Petri Victorii Variarum lectionum libri 38. Ad Alexandrum Farnesium s.r.e. cardinalem libri 25. Ad Ferdinandum Medicem s.r.e. cardinalem libri 13. Quorum librorum veteribus editionibus addita sunt quaedam, pauca variata

발행: 1582년

분량: 534페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

431쪽

Liber Trigesimus secundus.

rami r nee tam eonat I sunt primo tur in coercere, quam ne purgare se possent qui manus non ubstinuit lent, inicere: ita enim sperabant eos magis in ossicio hilaros: magisqtie sibi a furiis

temperatulos . nam non eandem matre iam, liquoremque, eadem ferme ratiotie ambos seruare

studuille, apertum est rin lagoenis enim vinum condebatur, ut testimonio hoe etia in Plauti deis, claratur. qui in Curculione inquit. tu lagoenam dicas, ubi vinum solet chium esse. index capitis, unde id cepimus,cii apud Plutarchum. Non palsos esse priscos R. mensam inanem tolli di in qua prius lucetua extincta ibi et . cuius vetetis in istituti meminit quoque Plinius. haluisse seteres Latinor, ut nos habemus, duo uo ra, quibus octenderent in oleis, quod in ceteris Birpibus florere vocamM .

C A P. X.

l N nostro patrio sermone duo verba habemus, quibus ostendimus, posse nos non

sine causa sperate olearu in eo anno ubertatem tuturam. cum scilicet contingit in arboribus ipsis, quod appellamus migniolare, & cum easdem postea bene dest reseere dicimus. gniolare: prius incἰpiant, ut nos capimus in ipsis hsoribus vllis aliarum arborum notandis. sed uno tantum contenti sumus. eum attenderim a tem . non inueni duobus uti sol tos in olea etiam Latinos, ut ex scriptis, quae restant, intelligere licet: dicunt enim semper florere: nec geminos illos quasi natus. ἰn floribus, duobus diuersis vocabulls ostendunt. nos vero florete oleas dicimus, cum copia baccarum ea, quam vocamus in ignia, aperia est: tunc enim magis refert florem : speciemque ipsus maiorem praebet. M. eo te Cicero ut opinor eo verbo usus ellet, si ipsi habuissent, eum in primo libro dedi uia is natione de Thalete inquit. Omnem oleam, ante quam florere coepisset, in agro Milesio coe is misse dicitur: existimo enim ipsum intelligere voluisse, quod nos dicimus in gniolare . nec ta- imen hoe etiam ipsum certum signum est: eontingit enim ali litando id: vel saepe potius, nee tamen baccae sequuntur. sed neq; etiam nos ipse est satis certa nota: tunc enim agricolae melius sperare incipiunt, cum stores perforati cadunt. quare non omnino recte Cicero inquit in is eorundem librorum. Vt agricola, cum florem oleae videt, baccam quoque levisurum spe is rat: potius enim recte deflorere, quam florere ipsum, baccarum suturarum signum est. cinodtestatur etiam Theophrastus: inirmatque sui quoque temporis rusticos, ut nostri faciunta eois signo uti solitos. eius autem haec verba sunt in primo libro de stirpiu in historia. i.

quem ipse quoque vocavi perforatum. Quod veri doctissimus scriptor inquit, σοι Θρ, o stendens alterum eorum, quae laedunt flores, idem malum significare volens Horatius in πῖ- is stola ad Cellum, dixit: oleamque momorderit aestus. In ode vero quadam, quod i it illlem Theophrastus, ambo coniunxit, quae interitum afferunt floribus, ἰta canens. Fandusq; mei is dax albore nunc aquas Culpante; nunc torrentia agros. Sidera. Non tamen illic de olea tan. tum poeta loquitur, sed de omni arbore, ut apparet, qui etiam tertiam quandam causam adflati interitus ipsarum. Idest hiemes iniquas. Superius incommodum videt ut Aeschylus in Eumenidi has vocasse, cum ita induxit deas illas, vitrices scelerum, loquentes. opi in bant autem eo tempote omnia bon agro Atilio. A --mν - & quae sequuntur.

Emencui duo lati coniectura e Iura M. Varronis de victarisis pastionibus. CAP. XI.m Vsruxi olim multa & magna menti Iesibiis M. Varronis de re rustica, auxillo v lii stillim libri, sed quia nullum est tam antiquum de fidele exemplar. In quo non aliquid maculae reperiatur, cum postea eosdem libros dii genter legerem , nor ut quaedam, quae mihi videntur correctione adhue egete: Se tamen in illo quoque exemplari nis sal lora corrupta sunt. unum eorum hoc est: ubi de rebus - disserit, quae sunt adsciae villae: cum enim illic legatur in omnibus libris. Leporaria te acci in peie volo, non ea, quae tritavi nostri dicebant, ubi sonu lepores sint. sed omnia septa adficta - villae quae sunt. puto enim hic pro soliti, una minus byllaba: atque ea quidem extrema, legi debere, soli. quod ex contrario perspicitur, infra posito. id est omnia. praeterquam quod itata modo non esset Plena oratio . Additur his argumentis testimonium A. Gellij, qui in ij. v.

