Martini Del-Rio ... Pharus sacrae sapientiae : quo quid contineatur pagina sequens docebit ..

발행: 1608년

분량: 671페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

531쪽

IN GENES. CAP. XLI. 483

M Nec ulla sunt eis in candore , mollit leve praeserenda. Vestes inde is sacerdotibus AEgypti gratissimae.J ub. 19. Natιuit histori capit. t. Sed idem mox, ut de se longe diuersia r Ergo huic lino fasbethno in prin-υ cipatus in toto orbe proximus byssino mulierum maxime deliciis in ,, Achaia circa Elim genito : quaternis denariis scripula eius permutata a quondam, ut auri, reperio. J quis umquam golsipio tantum tribuit Nec tamen Serieum fuit idem cum sese. distinguit EZechiel cap.Is v. Sericum. ii. si conferas cum Hebraeo. & apertius ibidem. cap. 27 .hsum,ctse-racmn. est od eorum proposuerunt in mercatu tuo. Sericum ex soliis palmae minoris conficiebatur; veteres depexione lanuginis censuerunt: sed recentiores roellunt,& docent folia decerpi, & expurgari, de in fila tenuissima deduci solita. de bit Eduatam Lopesim in Descriptione fricae. tale vix ullum hodie in Europa. Bombycina sunt, quae nos se- Bombyeinis rica vocamus, ex bombyce vermiculo a quo fila istanentur. Rusin no pysii 3 vermiculi partus est,sed terrae seu plantae; quale illud Bengalcnsc, cuius mentio apud Hugonem Lindes cotum in sua Nauigatione: quae videtur by iliis Plinij, de in Curtii Carbasus Indica. Nobis in Europa

nihil by sso similius quam lina Samarobrina seu Cameracens a. l. in . v. species tit. 1.lib. 3 . Digestorum,video distingui, byssina, bombycina, M seriea. nam metaxa pro bombycinis sumi confirmat etiam l. . tit. 3. lib. I i. Cod. TORV1M J catenam auream. CuRRvM sv v M s Ecv9DvM J quo vehi solitus qui secundus a UER s. 3. Rege. Iosephus videtur confundere cum sella curuli Romanorum. lVT OMNE s CORAM EO GENU FLECTEREMT J pro his omnibus it. Hebraice una vox habetur , DAN Abrech. de qua dubium et Hebraea- Aeelamatione sit an .Egyptia: illud suadet, quod haec Hebraeis a Moyse scripta. AEgypti. Tamen, quia refert quid ab AEgyptiis Iosepho acclamatum inclinor ut putem AEgvptiacam,& signi ficare, Flecte genuacquod visum Aquilae.& resert etiam Elias in Thisbi vel sane, tener parer, quod sequitur S. Hieronymus in Traduum vel pater Reeu,quod voluit Thargumaeus,&eonfirmat Lipomanus. Arbitror duo acclamasse praeconem. ipsit mnomen .mmi, quicquid hoc significet: & deinde nominis huius rationem, scilicet sc honorari, quia praepositus sit toti AEgypto. Eco suM PHARAO J q.d.iuro tibi per me ipsum, quisium Rex UERs. .suercinus. omnes enim AEgyptii Reges t dicti Pharaones, annis scr- xx. me. mille Zc quadringentis a primo cui hoc nomen. Postea Reges Pharaones. Alexandrini, omnes dicti Ptolomaei. lege Iosephum tib. 8. antWitim. P Q RMM '

cap. 2.

NON MOV Fair sqvAM MANUM AUT PEDEM J manum, Vt 23. seriar; pedem, ut equum conscendat. Locutionis sententia est , nihil Nyn leuare momenti alicuius fiet sine contensu tuo. videtur adagium. Dum seclaucu A AE curri Ac A J id nec in Hebraeo, nec Claald o, nec v1κ, MGraeco contextu habetur: additum a nostro, ne crucicmur, cuiuS lu - , guae vocabulum sit. Et cur Pharao uteretur nomine Hebraico Mu- 1osephi no-

