Scholia in Vetus Testamentum in compendium redacta

발행: 1833년

분량: 603페이지

출처: archive.org

분류: 유대인

281쪽

et: dirim molestiis, intelligant delicta et prava facinora, propter

quae Deum urbem illam cοntinuo reprehendere oportuit, vel injurias, quas Deo hominibusque intulit, quibus divinam longanimitateni fatigarit. Sed genuinani eSSe interpretationem priorem, qua Deus queritur, Se hi Stra tantum D perae impendisse, patet ex verbis quae proxime subjieiuntur, mn Fri met ' metvso Nun -rran nec tamen exit αδ εα multitudo Geruginis ejus, m N V noquidem per ignem αbit Gerugo ejus. H ERONYMUS: HNe per ignein quidem rubigo atque malitia lebetis et urbis potuit auferri; sed permanet in ea immunditia scelesta et exsecrabilis, hoc enim

Zemmo Ired et Vs. IX. significat . IX. Jam apostropham ad ipsum Iebetem, id est, ad ipsani

urbem, facit. yrnNUt 2 In immunditiet tuα κοeltis est, flagitiosa est destinata ne pervicax malitia. Tra ' Proptereαquod mundiavi te, i. e. mundare te volui (ut recte Hieronymus s. studui, toties ac tam diu per prophetas te ad poenitentiam adhortando. Cf. 2 Paral. Z6, I S. Verbum, quod actionem seu e fectum notat, de coniatu ageruli quandoque intelligendum, ut

Orum, hoc est, eripere conabatur, ut VS. 22. exponitur. Similia

titim meant in te (ut supra si, Id.), i. e. excidio atque gravissimis exilii malis te subjiciam. Id. Veniet igitur et j cium, quae loquutus sum, ut supra li, 21. Syrus et Arabs: et redducum et Ictoictm. Chaldaeus: renit et firmabitur. a DN dii, Non dimittam quod decrevi, drit N N rq ut di,' nee P urciam, neο Poenitebit me, me eos perdere decrevisse. η'L Dei n V, Secundum Bius tuias, et geotindum , cincti et tuet judicαbunt te scit. Babylonii, vel impersonaliter: judicaberis, ut supra 2I, 2a. dθ. Pro Ut D es exhibent irrita Dei judicαιο ιε. tres codices et quinqua

codices a prinia manu, quod ipSum versioneg vetereS omneS exprimunt. , , Ego Dominus loquutus Sum, et Sententia mea non

potest praeterire. Venit jam urbis obsidio, scicium, quod minatus sum; nec trαnsibo, sicut Saepe feci, scelera tua, et ultra non Pαrciam, non placαbor tibi, etiam si multiplicaveris preces; sed Biαs tutis et ocinueentiones tuos Teddam tibi, immo Adtoabo te

juxta opera et cogitationes tuas, ut in hoc quoque ostendam elementiam meam instar medici, qui putridis non parcit carnibus, Ut Sana membra salventur: non parcit, ut parcat; crudelis est, ut misereatur, nec considerat patientis dololem, sed vulneris

sanitatem. HIERONYMUS.

282쪽

I G. MSupra olla Iebetisque succensio obsidionem urbis ostenderat, nunc captam eam atque deletani, et omnelm populum vel interfectum gladio, vel ductum in captivitatem prophetalis sermo testatur. - HIERONYMUS. nUTUrerre et ara VPb 'retra Eu

ego ovium, auferain, desiderium oculorum tuorum, i. e. uxorem tuam carissimam; se ipsum declarat Vs. I S. Cuiusnani vero rei illa imago esset, indicatur Us. 2 l. V Da VI Pἰαμα, i. e. morte repentina, quam nulliis praecedet morbus, ut Nuin. Id, IT. IT, II. a. LXX: ἐν ηαρ-iathi, quod Hieronymus vertit ira Prα αrα-tione, et explicat: Mut videlicet praepares te ud ea non facienda, quae solent in luctu fieri. - Male; παραταξιc est αcies instruotu, tum proelium ipsum, unde et pro bello usurpatur. In Syro-Ηexaptari interpretatione redditum est: in instructione belli. Intel-Iexit Graecus interpres hebraeum de Proelio; vel legit E pNI, Sic enim reddidit supra IT, EI. Chaldaeus: e nnua morte. ethdra est,' Sed non Planges rel. Nolo earn lugeas, ut significes, in maximis malis, excidio urbis, et caede suorum, non vacatur uni ipsis ut lugeant. cf. infra Vs. 2I. Verba di, mrset' di)rra nec υenitit lacrymet luα, non suboriantur tibi Ia-crFmae, non expreSSa sunt a LXX.