432쪽

Variarum Lectionum

bto cap. xx vbὶ docet accurate, nouum verbum esse vivaria,& a nullo veterum usurpatum p inens hoc exemplum Varronis, & ipse ita legit. Eodem pacto vereor, ne erratam sit in his vobis, quibus dignitatem pecori comparare vult. ut toto illo capite. Et quod nomina multa habemus ab utroque pecore. a maiore & a minore. A minore Porcius, Ouimus Caprarius .

sic a maiore. Equitius, Taurus. ipse lane aibit tot Taurius hic, non Taurus legendum; planum enim est nomina familiarum desinere plerumque imus: illud autem cognomen fui stet. non nomen, de quibus cognom Inibus, ab iisdem rebus ductis, post id verbum, ipse sedulo disti serit: in aliisque non nullis hoc etiam ipsum ponit: inquit enim. Cognomine adnenificaticlia, cuntur, ut Aonij Caprae, Statili, Tauri, Pomponi j vituli :& a pecudibus alii multi . vetuidii , i umem ducem , qui muM G adversm vocatus fuit,

.ideri Etriscum fuisse . CAP. XII.

EN Tinius ille, cuius postea nomen valde clarum 3cillustre sult, ita obscurus

primo erat, ut vix parita Ipsius i locusque, in quo natus Eret aut ne vix quidem . sciretur . Quidam enim Picentem eum iaciebant : alii Sabinum. ipse videor mihi e Cicerone et Icuisse i plum Etruscum fuisse: nec tamen ille propriam ipsius se dem ostendit: neque etiam aperte regionem. Locus est, unde mihi ivltricio hae tenuis quIdem illa, o ita est, in xij. Philippica: inquit enim in ea Cicero. Dic mihi i Panta. ventidius ubi siit e cui fui semper amicus, de quae sequuntur. loquitur autem de Cama via, quae Etruriam discriminabat, ut ipse paulo supra. loquutus est. signincare igitur his vel, videtur, Ventidii domum In ea via esse: aut non valde remoto loco ab ea. quare te tuto non polle illae transire. Eodem enim pacto supra dixerat de Celenio tantone , inimico itidem tibim homine, quem sine ulla dubitatione facit Et tu seum: haec enini ipsius verba sunt. Scimus nem ieitur Pansa. quibus in locis nune sit Lenionis Cesenti septemviralis auctoritas 3 nobiscum nee animo certe est, nec corpore. si autem aut domi est . aut non longe a domo, certe in Etruria - est. id est in via. Qitae A. Gellius, qui Picentem ipsum facit, plena admirationis de Ventidio

Basso, memoriae prΣidit, satis omnibus nota sunt. Cum autem Cassiae viae mentio factati non alienum puto alligete hic veterem memoriam . quam ignotam prius, licet in aperto loco, mite ulos omnIum Oolitam, primus notauit & ad nos misit onustius Pan uinus, omnis antiquitatis valde petitus, & horum monimentorum, e tenebris eruendorum, studiosissimus, cum

Romam redἰens e G.dlia Cis .lpina, montem Politianum accessisset: in ea enim 'r' in publi posita est columna, in qua haec Incisa sunt, sed non nullis locis vetustate, & aliis iniuriis exerici consumpta. Coni it igitur In hae re nobis, nescio quomodo,quod Cicero narrat Syracusis nis, se quaestote, usu venisse, ut cum ignorarent lepulchrum Archimedis, sui ciuis, acutissi inviti, illud ab Alpinate homine ἰpsis monstraretur: ita eum hoc monimen Ium, quod aliquid valet ad pii scam dignἰtatem nostrae esu Italis testandam, multis modis certam, non animaduersum adhue a nobis esset, primum a vetonensi homine ipsum disteremus. Sed cum multo plura ille de maiora, sedulitate sua & Industria comparas let quae mirifice profutura elicut cupio veterum institutotum intelligendorum: illaq: in animo haberet cito edere, haec praeciam ipsi. us voluntas, contentioq; vehemens iuuandi moriales, in medio cursu, nocte hominis racta in.