in i nomen eius patitur Deus ', ne vel a fratribus, vel quoquam alio in AEgy-

532쪽

Iosephus ex pristino nomine agnosceretur,usque ad praestitutum tem pus, quo se ipse proderet. I. . SALVATOREM MUNDI J D.Hieronymus legit Z hanath Phaa Silua O mu necta, hodie seriptum nava r A saphnath Pettanea . nescio an D .Hieronymus aut alij sic inflexerint ad ustan vocum Hebraearum; an vero dictus, ut habent LXX. , Θοαρπιέχ. Nec illud liquet, quid AEguptiis hae voces significarint. Iosephus, Philo, Chrys stomus, Theodoretus, Chaldaeus Paraphrastes,& omnes Rabbini censent significare arcanorum reuelatorem : sed hi omnes ad radices Hebraeas attendunt: quod si vox AEgyptia ὶ non videtur faciendum. Non infrequens est diuetiarum linguarum voculas in syllabis conuenire, quae tamen significatione di lcrepent, ut isαν Graecum & pan Hispa- Pro eopij Im num . belli Latium, belle Flandricum, dc innumera talia. Quare quod Q - . Philo dicit, vernacula lingua significare ὀνειρορείτω, id non est ca- .. 'μ' μ' piendum-A Dptia, ut male Procopius; sed de Hebraea sumendum. Quamobrem cum D. Hieronymus tam longo tempore in AEgypto habitarit ,& harum rerum diligentissimus fuerit indagator, cur illi non credamus, AEgyptiace significare Saluatorem mundi de sic dictum eo quod orbem ab imminente famis exitio liberarit 1s. AzENETH J hanc IosePh duxit idololatriae renunciantem : hoc Aseneth. enim mihi dumtaxat verisimile visum in prolixa illa narratione, de

huius virginis educatione, nuptiis ex libro Enoch apocrypho ponit Vincentius Belluacensis bb. I. Speculi Historialis. x . SAeERDoris J vox Im Coian tam significat Sacerdotem quam Her poli Principem: & hunc Sacerdotem suisse confirmant LXX. Philo , &μ- ψμ' Iosephus. quia Heliopolis. Sacerdotum ciuitas fuit, quae &ON dictant ut hic retinent LXX. & in Bibliis Complutensibus Exod. I. V. H. ubi addunt ώνου ἐςis ἡλιάπολις, or On, quae est Hel 'oia de qua vide

Strabonem lib. II. Geograph Ptolomaeo dicta Omon. Hieronymo libro H. in Ezechiel. Auen, sed locus mendosus ex IN Hebraeo. Perpe- g. ram quoque Chaldaeus vocat et aris,in Ezechiel: nam Tanis Hebraeis Tanis. vocatur Man ut alibi idem vertit:de quapiat. 79.ur campo Taneos. Merito autem additur haec dignitas ne cum Putiphar Iosephi emptore confundas,ut multi faciunt.Nam ille militiae Princeps s .c. 39.i. hic VER s. g. Sacerdos,& proinde a militia immunis. ille degebat in urbe Regia, 3ν. hic Heliopoli. vide silp.39.3. rstare in cM STarix tu eo M sp Ec Tvl Hebraeis, stire sncosectu Domini,est ΦςQR seruite seu ministrare. Daniel.I. Ist diem n in conlectu Regi I .Reg.IQὰEL ' M.fletit coram eo. Romani dicerent,stare ad pedes ,& huiusmodi voca- Cireumpex barsireuos a pessibus gel unico vocabulo,rari Neris,ut docet Agretius. VER s. 67 INMANivv Los J tanta fuit abundantia ut cuncta horrea manipu-VERI. ' lorum aceruis implerentur.

UT ARENAE MARI s Jest Hyperbole,inquit D. Augustin. I 37. Hyps bolm Mausust M J annorum praecedentium etiam fertilissimorum.

533쪽

IN GENES. CAP. XLI. 481

Epua iM J fiuctificationes significat. I ri a Paris fructificauit. UgRs.sa. In etymo Iosephus aberrat,volens significate redditiis, quia redditus εph im. libertati maiorum suorum.' PAvFERT Aetis J humiliationis S: Ulictionis. 32. IN vNIvER so ORBE J magna mundi parte, scilieet AEgypto, Sy- P πς

ria,& Chananaea. Nouum non est et sic OGA vocabulum accipi Luc. a.i.dUmberetur uniuersu orbis, de selo Romano imperio dicitur. Sic Vast, s . Apuleius lis. i.Flori orum,st,uniuerso orbi suo Alexandrum edixisIe. quora mundi pars Romanis aut Alexandro parebat Sic statim v.ss. Orbis pro omni terra.de qua phrasi vide D.Fulgentium tib.de incarnatume stra- ς x munditia I Esu Caiptas i ωρ. Uti . UMNEsqva psto vi Norbe J vicinae seu proximae. Nam caeteris ra, pro qua vix ad pauculos menses Iosephi horrea suffecissent. , tam parte. ALLEGORIAM totius capitis proponunt S.Ambrosias s.cap. 7. B. VBRI. s . Prosper lib.i .praediction cap. 19.Eucherius in Genes lib. .cap. 23. Ma . Rupertus d. lib. 8 .cap. 9.&seqq.