T. Ante ch p Ni Κimchi V subaudiendum censet, ut hic

sit sensus: αδ Oulando itice, tempera; quum alii Iugentes Hulare soleant, tu tace. Nihil tamen subaudire necesse est, Si Verba, uti sonant, reddas: Ingemisce (est enim se era ejusdem cum rid N significatus , sile, ita geine, ut nemo ullus audiat, ut Crotius explicat. Noli alta voce, ut solent, qui mortuos lugent, plorare, sed tacite apud te ingemiscito. Verba Fres V m et per hypallage uin versa esse pro diciae Dolus mortuorum, i. e. qualem Super mortuos facere Solent, observat Ninichi, qui Ioca similia assert

in Obserυαit. P. I s. not. nostra verba reddit: mortuos luctum, i. e. luctus objectum, ne j Oito, ut saepe alias res quα6 Uer6αtur

generaliter dixerat, jam per species explicat. Verba is Uri COPONα s. fictria tura circumligulia sit tibi, recte Ili ERONYMUA hoc ait significare: si habebis comain, quae tondetur in luctu. h. l. ut Ies. GI, I. tueniam vitiamve notat, quae tempuruligabat, in modum coronae capillos cingentem, quum in luctu deponebant, quod tum capite nudi et pulvere conspersi incedere

Solebant, vid. Levit. Io, G. 2I, Io. I Sum. d, IE. 2Sam. lo, 22. Thren. 2, Io. Jarchi, auctore Chaldaeo interprete, nomen IN h. l. intelligit de scriptis illis schedis, quae ulligantur suseiarum

283쪽

instar fronti et manui sinistrae, ut iis inoneantur Iudaei ad ob- Servationen, Legis, et iii N. T. φυλακτηρια, a Judaeis hodie iri dravoeantur. Quomodo jam Hieronymi tempore nostrum, h. l. acceptum fuerit, ex hisce illius verbis patet: ,,AJunt Ilebraei, hucusque Babylonios magistros, Legis praecepta Servantes, decalogum scriptum in membranulis circumdare capiti suo; et laneo esse, quae jubeantur antea oculos et in fronte pendere, ut semper videant, quae praecepta sunt. Et quia Egeehiel sacerdos erat, nequaquam euin debere deponere coronam gloriationis, sed liga tam habere in capite. Hoc illi dixerint. Nos autem juxta LXXCOrONαm, O illorum intelligamus octesiariem, licet et ipsorum interpretatio nequaquam vim Ilebraici sermonis expresserit. - Sio enim reddiderunt: ουκ εσται το χρίχωμα σoυ Ut NdΠληγμένον ἐπί oε. Negandi particulam, quae in hebraeo ante nodira ponitur, hie expresserunt, sensu plane in Concinno. Porro vates Jubetur Calceatus ineedere, et lyra et Culceos tuos Porie αd Pedes tuos, nam moerentes nudis incedebant pedibus,vid. 2 Sam. la, do. Jes. 2o, E. - dDU N VI In N, Neo ob velut i m&stαcem, quo totum labritium, i. e. quicquid infra nasum continetur etiam eum in ento intelli gelidum res ipsa docet. Lugentes, quibus et leprosi accensebantur, Velabant inferiorem faciei partem, vid. Levit. II, d s. Mich. I, T. Cf. GLIERUM de Luctu Ebrcteor. Cap. II. g. s. Perinde te geres, ac si nulla tristitia allectus esses. LXX: ου μη παoακλri6ηe ἔν χείλεσιν α oor. Habuere t2 Dira pro nominest D TD cum pronomine Sunixo tertiac perSonae pluralis masculini. Vulgatus: Nec αmiciae Orα νείαια. DNn N, d 'res: N dn ' Et oibum hominum scit . aliorum, quem vicini et necessarii mittere solebant, non Comedes. HIERONYMUS:,, Aec remictu, inquit, oret Beliabis, nec cibos lugentium crapies, quae Solent in luctu fieri, ut operiant vultum, et quae Graeci risi Pipsi rixta vocant, a consolatoribus accipiant. Et idem ad Ier. id, T. Et non Utibiant eis poculum calicis iad Consolandum Super Putre duo et mctire suos: , , Moris autem est, Iugentibus ferre cibos et praeparare convivium, quae Graeci 'ερίδειTνα Vocant, et u nostris vulgo appellantur Pheni olfα, eo quod Parentibus justa celebrentur. - JARCHI: ,,Lugentibus primus cibus ex alieno datur. - Cocetius drib vertit Pαnem miserorum, propria nominis vj et X significatione expreSSa.