IMP. CAESAR DIVI TR AI A NIPARTHICI FILDivl NERVAE NERTRAIANUS HADRIANV s

VETusTATE COLLA BsAM AC Lusi No RuM FINIBUS FLORENTIAM PERDUXIT

Mi LIA PASSUUM . LXX CL. ciceronis

433쪽

Liber Trigesimus secundus. 3

A α ε sivix ini pWn bonibus haec verba primae Pallippicae, in editi

ne etiam Faerni. Denuntio vim, arma remouet e. ira autem nisi valde salior interpungi illa debent. Denuntio vim, arma: remouete. Neque enim a ctor erat Cicero patribus C. vi arma remouerent. quae arma, quod incommodi ac mali in ea re moliri poterant . iam ei secerant. sed ut remouerent legineas, per vim latas. Eodem autem pacto sup quoque locutus saerat, ut In exeusis quoque ii . bris legitur . . Demonitro vitia inlli id. vi ambae periodi desinant in uno tantum verbo. tollia te seiliret & temouete. Praeterea supra quoque coniunxit eadem verba vim inquam de arma. . ., inquit. Quo iuret an eo, quod vi N armis omne sublatum est ae multo quoque infra . ubi docet nullam caulam M. Antonium habuisse restituendi Licinium Denticulam , de alea condentitatu in . Vi oppressam S armis. Hoc ego, si non omnino magnum, quod tamen inscriptis iam elegantis auctoris turpe ac molestum esset, cum multo antea adnotassem. vidi postea Michaelem Brutum . magno ingenio ,α doctrina praeditum virum de ipsum eorrexisse in illa sua editione harum orationum, quas c ut mos est j in tres partes dissedias misit amanter, nec sine iudicio ad tres nobiles & eluditos adolescentes, Iacominios fiat res, assines meos,quos tamen ego non minus ob singularem probitatem. & spem egregiam, quam de sua virtute excitatum, quam ob societatem sanguinis diligo , & opera studioque meo in scientia bonatam aristium flaueo & orno.

tus apud Graecos a Vores

CAP. XIII L

Voo a M. Cicerone in Lucullo traditum est, de more Inli utoque stoicorum in disputando, qui cum metuebant ne aliquid fallaciae captionisque foret in interrogatione, soliti erant quiescere, auctore eius consili j Chrysippo, inueniunt quoque est a me apud Graecos auctores. verbaῖpsius Ciceronis hare sunt. Placet enim Chrysippo, cum gradatim interrogetur. verbi causa, tria paveam sint. an ne multa, aliquanto prius quam ad multa perueniat, quiescere, id est, quod ab his diis ei tui. per me stertas licet inquit Carneades, non modo quiescas. &quae sequu is tui. Primum igitur Sextus eandem paene rem his verbis exponit. νὼ ΠDιπνοι,

is Deinde Plutarchus in libro aduersus Coloten epuis eureum . ubi inquit, subtilite disputans contra illum ipsum: . μή τιΘue, μί-

iiim Simplicius in commentariis in Categorias hanc consuetudinem tangit. qui inquit.

De--emen ret, valde Gerso a nostris mori Au, in mendis illis, qvi HSenam νxorem construpassent . CAP. XV.

X oratione Lysae erutum, libet mihi adnotare Athenienses maior Misena soli aios Meere illos. qui alienam uxorem pretio aut illecebris coma sient, quam qui easdem vi adhibita, violassent . illos enim morae multabant: hos vero dupli poena assiciebant, damnum quod inlatum esset aestimantes. Ita autem lubtilis orator consilium eorum interpretatur: putatque eos hoc secutos fruisse: qui ea tam vim mulieri adhibuerunt odio habentur ab illis,quas violarunt: contra autem qui ad sti prum pellexerunt, animos etiam corrumpunt earum, quas sibi conciliarunt. atque ita quidem corrumpunt, ut sibi ipsas magis beneuolas quam vitis reddant. unde omnis viti domus in m nu&potestate adulteri statim sit. Hoc autem verum esse, atque ita prorsus se habere, non lienum esse arbitror claro exemplo demonstrare. dc si factum improbissimum Clytemnestrae

satis superque potest id comprobare. quae coniugem, clarissimum virum, necauit & filium Li etiam e

434쪽

386 Variarum Lectionum l

etiam Interficere sonata est. exemplum autem, quod Intelligo, est id, quod acentate prodItum memoriae fuit a Tacito, prudentissimo scrἰptore,initio quarti libri historiae de Seiani adulteri Liviae oblato. verba ipsius ponam, quae totam rem non sine diligenti singularum partium Gnimaduersione commemorant . inquit igitur, cum Seianum appellasiet, qui iniuriam a se is piam a Drusi, ulcisci cupiebat. Igitur, cuncta temptantia, promptissimum visum ad uxoriniis esus Liuiam conuertere . quae soror Germanici, sermae, initio aetatis, indecorae. mox pulta is chritudine praecellebat. Hanc, ut amore incensus, adulterio pellexit :&postquam primi fi is otii potitus est: neque semina, amissa pudicitia, alia abnuclito ad coniugii spem, contatuum. Iegni, α mortem mariti impulit. circunti are apud Terent , exprimere, quod Graecis .