534쪽

- 1.

T. 8.

CAPUT QUADRAGESIMUM

UDIENs autem Iacob quod alimenta vendexentur in Agypto, diYit filiis suis. Quare negligitisὸ

' audiui quod triticum venundetur in AEgypto:descendite,& emite nobis necessaria, ut possimus Vivere,&non consumamur inopia.' Descendentes igitur fratres Ioseph dccem , ut emerent frumenta in AEgypto, Benjamin domi retento a Iacob,qui dixerat fratribus eius: Ne sorte in itinere quidquapatiatur mali: ' ingressi sunt terram AEgypti cum aliis qui pergebant ad emendum. Erat autem fames in terra Chanaan. Et Ioseph erat princeps in terra AEgypti, atque ad eius nutum frumenta populis vendebantur. Cumque a Jorassent eum fratres sui,' & agnouisset eos, quasi ad alienos durius loquebatur, interrogans eos: Unde venistis Qui responderunt: De terra Chanaan , Ut emamus victui necessaria. Et tamen fratres ipse cognoscens, non est cognitus ab eis. Recordatus'; somnioru, quae aliquando viderat: ait ad eos: Exploratores estis: ut videatis infirmiora terrae venistis.' Qui dixerui:Non est ita,domine, sed servi tui venerunt ut emerent cibos.' Omnes fili j unius viri sumus:paci

fici venimus, nec quid qua famuli tui machinantur mali. ' Quibus ille responditi Aliter est: immunita

terrae Duiliaco by Corale

535쪽

terrae huius considerare venistis. ' At illi Duod 1 13. cim, inquiunt servi tui, seatroesumus fit jum unius in terra Chanaan: minimus eum patre nostro est, alius non est super. Hoc est, ait, quod i qcutus sum Exploratores ellis. Iam nunc experimentum ve- IS stri capiam per salutem Pharaonis no egrediemini' hinc,donec veniat frater vester minimus. ' Mitti-

te ex vobis unum,& adducat eum :vos autem eritis

in vinculis , donec probentur quae dixistis vitum vera an falsa sinta alioquin per salutem Pharaonis exploratores estis. ' Tradidit ergo illos: custodiae 37- tribus diebus:'Die autem tertio eductis de carcere Ι 8 ait:Facite quae dixi, & vivetist Deum enim timeo.' Si pacifici estis, frater vester unus ligetur in car- Τ' 'cere: vos autem abite, & ferte frameta quae emistis in domos vestras, &fratrem vestrum minimum ad me adducite, ut possim vestros probare sermo .nes, & non moriamini. Fecerunt ut dixerat, ' & τυ locuti sunt ad inuicem: Merito haec patimur, quia peccauimus in fratrem nostrum, videntes angustia animae illius dum deprecaretur nos: & non audiuimus: idcirco venit super nos ista uribulatio. E quibus unus Ruben,ait:Numquid non dixi vobis: Nolite peccare in puerum a & non audistis me ὶ ensanguis eius exquiritur. nesciebant autem quod

intelligeret Ioseph:eo quod per interpretῆloquere

sus locutus est ad eos. Tollensi Simeon S: ligans v I illis praesenti b. iussit ministris ut impleret eoru se cos tritico,&reponeret pecunias singuloru in sacculisέuis,datis supra cibarijs in via: qai feceriis ita. At ' iis illi portates frumeta in asinis suis, profecti sutura per

536쪽

488 CAPUT XLII. loque unus sacco, ut daret iumento pabulum in diuersorio,contemplatus pecuniam in ore sacculi, x8. η dixit fratribus suis .Reddita est mihi pecunia, en habetur in sacco & obstupefacti, turbatique mutuo dixerunt: quidnam est hoc quod fecit nobis Deus ' Veneruntque ad Iacob patrem suum in

terram Chanaan , & narrauerunt ei omnia quae 30- accidissent sibi dicentes Locutus est nobis Dominus terrς dure,&putauit nos exploratores esse pro- 3 uinciae.' Cui resbondimus Pacifici sumus, Nec vllas molimur insidias 'Duodecim fratres uno patre geniti sumus unus non est super, minimus cum patre nostro est in terra Chanaan.' Qui ait nobis: sic probabo quod pacifici sitis: Fratrem vestrum vnu dimittite apud me,& cibaria domibus vestris 34. necessaria sumite& abite, 'fratreq; vcstru minimu. adducite ad me,ut sciam quod non sitis exploratores:& istum qui tenetur in vinculis, recipere possitis:ac deinceps quae vultis,emendi habeatis licen-31. tiam ' His dictis, cum frumenta effunderent: singuli repererunt in ore saccorum ligatas pecunias:

φ exterritisque simul omnibus, ' dixit pater Iacob: Absque liberis me esse feeistis, Ioseph no est super,

Simeon tenetur in vinculis,& Bcniamin auferetis: 3 . in me haec omnia mala reciderunt. η Qui respondit Ruben:duos filios meos interfice, si non reduxero illum tibi: trade illum in manu mea, Sego 38. eum tibi restituam. At ille:Non destendet, inquit, filius meus vobiscum: frater eius mortuus est,& ipse solus remansit:si quid ei aduersi acciderit in te

537쪽

IN GENES. CAP. X L II. 48s ARGUMENTUM. .

Isephfratres suos, in Aegaptum coemendi frumenti causa --nientes,du- accipit, se retento Simeone domum abire permistit,ea lege ut redirent,o Beniaminum secum adducerem.

Vnthus JMnδ explicat Hebraeum videns. Nam videret usurpant pro sunctione auditus de olfactus.de auditu docebo in Ecata: de Olfaetii,sep.cap 27 .v.27.υιῶ odorem fialis mei. hoc est olfac. Exo. s. o. fiserescistis odorem nostrum in oeuus. hoc est in naribus,ut est Hebraicὸ. QUOD A LIMENT A vENDERENTvR IN AEGYPTO JHebraic ,pred

per diuisio sitifractio in μου pro, hoc est quod in AEgypto cuiq; diuideretur cibi, nam taut Scabar frangere,vsurpant Hebrari pro diuidere seu partiri. Sicut in illis, Frange essurienti panem,Sc in Threnis dicunturparuuli petere panem,& non esse qui frangat illis:vbi de hoc plura. QUARE NEGLIGIT Is J Hebraice, quare vos 3UUρ citis. quid io- si inuicem intuemini, nec fami urgenti remedium facto quaeritis. Sic solent pigri cum aliquid agendum,mutuo se aspicere, & quisque expectare,dum alter rem expediat TROPOLOG.pete a D. Ambroso e. 8.QV i C QVAM P a T r A T v R MA LlJ Hebraice, mors occurrat.ne moriatur dc Ule,sicut frater cius Ioseph.nam qui loquitur,mortuum putabat. VENDERANTva J Hebraic , bantur.

ADORAssgNT J more Regio sic Sulpitius Ec Rupertus nempe vultu profundὸ ad terram inclinato sic Hebrae. Chaldae. & LXX.

Hoc euentu somni uin comprobatum notant Philo & Procopius. Qv Ast AD A LIEMos J Hebraice,'stendus alienum seu ignorum ad eos h. offensi persenam assumens, indignanti similis, simili'i minan-ri,eo obivirgatorie alloquitur,& minimE familiariter. NON EsT Coo Mi Tvs AB EIs J quia iam aetas adultior,barbitium,& lineamentorum mutatio notam Hrmam obduxerant. REcoa D AT vs Qv E J ex ipsia illa adoratione, non ut ultionem propriam exigvret. Ex PLORATOREs Est Isi nihil laboro, ut hane insimulationem medaci, nota liberem. Sciebat eos non esse exploratores.Sed hoc crimen impingit, ut adigat illos sibi de statu in quo pater versaretur, &quid de Beniamino fratre uterino actum,vera narrare. Non tamen iniustus fuit sie insimulando. cum enim persenam publicam gereret, licebat a reis,quos sciebat assines parricidii & plagii fraterni, reipub. nomine poenam exigere,delicta enim non loci ς, sed perlonis adhaerent.Quanto minorem exigit,quam commeriti Sed id facit,quia non

videre pris

audire et olin facere.

dacium.