in D: 'Lan E se Feci igitur mane, sicut jussus et cma Iovii Vs. IT.ls. D, d N -- diu ub man - rori: Nonne indisscibis nobis, quid illa nobis velint, significent, portendanti Tetb Tra' 'D Ouod tu ita es , ciens. si Novimus enim te illa facere, ut nobis quid portendant. - Κiricui. Pro 'et habet unus Icenni cotti et alius

284쪽

2I. Domo Israelia, V 2, Israelitas cum Tale exsules, non Verο, ut quidam volunt, Hierosolumis relictos h. I. indieari, clarissime patet ex iis, quae V s. 26. 2T. narrantur. me pro re radit Fbrna tri Proj ηαbo Sunoluctrium meum, profanarum gentium libidini exponam. Chaldaeos intelligit, qui illud ingredientur et polluent, ut supra 2,22. exponit. Vn ri a NaSuperbium roboris Bestri, quae pli rasis Levit. 2G, I s. de fastu insolente dicitur, h. I templum Jovae dicatum appellat, q. d. illud meum Sanctuarium, quo tantopere gloriamini, et in quo fiduciam et robur vestrum ponitis. c onL Jer. T, d. , ubi Judaei monentur, ne fidem habeatit dictis mendacibus falsoruin prophetarum, qui populo persuadebant, propter templi sanctitatem Deum non permiSSurum eSse, ut locus ei sacratus profanetur. Vn y NaVulgatus vertit SuPerbiαm imperii Begiri. MNon male , inquit A. ScuULTENS in InimαdBerss. Philologg. ad h. l. , senam ita arabice etiam usurpatur. Eodem modo sum sit Hieronymus Genes. as, d. 'm, quod transfert m or in imperio. TU Desiderium oculorum Bestrorum, quod (Sanctuarium) libentissime adspicitis, tanquam reni vobis gratissimam. Alii intelligunt uxores, ut Vs. I S. IG. , quod mox liberorum mentio subjicitur. Verba et De Det Funu plerique vertunt indulgentitim QNDmae Bestrae (ab usitata veribi didri significatione puercit, elementiu usus fuit), quod sic explicant: rem, quam tantum uinutis, quantum indulgentes patres liberos suos; sive: rem, quum

miro assectu prosequitur animus vester. Alii vertunt: miserα-tionem αNimcte BeStrcte, i. e. cujus misereri ex animo Soletis, q. d. vobis carissimam. Sed recte A. SCHULTEN, in Inimcidueer8s.

philologg. ad h. l. nostram dictionem interpretatur cid quod desiderio fertur striiset Bestria, collato phrasi Arabica te i de buri ad rem latus est desiderio; ut idem notet quod det Dd N etra infra Vs. 25. , ubi not. vid. hi P - d deth Et flii Bestri filiaeque Bestriae, quos reliquistis Hierosolymis, cum in exsilium abripiemini, Vel, quos, vobis in exsilium raptis, putastis in possessione hereditatis permansuros, gladio otitant. Grotius intelligit illos, qui cum Gedalia manserunt, der. d I. 22. Ad verba moly 'CNn d et D et j cietis quemct modum ego feci JARCHI haec notat: HLugentium morem non obfiervabitis, quoniam nulli erunt vobis consolatores, nemo enim inter vos erit, qui non lugeat: non auteni observatur mos Iugentium, nisi eo in loco, ubi sunt consolatores. Alia explicatio: ideo lugentium morem non observabitis, quia timebitis Chaldaeos, inter quos degitis. De verbis: ri Dr V - dDU - di vid. ad Vs. IT. HIERONYMUS : MQuando consuetudo servatur in luctu, medius doloreSt, quando autem tanta malorum incumbit necessitas, ut omni ploratu major sit, unusquisque de sua neeessitate sollicitus , ad

aliorum , quamvis Sint proximi, iniserias non ingemiscit. Nihil,

285쪽

Erechiel. Cv. 2., 22- 2 T. inquit, facietis, quod solet in luctu fieri; sed urbe temploque