ERENT Ius, cum, verbo translato utens, Inqvit. Tot me undique el reum uallam incommoda, expressit ut arbitror, quod apud Graecum comicum erat,m ;οιχί .m: id enim proprie eli circit inuallaret in castris enim munirendis cetio quodam ordine dce regione collotabantur valli. Graeco ipso verbo eodem paene modo usus est Demosthenes In prima Philippica, cum ciues suos excitare niteretiir, momirato illis magno malo, quod ipsis impenderet i inquit enim de Philippo rege. v κακ- η , μίλλου ας Maiores nostri, cum operibus cingere oppidum aliquod significare volebam, Graeco verbo utebantur. quod in patrium nomstruin iermonem transiit: dicebantque steccare. hoc autem crebrum est in nostris historiis.

unde orta est vox illa. acuta sane, sed scurrilis, & quae flagitium eius non texerit, Lupi, quae celebratur: cum enim ipse, praesectus oppidi, videret se ita cutidi ab hostibus aggere ae vallo. timidus homo de ignauus, subito castellum tradidit, dicens naturam lupi non set trivi in elai sis, septisque locis maneat. Indicata duo loca Dem bratis, quaeia turtiuersi repugirare.

CAi P. XVII. O 9 idem duobus locis de eadem re videtur dicere Demosthenes, quae tamen

tempore immutati variarique non potuerit,cum facta iam praeteritaque foren in ij. enim nune vocata Philippica ostendit Philippum Macedonem, cum decepti set Thessalos, suasque ipsis leges dc libertatem ademisset, quos antea coeperat ornare, impoluille illis x. viros, qui rem publicam eorum,ut ipsi commodum es.set, gubernarent . in iii. vero, cum eandem in illos iniuriam Philippi, fraudemque exponeret, i cadit quattuor lutile illos,impositos itidem ab eodem,qui summam apud eos voluntate ipsi u

is potestatem habuerint . prior eorum locorum hic est. τι Ast Θιπια υ 'ει Θι ἴφM, Di iam is in τυ -- ἰIi εα ι, -- -ν ,, infisi uin e planum autem de exploratum est δεκαδ,eχ- esse dominationem x. virorum.& cum patitus ille numerus uniuersam aliquam gentem aut ciuitatem regit. posterior vero hie

M itin e multo minorem igitur suille tradit numerum eorum . nunc videndum igitur quomodo hoc manete possit: ne cogamur dicere, summum de accuratum in psimis oratorem in te tanti ponderis, tibi ipsi aduersari. Harpocration in libro, quo explicat voces Atticorum oratorum alterum hunc locum testem citat. Lacedaemonios vero tradit eos futile,qui soliti essenterea te αδ λιυ ἰn oppidis ac nationibus, a se subactis. In coloniis autem dc municipiis Romanorum magistratus creabatur, qui fere ex minore co numer hominum constaret. unde M. Cicero epistolam scripsit iiij. viris Sc Decurionibus Fregellanis: de in epistola itidem ad Alip ri cum de M. Antonio, inquit. Euocauit litteris emunicipiis denos: de Iiij. viri venerunt ad .ilis tum eius: in lapi se tamen, qui non multo ante in vinea fodienda Praeneste e terra et utus est eum decutiones de populus appellentur, non nominantur iiij. viri, ut vides: hic enῖm inseri

ptionem eam ponere volui, millam ad nos ab Iulio Columna, Stephani, sortissimi duci, filio

vetere ac certo iure domino eius urbis.

435쪽

Libet Trigesimus secundus. 387

CAP. XVIII.

i Q sui huius opinionis: existimaviquet locum, quem nunc coci ere temptabo,

deprauatum elle in iiij. commentario C. Caesaris de bello Gallico: Vbi enim fabricam pontis, quem iecit, Rhenum transiturus, exponit, ita ha re verba in o milibus, quos vidi iuris, leguntur. Ac nihilo secius sublicae ad inferiorem patiatem fluminis obliquae adigebantur. quae pro ariete subiectae & cum omni ope is te coniunctae, vim stuminis excipς ςn li ς item supra pontem mediocri s pati rivi si arbo... tum trunci, siue naues, deiiciendi operis causa, essent a Barbaris missae, his defensoribus earumis ieriim .is minueretur. arbitror igixus illic levi dς re pro pariete, loco illius. po mete: ne ii enim video quem locum hic arte, habζrς Potui. cum parietem contra appellet, siue potius in stae patietis tulisse dicat, ordinem ii m subit um, qui parietem res etebat. quia pontem dea tendebat a duabus rebus, quae conri riis 10 locis ipsum labefactare poterant . parietem vero ialitae tes essiciendae idoneum esse amixum est. 'una igitur tantum littera illi nomini praemis nitur. loeus nisi fallorὶ restitutus est. Huic veteri soniecturae meae, quae sine alio firma meam non tenuis, neque imbecilla vita L Itasse seret, additum postea est testimonium graui, auctoris, qui deapse eodepi pacto, in xc simili tradenda, locutus eth: M. enim vatio in iis librais deletustiea, cum ornithonem suum describeret, inquit. Inter columnas exteriores pro paris is re reliculi e netuis sunt ut perspici in silua p.rix de quae ibi sunt, neque auit ea transite. intrais interiores columnas pro pariete re et a larium csi obiectum. duobus Igitur vieinis locis eun dem dῖeendi modum usurpavit: quod arguit ita saepe Romanos homines loqui solitos: voeat autem reticulos e neruῖs C m teria consectos, quam nos vulgo minugia appellamus. qui tamen potius nunc ipsos e ser O aerequet iacimu Dete vero aviariam e lino, qualia retia sunt, quibus aues capimus.