538쪽

AEgyptus

vivii Rex formula iu

ramenti.

yo GLOSSAE LITTERA LEs

publico iudicio, sed priuata quadam correctione utebatur: quod possunt,qui Regis personam in cognoscendo gerunt. Restat,ut ossiciosum magis,quam perniciosum mendacium fateamur;vel cum D. Augustino,dicamus non mentitum, quia iocola simulatione x non seria id dixit. h e qaasson. I 3.habes su cap. quod autem. 22. q. L. Si serio potustio dixi , nonne mays Ioco IN FIRMIORA TERRAE JHebraice nuditatem terra Ioca minus arte munita. Nam AEgyptus naturae .situ tota munitissima , ut docent Lucanus lib. 8. &Iosephus lib. .de bello Iudaico. Paci rica J hemm recti, sinceri, veraces. id postea non semel repc

S 1 R v I T v i J fratres sumus ne miretur tot simul venisse ὶ hoe est fuimus. Nam Iosephum mortuum ducebant. ideo addunt: alius non est super. Hebraic unus nonin.. sui deuixit. Hoc Es T. AIT J ex eo quod singitis vos alium fratre habere , quino adest,colligo cetera quoq; falsa:& me vobis merito crimen intentasse. laoc agit, ut illum adducant, ne, quod ipse expertus, prae liuore durius aliquid in puerum designent. Chusi ho I. 64. est Hraba

Ex PERIMENTUM u EsTRI CA FIAM J in hoc probabimini. PER s ALvTEM PH Anao Nisibenὰ expressit sensu formulsiuratoriae vivit Pharas.hoc est ita vivat, ut veru dico, vel ut hoc facia μα, τώδευγείαν LXX. & sic ccia Chald rus, Pervilia Pharaonis.Ita Hcbrari soliti ira are. muti Dominin. Sed alio sensu.Na sic Deo tribuunt vitae principium,q.d. ita vcrum est, ac Verum est Deum semper 'iuere: clim ver δde homine didiciar. Ivit Rex, est piae carium, q. d. ita vivat &c. Nec mendacium hoc iureiurando Ioseph astruit. nam dixerat ad omnes: Non egrediemini donee dcc. Et hoc verum, quia remansit Simeon, & ita non omnes egressii .deinde quod ait exploratores estis, non sic capiendum,q. d. eos reuera tales scd habendoa pro talibus nisi fratrem minimum adduxerint. EG Re Di EMi Ni J icthcet ut ingressi simul omnes. Mi Tri TE J haec omnia disertissime, sed non verissime Philo exse-

ExPLORATOREs asTis J Hebraice non habetur sis. sed Blum, quia exploratores vos. iii b. habebimini. & nostra versio potest ita accipi,q.d. estis iudicandi .sensus, subeunda vobis exploratorum poena. sic f., Reg. i . Z . ipsς sit Deus,hoc est habeatur pro Deo est D. Augustini

q. 9. ἰ. TRIBvs Di Enus lutita luerent triplex crimen, mortis intentatae,proiectionis in cisternam , venditionis : & ut sicut ipse triennio fuerat in carcere, sic illi triduo.T R o p o L o G i A.ut intelligas omnis correctionis tres csse debere fines,commonitionem laenam,& exemplum, νουλMιαν, τιμώείαν,παρ eu γ mi: de quibus nisi fallor Gellius lib. 6 noctium Atticarum. DEvM ENI M TIMEO J vobis opto clemens esse,ut de mihi summus

i ille.

539쪽

IN GENES. CAP. X LII.

ille.O utinam hac cogitent,qui apud Reges regnanti VzRS. Ist. Quicqaid a vobis minor expauescit. Malar Le vebis Dominui minatur: Omne sub regno grauiore regnum est. - UT PossIM UEsTRos PROsARE sERMONEsJ Vt verba vestra VERS. io..erificentur.

MERiro HAEc 2ATrMvRJ vocabulum nos Ascam significat vERS. i. desolare, de har bat bere. Hebraea sonat verbotenus; Veri nos defouis merito nunc soli de omni sumus auxilio destituti in propter friarem nostrum, quia comtensimus desolationem nostri statris , qui vidimus quia sustinuimns duri videre ὶ angustiam anima euos , quando se nobis miserum exhιbibat quando nos miter cum lacrymis deprecabatur ) ct

Non audιωχ-.hoc est non acquievimus precanti,ut eius miserit,pue ro parceremus. TRO FOLocic E non inteli igitur peccati gravitas, nisi postquain contum malum,graphice Chrysostom .g. . Eis sANovis Eius Exuvi Ri TvR J moriendum nobis, qui si 'vgrcs iitrem occidimus. nam mortuum credebant. Quo D iNTELLlGERET J fuerat eos per interpretem allocutuM VERS. 11.

post discesssum interpretis, te nec a Ioseph,nec alio quoquam intelligi s. putabant. Praeterea submissa haec voce dicebant,ut ait Pluto: sane He- Audi ς P . bx-ice est, quod audiret Ioseph sed ratio quae subiungitur,indicat,aualia in ς'

re potitum pro intelligere. Deutero. 28. 4'. cuius linguam entelligereno Possis. Flebraich, audire.Icrem. s. I s. siens cuius ignorab I linguam. nec auries quid loquatur.