Succensis, stupebitis ud inulorum magnitudinem. Non attonil bitis, nec nudis incedetis pedibus, nec plangetis, nec amictu ora velabitis, nec cibos eapietis a consolantibus; sed tabescetis, et consumemini in iniquitatibus vestris, et vix liberum habebitis gemitum, Deo offendatis victorum superbiam, si publice sere videamini. 23. Verba dido Eo 2 - eum proximis Middra reb Vrn to ita sunt connectenda: Coinum in Ovilibus et culaeos

in jedibus habentes non plangetis, neo plorubitas. rara dradet D vae Vid. supra d, IT. Sumtum ex Levit. 2G, I s. Reliqui eae Bobis et 'arae confαbescent Propter criminet Suet in terrighostilibus. v)nν - de draurieth Et Tremelis Bir od fratrem

Suum, niter ad alterum.

Bobis in signum , portentum, suis factis praemonstrat, quid vobis Sit eventurum; ut supra I 2, G. conti infra Vs. ET . mea II Cum Benerit hoc malum, quod antea comminatus eSt; cons. Vs. I a. Alii sus lixum femininum referunt ad rumorem Vs. 26.)illum malum, qui venturus sit, devastatam esse Urbem cum templo.

not. vid. dra retra et '' ID Gutidium decoris eorum, i. e. templum, euJUS Oritatu, majestate et religione gaudebant. dei Det deviuHebraei recte explicant, id od quod cittollunt striinerem Suαm, ad quod Sunimo desiderio feruntur, id enini signifieari phrasi dem et CD , patet ex Deut. 2a, Is. Hos. d, S. Icr. 22, 2 T. Cons. not. nostr. ad Ps. Ed, a. Minus placet, quod alii volunt: Onus uniamα6 eorum, de quo curant, et quod ipsos potissirnum sollicitos habet, videlicet liberos, quod statim subjicitui . 26. e 3 mn d; a Temflore illo, peracta obsidione, exusta urbe ac templo. Nomen dari apud Hebraeos latiore significatione Sumi notum est. Atque ex collatione Capitis XI, 22. cum Jer. β 2, A. G. colligere licet, intercessisse annum et Semestre, antequam Veniret nuntius, qui effugerat. di et didri drrine Veniet elusus Gil te. JARCHI : MFieri non potuit, ut is, qui evasit, tu Babyloniam veniret eo ipso die, quo devastata fuit urbs Hiero- Solyma, quare hic locus ita erit explicandus: eo isso die, quo vetii et ad te is, qui evasit, ut tibi nuntium perferat, eo , in quam, die vertetur Os tuum (Vs. 2 T. . Eodem modo Versum utrumque junxit Hieronymus vid. ad Vs. Sq. d ard

narret, te cum aliis audiente, rem Ouinem.

22. - tri V 2 Die illo operietur os tuum Cumisso qui evusit, et loqueris, nec mulus eris radhuc, una patu .

286쪽

Et fuisti ita in gignum, Vs. 2 a. MEO. inquit, tempore, 'litum venerit ad te de seriasulem fugiens, vel qui evaserit Vs. 26 J , dicens urbem esse Subversam , tunc qui prius tacueras, et gemitum liberum non habebas, et tantae eras patientiae, ut in uxoris nece lacrymam non emitteres, II E-TieS OS tuum et loqueris, non etd eum, qui venerit, Sed cum eo, ut quaecunque tu ventura praedixeras, ille nuntiet jam perfecta, et ultra non tacebis, Sed argues eos, et dices, cuncta illis merito provenisse , ita ut sis illis in portentum, juxta illud, quod in Zacharia lI, 8. J seriptum est : Propheteta esse titi OsPortendentes. Et Dominus alibi tuus. I 2, Il.J loquitur: In nrα-nthvs Prophetetrum cisgimila sua sum topera et ministerio prophetarum exenipla et parabolas prοpono . HlRRONYMUA. Impleta haec narrantur infra II, 2I.

287쪽

CAP. 25.