Deseca con unis lactis in epistola M. Geranis ad ad se rem, a tun mias sine cosa r rebensa: eademque exmata.

CAP. XIX. l

L v K i M v M negor ij exhiberet accurato lectori, qui rem totam non nosset, I cus hie Ciceronis in epistola quadam ad Fratrem, in qua de seriptis Philisti diligentet loquitur, ae quid sui iudicij sit de omni historia ipsius ostendit. Si e lus ille capitalis, crebrer, acutus, breuis . paene pusillus Thucydides: sed viros - . eius habueris duo enim sunt corpora j an virosque, nescio. me magis de Di is ni so delectit: ipse est enim veterator magnus, ta Periamiliatis Philisto Dionysus . Vnde lucte.qui putarent superuacaneam esse,& tolli debere praepositionem de,cum tamen illa eo loco nece flatia sit. cum autem perierit Philistus, neq; possit inde accipi veritas huius ficti, Di ti,sus Halicarnasseus omnem caliginem disiicit et in epistola enim ad Cn. Pompeium, in qua ille existimat de antiquis oratoribus atque historicis, de Philisto Syracusio Ita loquitur: traditqua; psum histoliam suam diuisiile in duas partes, quae diuersis indicibus notarentur: prior enim de Sicilia inseripta erat, posterior vero de Dionysio: hoc igitur est, quod significauit Cicero is cum inquit. Me magis de Dionysio delectat: alterum scilicet corpus, in quo de Dionys j r bus etesiis egerat . unde ab ipso vocari voluit, v magis caperet animum illius. Mentionem se

cisse Philisti M. Ciceronem pluribus etiam aliis locis,notum est: nee solum in his ipsus libit qui supersunt: velum etiam in illis, qui amissi sunt, ut indicio Noni j cognouimus. Non emes a quiliu prisu ii fecisse signorum em erodon arierem, pumtamen inmina or nem nos ridis sep ur. CAP. XX.

R hi V Np, ubi dς dignitate pecoris disserit in ij. rerum rusticarumi

quit multos petitos siderum: non omnes quod libenter secisset, si potuisset: Glat enim aptum consilio ipsius 2 numerare xij. signa ab ariete di inuior neque enim omnes ab illis initium olim ducebant ut nunc fit: sed potius a cancro, ut Graeci sere cuncti: intelligitur hoc testimonio etiam Arati, qui cum in Phaenomenis suis, signa ordine enumeraret, Primum eorum, longe aliud spectans, cancrum nomin alit. versus ipsius hi suasi cum fgnis. umor aliquem vocanti δι- , describeret.

436쪽

Variarum Lectionum

loni propinquum signum esse in illis cancro. Graeci, ornare fores volentes, veris filios ines appetarimi, assuerapnatorum, sed alit etiam ei dem parentes alios dederunt. CAP. XXI.

E i fiori, de Pheibe, sua dolee iam Ulia. Veterem quandam condituram olearum, in v etiam se apud nos. ι CAP. XXII. M C A et o si s aetate oleas esui in lentisco condἰebant, sed contusas, non integrat

quae conditura ipsarum in aliquo adhuc usu est apud nos : inuen untur enim hodie qui ipsas contundant atque ita inde nucleos elid nt: hoc enim est contundete oleas posteaque in ollam condant plenam, non lentisci ioliorum, i ed stirpis iucundior s ac magis dotatae, idest arboris Medicae, siue ciusdem generis alius, quibus omnibus cum veteresilucaret erit, se ad lentiscum, ut non ingratam ori stirpem, nec insuauem,coniiciebant: puto enim dii inci solia amatoris aliquid oleis adferre solita. Huius quoque vetetis consuetudinis . praeseptique Catonis, qui ipse nonnihil studii posuit in huiuscemodi rebus tradendis, & non

olus mansit in docuinentis propriis rusticorum exponendis, meminit M. Varro his verbis. oleas elui optime condiscribit Cato orchites, ta pari seas, aridas vel vitides in muria, vel lenistisco contulas . quas autem contusas ambo vocarunt: noliri, quod verbo Latino illi egipondet, appellant, acciaco te. facilius autem ica conditae corrumpuntur. quare opus non multo post Promere, bc in mensam adponere.

