non ' a' pluralitatem virtutum & potentia rum in persona dominante: ut, ' ΘΝ κ'a π; XII In principio creavit Deus, Gen. I. r. I.

ubi Elohim plurale est. π πω - 'a Wzη Si herus ejus splur laesi) dederit ei

uxorem, Exod. 2I. .

sum ego, tibi reverentia mei ' Malach. I. v. 6. Hinc scri

289쪽

419 DE STNTAM VERA CUM NOM.n Nan in Quis est ille, 9 Quisnam est iste e

uh. 7. V. S.',8Ν nnn no Quid sint illi, Zach. I. v. '. ian me 'a Quod praestantes illae essent, Gen. 6. 2.

n re Mn ΠPΥ Tu es DOMINUS Deus ille, Ne hem. 9. V. 7.

Emphatica admodum locutio est, quando nominativi ab lute in oratione positi, non Verbi tantum Ellipsin inducunt, sed vim integri membri sei

ri in cogitationum, ipsiorum quae, advenerit, bese. 66.18. Concisa est locutio, quam Latini similiter vel elliptice efferunt, per Deme, Demeautem 1, Vel plene, Me quod attinet, Quod me spectat. Hinc a quibusdam Grammaticorum per Ellipsin Praepositionis, explicantur, ut uη sit pro uΥΤ ad me, sic. quod attinet. At talis locutio eXemplo caret, neq; Hebraismum stipit. Reliqua pronomina similiter usurpari pollunt. I D *n , ΥΠ Deus; perfecta est via ejus, Psal. I8.3 s. id est, quod ad Deum attinet,& sic deinceps. n'A D' ta n 'pra Ciconia, abietes sunt domus ejus, Psal.

Io . Ver . II. 'Vu Dpmn Supiens ; oculi Usius sunt in capite ejus, Eccles. 2. I .

Da et

290쪽

-ES. GRAMM. LIR. II. CAP. X. 4 is 2 nyaen 'iu abscindet ex ovili gregem, Habac. 3. P. II. hoc est, abscindetur, vel Hostis abscindet. ' un ni' i Et noctes molestia constituerunt mihi, Josi. 7. 3. hoc est , constitutae sisit mihi. t aa i: Ium3κ Epistolas tradant mihi, Neh. 2. p. h. e. dentur mihi literae, vel Scribae tui dent mihi literas. se , narari INM Et quae epentura sunt, indicent illis, Jes . R 7. hoc edt, indicentur. Tale est illud, ἀδέυ - σου απιυiμῖν σὴ Animam tuam repetent abs te, Luc. D. 2o. id est. anima tua repetetar.

da', ' OX' Et dixit Josepho,siit. Ip)Νd dicens quidam: vel Et dici una fuit, Gen. 8. i. Sic, 'p', Ia fit iudicarit Jos pho, sc. Vand ibid. Q. a. Ellipsis Verbi simpliciter: ut,

In hac Ellipsi verbi substantivi eleganter usurpantur Pronomina separata, quandoque simplici tecloco Verbi, quandoque eo subaudito: ut I l Salus tua ego sium, Psal, χ'. 3. Urim 'aa etat a ramo σου 'aa usea Omnes nos, filii τiri i

SEARCH

MENU NAVIGATION