I r g u m e n t ia m. I postquam vates urbis Hierosolymitanae eversionem, atque inmnumera mala, quibus Iudaei erant opprimendi, praedixisset, jam orationem convertit ad gentes linitimas, quibus, quod excisis Hierosolymis captis et deportatis civibus illuderent, deque urbis et populi excidio exsultarent, itidem interitum et ruinam praenuntiat. Exorsus ab Ammonitis (Vs. 2 - T.) et Moabitis (S II.), qui ab Oriente Iudaeis vicini essent, ab illis progreditur ad Idumaeos, ad austrum conterminos (l2 - Id.), a quibus pergit ad Philisthaeos, ad occidentem Judaeae finitimos (Iθ - IT.).2. MCapta vel obsessa Ierusalem postquam venit in Babylonem, qui poterat evadere, et nuntiavit urbem iam Jamque capiendam vel cum templo esse Subversam teta, 26. , juxta consuetudinem omnium Prophetarum adversum ceteras in circuitu nationeS , quae insultaverant ruinae Ierusalem , templique incendio , Sernio convertitur prophetalis , prirnumque contra filios Ammon, qui habebant ni utropolim nomine Rabbath, quae hodie a rege Aegypti, Ptolemaeo cognomento Philadelpho, qui Arabiam tenuit cum Judaea, Philade hsu nuncupata est. - ΗlERONYMUS. Ammonitae, Lothi posteri (Genes. Is, ZS.), is raelitarunt ab omni aevo infensissimi liostes, Ps. SI, S. s. cf. I S ain. II, I. Seqq., quamvis ab ili is nihil quid quani laesi fuerant, vid. Dexit. 2, s., templi ne reipublicae tarn Israeliticae, quam Iudaicae excidium improbo gaudio et probris sunt prosequuti, unde a pluribus prophetis supplicia divinitus eis infligenda doti uneiantur. Vaticinia parallela vid. supra 2I, ZZ. Seqq. Jer. do, I. seqq. Amo S. I, II. Zephan. 2, 2-lo. De formula redd vid. not. ad

dicis elige s super punc lustrio meo, quod ill ud Proj nutum est. Sustixum femininum ad respicit regionem sive Coelum Ain m Pnitarum, cf. not. ad El, lo. I aere Interiectio gaudentis, praebertim de infortunio, quod aliis accidit, ut dii, 2. Ps. d b, 2 l.

288쪽

pro Propter, nostro vati solenne, vid. Supra G, D. II.2s, I2. li. 33. infra ET, II. 'an errandi didra Et fropter teri iam Inruelis, quod devαstialia est, et Super domum sudet, quod fuerunt in exilium. d. V p et*b irn et i*b Hoplerect ecce ego triadensio filiis Orientis, Orientalibus, quibus Jarchi, Grotius, alii,

existimant Chaldaeos significari, quorum terra Ammonitis ad orientem sita erat. Et sane Ammonitas quinto post Ilierosolymam expugnataim anno a Nebucadnegare subactos suisse, constat ex Josepho, vid. not. supra ad 2I, II. Quum tamen alias fere Arabes det' di i I nuncupari soleant, vid. e. c. Iudi c. G, B. Jer.

df, I S. Job. I, 3. et ad eum locum not.; iidem illi et Iioc loco intelligi videntur, quibus, utpote pastoribus, conveniunt, quae de caulis ovium, tentoriis, et stabulis camelorum in Ammonitideponendis mox Subjiciuntur. Significatur, eam regionem ab hostibus, Chaldaeis, ita devastatum iri, ut pecudum pascuum fiat, quo extrema vastatio indicatur, vid. Jes. T, 22 - 25. Jerem. 6, 2 - d. Judic. G, g. S. I iERONYMUS Babylonios h. l. per metaphoram Orientαles dictos existimat: MNulli, inquit, , ,dubium est, Madianitas, et totam eremi vastitatern adjacere terrae Arabiae, qui habent camelorum greges oviumque et caprarum multitudines, et his opibus victitant. Quod et terrae Israel in Judicum libro Osi, B sqq.J accidisse narrat historia, quando Venerunt Madianaei qui loco Iudic. commemorato Orientαlibus accensentur, Verba sunt: pbU ivnu V VJ, et depasti

sunt usque Gagam omnes regiones eorum. IDταφορικῶσ ergo per Madianaeos, Ismaelitas et Agarenos, qui nunc Saraceni appellantur, assumentes sibi falso nomen Sarae, quo scilicet de ingenua et domina videantur esse generati, Scriptura significat diciturque de rege Nabuchodonosor et omni ejus exercitu, quod veniat et capiat urbem Rabbath. Et ne dubitemus Nabuchodonosor subvertisse Arabiam ii. e. Ammonitidem , postquam eapta est