pias CAP. XXIII. Vi Τηετ locum emendare in commentario Aristotelis, euIus index est diram, σι- c. in ια is, quod in eo collectae sunt multae res nouae & inauditae auri-

bus Graecorum, vel potius plures restituere illic interse vicinos locos: simulque ostendere veteres illi Thyrrheni, qui volaterras incolebant, quantopere fuerintra studios libertatis retinendae. mendum autem est nisi fallor in nomine eiu uetuitatἰς: illie enim negligentia librariorum pro legitur νυαρία, nis credere milumus verum nomen eius urbis auctori huius libri expositum non fuisse . nam Strabo Ita ipsani a rellat. cum igitur ostendi isset id oppidum in excelso colle conditum, natura loci valde muni tum fuisse, ad uidit, ciues timentes ne ab aliquo suorum, steto opibus, imponeretur communἰ libertati. solitos magistratus creare libertos qui apud ipsos antea triuitutem serui sient, qui euri, legibus definitum tempus imperii absoluissent, in eorum locum alij eiusdem generis sufficiebantur: atq; ita semper ipsos volentes illic traditum est se iusio imperio priuasle, & ad in altagnos honorem istum detulisse, ne aliquando iniusto imperio inviti premerentur.omnem autem eam narrationem ad Volaterranos pertinere, praeter quam quod ex situ depositura loel re - .spicitur, intelligere etiam lἰcet superiore proxima expositione, in qua de Ilua insula, propἰnis qua sedibus ipsolum, quiddam comm pratur, cuius commemoratione incredibilis rei, cum

437쪽

Liber Trigesimus secundus. 389

. extremum si in excusis listis πωπῆ lGara τα, legi debet ill e sine ulIa dubitatio. . t illi it nanaque Populoniam: uicenim quoq; vocat hoc vetustissimum odipidum, cuius estim nunc non parua vestigia apparent, Strabo. Sed in prἰneipio etiam eiusdem naria cinis inacula est. a namque, non Θί Ma a Graecis appellabatur insula, vo. caia Ilua a Latinis. Sed inulto infra etiam in alia narratione Graecum nomen eiusdem insuislae corruptum est: αλια ιι α namque ipsa salso illic nominata est: cum prorsus eadem insula intelligatur, ut testimonio quoque S trabonis cognoscimus, qui eandem, antiquam admodumis iem, commemorat. Verba autem, in quibus hoc vilium est, haec sunt. - ri Ais Tιρωνικω-& quae sequuntur. quod corrigetur s e. - α taxo, Asti illatur. Sed quia alia praeterea errata sunt illic apud excusos libros, quae auxilio sane exa talorum exemplariorum tolluntur, non alienum erit superiorem illam totam narrationem hie

confirmata verus emendatis, errae cin tua nixa res an vim, minc auctoritate tellum comprobazur .

CAP. XXIII L

ORRxx x olim ut opinor hune locum in Oratore Claeronli, quo loco v cem quandam Carneadis commemorat: aiebat enim ille. Clitomachum e dem dicere: Charmidam autem eodem etiam modo dicere. legebatur autemptius in excusis. pro Charmidam perperam Carneadem . deleui igitur tune hane maculam secutus vestigia veteris scripturae, qliae Charmadam habebat. nune intem quis suerit hic Charmidas indicabo: Sextus enim meminit ipsius, ubi de Vari sis Academiis disserit. nam plures μωm philosophorum illo nonune vocatas, constat. iam A

is quo loco de arte dicendi agit. M A- ο νέλπιν καοὶ ἀηὶ c. si ι λι- osis di quae sequuntur.

438쪽

PETRI VICTORII

VARIARUM LECTIONUM .

tur, in stranda , eum Neteribus Graecis.

C A P. I.

O D E M paene nos, quo veteres illi Graeci, prouerbio ut mur, cum rem imbecillam admodum de nullarum vitium, ostendere volumus: videtur enim id ipsos vocare solitos iadest ignem, qui exarauidinibus conflatus sit: de illa materia satiar. nos veto a palea, quae inlimior adhuc tenuiorque est,ap. pellare ipsum consueuimiis: cum enim rem aliquam, quae cito tranteat, tepenteque se nobis ex oculis et ipiat, lignificate voluismus, d cimus. E si unsi ioco di paglia. In vi. igitur quaesti ne tot j segmenti problematum Ar itotelis, quibus omnibus in quaesti ibus diiletitur deliis, quae a temulentia proficiscuntur, sunt haec verba in extremo. - κα οὐ na/- άν rie loquitur autem illi e de hominibus, qui urg ux b bete merum eonsuerunt: traditque in ipsis, vinum, quod calidum est, una cum cal te a natura insito, magis absumere, quae iii ipsorum corpore existunt, viat Ica&alimenta sui aeproprii ealotist alumque ipsum calorem esse imbecillum adiungit, quia materies, In qua adhue eonteruatur, talis de ipsa est, idest infirma. simili autem, quod docet, illustrare volens, additis quae supraposita sunt, verba. illa vero lia Theodorus intermetatus est. omodo ignῖs, ., quem arundo reddiderite hic enim , propter materiae imbecillitatem, infirmior est, qualia quia ligno praestatur. Habet igitur, ut opinor, hoc quoque similitudinem prouerbij. in autem arundineque deductum esse vocabulum, putare videmur debere rita enim quoque cepit hoe nomen Herodotus in v. libro historiarum, cum quomodo Sardῖ, captae solent a Perus exponeret, unde iactum sit ut praedam nullam ex ea copiosa urbe victo res egerint: docet enim maiorem partem domorum ex arundinibus constructas fuisse: &quae latericiae erant. tecta tamen ex illa materia habuisse . quare cum iniecto in iplam igne una ita latum combusta solet et flammaque propinquam corripuisset, ita uniuersiam urbem Incendio absumptam. Non potest autem dubitari, quin hic καλαμινώ, quo verbo ipse usus est, atu dinaceae valeat: nam,qui omnino vellet Omnibus partibus par elle prouerbium Graeeum no stro: putaretque κη. της καλαμ.t derivatum id nomen. quae Graecis stipula est, nἰii Ipse salutor, erraret: & si testimonio etiam Homeri i melligamus, eam, quam dixi notionem esse huius nominis. qui iacit ab v lysse hoe pronuntiari.