ET FLEvi TJriaturali affectus mulationis artificium Vincente. vΕRs i. Si MEON J hunc eximit ad poenam . quia cum esset natu pro' vERS 11. ximusRubeno , si se illi adiunxisset , quia Iudas etiam in io. I scphum propendebat , sicile ceteros auctoritate sua coet- Vsed utilent. kleo praecipuam culpam Simeoni Philo, Theodoretus. 'i

& Gennadius alcribunt. lLOs P.R asENTI Bus J ut eos amplius terreret. Procop. DAT is SUPRA CIBARIIs IN vi AM J dato insuper viatico . idest addita annonae emptae tanta panum & pabuli quantitate, quanta periter ipsis & iumentis eoxum stissiceret: vi quod coemerant integrum sine d minutione domum referrent. PMO. vides ut iniuriam,si quintulit, large compensarit. APεR CchvE VNVs s Aeco J vult Philo ceteros in diuersorio sic- VERλε- cos suos no aperuisse,sed visa unius pecunia,metu costernatos nequis PhilQB io eos consecutus retraheret,quam celerrimὸ potuerunt, continuato la- εμ 'bore domum contendisse. Sed repugnat quod sequitur, quiascis no bis D ιι C. de apertius c. seqv.v. 2I. eam veni semus addimerserium, aperui mus sucos nastros. ct inuenimus pecuniam in ore saccerum unus Crgo pri

540쪽

4 1 GLOSSAE LITTERA LEs

stat quod dicitur in v. 3s.sium enim habet sensum, ut statim dicam. PAEvLvMJ hordeum vel auenam. V1as. 18. OBST V PE FACTι J Hebraice Egressum est eον illorum hoc est veritiii. strui sibi insidias de calumniam consei,delponderunt animum. Hub Rii NARR A VERvs r J vltro, ne anxius animi penderet, ubi Simeon. In casibus inopinatis ait Philo leuior est cognitio, quam dubitatio. Nam re cognita, potest inueniri ad calutem aditus: haesitatio nihil ex- pedit. J Vere Tragicus , Iners malorum remedium ignorantia est. Vtiis. 31. Di Mi TV τε APUD ME J Hebralae. quiescere Deite nucum. q. d.

non ero ei durus. bene tractabitur. Vides mendacium. nam coram ipsis vinxerat.

Vix s. ues. Si si V L, REPε RVNτJ In Hebraeoseonte, Et tirum ligamina pecuniarumsuarum, sis, or eorum pater et es timuerunt. Unde patetistu id repererum & viderunt, potissimum dici propter Iacobum & ad filios quidem,sed simul cum patre , reserendum. filii sciebant pecunias inesse,sed pater nesciebat. gerebant illi se quasi ignari, ne increparentur,cur,cum in itinere pecunias in saccis inuenissent, non recta redi flent retuli flentque viderunt illi singuli secundo, sed cum Iacobo primum. Timuerunt illi iam ante concepto vel ficto timorer Iacob & nouo & vero:ne quid propterea Simeoni, si non rediret; sis, si redirent, mali contingeret. v. xs. ABSQUE LIBERIS J Orbum fecistis. IN ME HAEC OMMAJ solus omnia tuo, qui sic in liberis discerpor.

VER s. 7. DUOS FILIOs M Eos INTERF I CElauus nepotest sciebat non fore. sed hyperbolica locutio est, significans certo certius se reducturum. V1R1. 31. CANOS MEOS J me iam decrepitum. CUM DOLORE AD INFE-i3. Rosi Corpus in sepulcro collocatur non anima,sed corpus mortuum Dis Ru nee dolet nec angitur: animi passiones istae,cum est separata, & adr 'ξ '' inseros abiit. hasta Seret igitur non sepulcrum hic nec sossam, sed

Iocu apud inferos significat, ubi tum erat patriarcharum receptaculum.Sic exponunt D. Augustin.q. I 2. Eucherilas,Rupertus, Strabus& reliqui. ALLE coni AM totius capitis pete a Ruperto isb.y.1n gener. . a Prospero lib. I. Prias I. p. Ο

SEARCH

MENU NAVIGATION