Ierusalem, supra Scriptura testatur IEI, II. Eo . : Et tu, fui hominis, Pone tibi duus vitis, Immon et Ierusalem, et Neniet gladius regis Babylonis. Et iterum Vs. 28.J : In cupite Biαοcioilutis conjiciet, etc. Venient ergo flia Cedem et collocabunt Baulas Suas, quasi pastores, figentque tentoria. Similiter THEODORLTLA fliis Orientia ait intelligendos esse Ismaelitus (οἷ απύvssyriis et O γεγοσ καταγοντεσ), i. e. Arabes, qui in urbibus Ammonitarum tentoria sint collocaturi. Dicit Deus se Ammonitas traditurunt esse Orientalibus res nudi in hereditαlem, i. e. possidendam, ut supra II, Io. D T r' i ta Et sedere Dolent, collocabunt coulas ipsorum in te, in terra tua. m PUGulae, ut Syriacum dimit , quod Joh. ID, I. Id. pro αυλη po nitur , vid. Genes. 25, IG. 'Nutu . II, Io. Ps. sis, 26. Cant. 8, s.cm: ITU firmet ' Et diabunt, ponent in te, in terra tua, teri-

289쪽

torio suo. in V - ad j deoorubunt fructum tuum, et Ii bibent leto tuum. s. i 2' Nubbra, metropolis Ammonitarum, vid. not. ad Vs. 2.et supra El, 2θ. Jer. df, 23. LXX: τὴν πολιν του ui .rmet, In glubulum cαmelorum, quorum magnam copiam habent Arabes. LXX: εἷq rosarac κOμηλων. Vulgatus: in Acthi-lαculum cremetortim. ire et v i 2 db iri ari 'an VN' Et Alios Im-mON , i. e. regionem , villas et oppida eorum reddam in cubilopeoorum. Simili imagine Ninive desolata Zephan. 2, Id. I 5. describitur. etesi: dra Malorum necessitate intelligant, quod ipse sit II ominus, qui et futura praedixit, et ut fierent

imperavit. HIERONYMUS. G. ANec hoc suffecit filiis Ammon, ut insultarent et dicerent: euge, euge super templo et Sanctuario Domini, quod poIIutum erat diversarum introitu nationum; sed tanta fuit insultandi Iascivia, ut cunctus simul populus manibus et pedibus concreparet, et ex toto cordis clamaret affectu, eo quod terra Israel

esset desolata. HIERONYMUS. V m D tye Propter percutere te mctnum, propterea quod manus compli dis, signum gaudentis, vid. supra 2I, I s. 22. di Et quod tundis terram Pedibus, saltando et tripudiando; id si ic etiam laetitiae signum egi, ut moeroris supra G, II. Verbum si v , quod proprie diducerssignificat (vid. not. ad Genes. I, G. , h. l. ut supra G, II. et 2 Sam. 22, dZ. non dubium est, notare, grανi Pedis ictu terriam Percutere, tunder6, siquod percutere Seu tundere ubi malleo fit, est, mαllectre metalla, quo quidem fit, ut metalla in laminas tenues diducuntur, Exod. Zs, I. Num. IT, a. bdin In omni contemtu, fastu, tuo, cf. not. supra ad Is, bi , et Syriac. Dis contemsit, ureueit. TD 2 Eae αnimo, omni appetitu animae, ut Ps. IT, s. Vulgatus: et gαviso es eae isto ectu. TU'N- bd cf. ad Vs. 3.