ει ri. . m. Quem vectumeliat etiam Aristoteles In Iq. libro de acie dῖcendi: docetque verbum illud καλαρον satis acule translatum illuc, ingenioseque suisse.

stio prusta de loco carida, eademque motaa. CAP. II.

V α dixit Catullus, Asinium Marrucἰnum non belle ut Imami sinistra, quἰ hit elle te haec autem poetae verba sunt. Marrucine Asini, manu sinistra: Non vietis in loco vino: Tollis lintea negligent orum: neque enim le- a kl um suteivtu tuccum rem alienam clam auferunt,sed dextra quoque: de sane crebrius dextra. ut quae promptior semper ac paratior est ad omnem rem tollendaui. idem igitur Vibennios, patrem de filium, exagitans, inquit. O latum opi mabalneariorum

439쪽

Liber Triges mus tertius. 39i

is balneariorum Vibenni pater,&cinaede fili. Nam dextra pateri nquinatiore. sed au citate opus non est, eum hoc planum re aperium sit. An in illo genere tiariorum, quorum in sim labat tune poeta Asinium, qui surripiebat lintea san iliarium hominum praesentium, nee tamen attendentium, magis villis manus illacii: taciliusque ipsa potiunt fallere, qui hane soldia miliaram artem habent: nam ad dextram eorum, qui coram sunt, magis intentos oculos habe. re solemus. Fuit autem in ea urbe Asiniorum familia nobilis, de cum dignitate versata in rep. quod intelligiturAEtiam testimonio T. Livii, praeter quam quod Catullus etiam hoc videtve indicate, qui ut hunc accusat, ita iratrem ipsius laudat. In epitome autem libri lxxiij. T. Liuilis haec vel baleguntur. C. Marius proelio Marios fudit, Hirnio Asinio, praetore Marrucin

De ilagra continenda in ira, ood praecepit M. Gero, inuentus itidem Graeciis senaris.

CAP. III. Tuccius In epistola illa longa ad infratrem, & quae plena est optimorunti H praeceptorum, iram intelligens, cui plurimum Quinctus indulgebat, inquit.

λ Cumque ea maxime an inum moueat, tum tibi esse diligentillime linguam contiisnendam. existimari igitur potest illic Cicero respextile ad sententiam illam peruulgatam . quae lcgii iit nunc in ut e pluribus veteribus comicis aut tragicis poetis.

tetam illoium poccarum expressit variis locis Cicero, quae nunc illic leguntur. Quomodo Graeci dicant, quod apud Terentium est, fomum oppressi se Pa pluam , cum coepa icta dormire .

CAP. IIII.

Puo Terent ἰum in Eunucho Chaerea de Pamphila,inquἰt. Interea somnii, ν raginem opprimit. Aristoteles vero in vi. segmento problematum, cum Idem stendere vellet. duobus verbis usus est: primum enim inquit. uam quosdam . deinde in aliaquaestione, quae extrema est eius segmenti, eundem. ioinnumscilicet x iis iis . alios. postiuoris huius lψci verba sunt haec. e. Nis G σὐr-- aliter tamen Aristoteles dixit somnum capere nos celerius in t

nebris de via nihil videmus: aliter M. Cicero. qtii in epistola quadam ad Atticum inquit. - Ego, ii lbmnum capere pollem, tam longis te epistolis non obtunderem: quis enim non videt signineate ipsum voluille Obmolestias magnas. &sollicitudinem animi, se, cum maxime e petet: daretque operam illi rei, non posse ullo pacto sopiri. Vt Aristoteles autem postes re loco, ita quoque locutus est Euripides in Ione, eum secit illum ipsum aedituum Apollinis dicere. se nouum neque thalamum di neque cubilacerata in habere.lad solitrum esse illie dormim ubi somnus ipsum oppreiliit et . inquit igitur.

Sed etiam Alexis com cus, cuius hi quattuor senarii leguntur apud Athenaeum. Hoe vero papsius exemptuin eo limen ius hie pono,quod lepidam sententiam eontinet: opimuntur enim sta incomtuoda, quae abesse non posse dicit a consuetudine mala accubandi multo ante, quam cena parata sit: alterum eorum est, quod nemo tunc POIest dormire: alterum vero, quia non attenditur sermo illius, qui tunc atriindnbneontemnendum dicate atque id, quia animus est in patinis, ut ait Sanga ille Terentianusa idem enim prorsiis, qui loquebatur apud eum eois eum dixit quare adhuc grauor haec animaduertio ei Iedebo. vellus Alexidin sum M.

risvnter de lectisne versus Horatiam, emi sentenciam im malarum . CAP. v. 1 L v K ες. erudit ἰ & Ingen oti viri, epistolam Horatij, in qua multa collegit praecepta, peii nentia ad ariem poetarum, interpretatuunt & Inde sane non parum Oli nis depulatuat. cum autem valde dubitatum sit, quomodo votiis hie legi debeat. latererit

440쪽

Intererit multum Davus ne loquatur, an heros rQuidam enim pro his duobus extremis vectis putant reponendum, herus ne . nec desunt eatiam qui arbitrentur legi debere diuus, non Davus. v t alii quoque, qui ambabus simul ψ cibus immutatis scripserint, diues ne loquatur, an Irus, quid mei iudicij sit de hae re aperirebbet: ipse enim melius esse arbitror peruulgatam lectionem tueri, quam etiam in omnibus antiquis libris manete animaduerti. vldi autem non pauca vetera exemplaria huius poetae. m uit etiam me non parum quasi testimonium quoddam Pilitarchi: hἰe enim grauissimus scriptor in collailone illa Aristophanis & Menandri comicorum, quam fac It, eum insimularet Aristo. phanem, qui ut ipse affirmat, in hoc vitio toto corpore volutatus est: atque eodem sermoneis temper induxit utentes magnopere inter se ditantes personas, inquit. - οἰκ α διαγνόine is ri

uis Plutarchus in personis notandis. quae longe alium sermonem requirunt, mem merit dei. sentio eum illis qui malunt apud Horatium diuus legi. quam Davus et valde enim distantes perlbnas & quasi e regione positas. non inasse, existimo poetam, non Propinquas. quem oris dinem secutus est etiam Plutarchus ut apparet . nec plutarchus solum, verum etiam Plato . qui in Ione, illum ipsum ut sibi videbatur, optimum artificem harum rerum quas hoe pra Ais pientem inducit et facit enim eum ita loqui cum Socrate. λ' πρίαμ, λα

Emendarus lacus cicer is pro M. Cluentio , similitudine ea tiam Graeci sermonis . CAP. VI. N his vetb s C ceton ἰs, quibus usus est pro A. Cluentἰo, de L. Crasso loquentimendum esse puto: ita enim in exeusis libris leguntur. Qui cum L. Plancum defenderet. accusante M. Bruto, homἰne in dicendo vehementi de callἰdo & quae sequuntur. cum tamen videatur legi debere. & calido: neque enim cohaeret pinerius illud nomen cum priore: neque facile videtur posse aliquis In suis frudi se se vehemens&cauidus: qui namque callidi vel sutique homines sunt, non sunt vehementes de acres: contraque calidi homines vocantur, qui sunt in omni sua vita vehementes de inconsulti. Idem autem mendum Occuparat locum Terentis in Eunucho, quod tamen Ga- et Faut nus inde sustulit, accurate redditis rat onibus sui iudici j. intelligo autem eum Pa is cieno C baeteae inquit. Vide ne nimium candum hoc sit modo . nam Graui quoque squolt men non addidit corrector ille prudens: puto autem valere ipse ad utrumque locum confit. mandum .dicebant calidum iactum. ut Aristophanes, apud quem est .

E R iv s EI Catulli, ex elegia expressa e Callimacho, ita leguntur In IIs, quos lividi, libris stamis: vidi autem plures: nec ullum tamen sui verum sateat ex

.llis, satis vetustum ia. Qiti cum ego. dum virgo quondam fuit, omnibus expers. Vnguentis, una. milia multa bibi. sed etiam qui primis illis temporibus huius inuenti, excusi fuere, lectIonem eandem res nento extitere postea qui, coniectura ducti, mutat casu eius nominis, pro unguentis secetunt unguentoriim . ipse tamen arbitror ptiorem illam leoeonem, veram esse: nee mutari ullo pacto debere: sensumque hunc inde duco, ut coma dicat ; numquam sane se, antequam nupserit B traice, gustasse unguenta ineque enim moris erat,vi in ptae unguentis uterentur postea ta- men quam illa in matrimonio collocata est, commemorat se plurimum unguenti bibisse, quo maxime delectant ut .via laque rapiunt utilitarem magnam, comae. valet etiam ad hane loctionem confirmandam, quod contumelia ellet δε liquo modo, dicere nobIlem de summo loco natam virginem, expertem omnlum via rum suisse: neque enim alἰter existimari de illa sine iuxta potest. Norem vero nensuisse, ut virgines uterentur libere unguentis, praeter quam quhdex nostrix etiam institutis intelligi poterat semper enim certa quaedam praecepta seru

.seauimile. in: prive decςx ullo raG aetati illi nimis indulget di huiuscemodi teneris si diis valde

SEARCH

MENU NAVIGATION