T. et dira vota ri inb Propterect ecces ego extentam mαnum meiam contret te, plagas tibi inflicturus, ut supra G, Id. et saepius. m ab an, Et dabo te serαedue gentilus. Nomen a Z , quod praeter hunc locum tantummodo in nomine composito a IVD Dan I, 5. ID. deprehenditur, sitne ejusdem significationis cum TZ, quod h. I. legendum esse ad marginem praecipitur (ef. infra , an vero, ut alii volunt, cibum denotet, quasi idem sit, quod Persicum Nn cibus, quod Arabes aren e ferre solent (vid. CASTELLI Leaeio. II fagi. eol. 265. et ejusdem Leaeio. Persiο. col. DI.) certo vix poterit definiri. Eimchi quoque an explicat EDNU cibum , id quod ei, quod ad marginem legitur, inb, praeferendum cerisset FRANC. TSEPREGI in Dissertat. l. de Iutherilia seliosiorum Celibhim sto. (in Syllage Disser-ιαtt. sub Proesicio Schullensiorum et x G. Sohroederi demen-ερ. P. I. p. la2. , MPrimus ego, inquit, sedesero textuali

290쪽

Iectioni, sententiamque Iongo sonantiorem, et quae tumorem deceat Orientis, edo. Permititim te furori et libidini hostium, qui tui, funquum cuPedirerum, Bidilute moti, in ore deDO 'α-bunt, ingluniem αbdomenque suum ex te sαlitibunt. Est lineo sigura alta et frequens in Sacro Codice. Nid. Jer. si I, Id. Deut.T, I f., cf. Egech. Is, II. Id. Germana huic Dietaphora, quae gladio os adscribit, vid. Genes. Ia, 26. Jes. I, 2D. Pro ad Masore thae notant legenduin inb Preteiliae, Pommutatis et et . I, per commutationem literarum cabitalisticani re IN Albuch Ide quavid. Boxaeost v ce Ah breuelaturis uehrcteor. Tret tet t. p. 2T , veIGοDos R. SE Lio Compendia Voco. Hebreteor. Lubbiniciar. p. I S. Sq J, ut infra di, II. pro reta legenduin det praecipiunt. Et h. l. illud inb, quod et infra 26, d. itidem sequente et 'ab legitur, Pro codices haud pauci liabent in textu, uti et Biblia Com-Plutensia. Versiones veteres olunes exhibent inb , in dirutionem. Pro et ' i, exhibent d 'a 2 pauci aliquot codices, eum quibus LXX conspirant. m an gentium, ut habet Vulgatus, legitur in uno eo dice Icennicotti . nrici 'N Vmnae nivri didra Et excindum te eae POPulis, et Perdum, delebo te e terris. Pro divor sim s. delebo te habent , praemissa copula. ut Vulgatus et Syrus, duo codices Een uicotti, et unus De-I ossit a prima manu. S. V X u 'hae Jo Proster dicere, propterea quod dictitant Notib et Seir. Moohiltie itidem ut Ammonitae a Lotho oriundi (vid. not. ad Vs. 2. et Genes. Is, Z T. , hisque ad num Strum Contermini, ni ari mortuo ab Oriente, jam Num. 2I, 2s. ad idolorum cultum defecisse deprehenduntur. insenui Israelitarum hostes fuerunt (vid. Num 22, 2. 25, l. seqq. Ps. BI, T.), eosque per octodecim annos subjugarunt, Jud. I, l2. I a. Seqq.Sed a Saule feliciter oppugnati (I Sam. Ia, di . , a Davide autem superati (2Sam. 8, I. g. , Salomoni ( I Reg. β, l.) et regibus

Israclis tributarii facti, donec sub Ahabo, aut filio ejus, Joranio, deficerent (2 Reg. I, I. I, 5. , ex quo Israelitis graves fuerunt(2 Reg. IX, 26.). Vastandos ac diminuendos esse ab Assyriis sub Salmanassare aut Sanheribo , minatur Ies. Ib. I. Sqq. id, Id., es. Amos. 2, I. sqq., frangerritos autem magis post Hierosolymorum excidium a Nebucad negare et Babyloniis, quos in oppugnandis Judaeis adjuverant (2Reg. 2a, 2.), praenuntiat Jersm. 22, 3.dS, l. sqq. et Nοster h. I., qui Moabitis h. l. jungit Idumaeos, prΘpter peecatorum communicationem, disjungit judicia in utrosque exercenda, quae Moabitis denuntiat Vs. s. ID. I l. , Idumaeis s. I 2. II. Id. Idumaei enim nuncupantur nomine Seir, quod in tuontanis Seir habitabant, Genes. ZG. s. v b ID Vt ri

'm am)2 t 'ari Eccet sicut omnes aliae etentes est domus sti- α, non sunt meliore loco, nec aliquid egregium prae ceteris, ut sibi persuadent, habent, malis etiam, aeque ac alii, afficiuntur.

SEARCH

MENU NAVIGATION