장음표시 사용
281쪽
haec Demos annulum contemplans dixisse censendus est. Deinde eum dat Atlant opoJae, qui et ipse cvitatur, non est genuinum illum annulum, quem a populo acceperat Cleon.
morum et Annulorum Conuenienter Cuiusque x Jurata si
aut naturae usurpari. Sic fingit poeta annulum populi Athenia plane ex natura inconsulti illius populi Ludit autem in vocibus di, o POPHlus et δημός Piugi cs. In plerorumque ciborum paratu adhibetur pilagiae do. Veteres autem Atheniense multos cibos parabant foliis ficulneis inuoluentes, quae Graeciis inmitianti . Cas.
verba in membr. Dein tribuuntur ut in trauiae Iunt.
et in Frobeti In aliis in Congrue verba D ro os o ist-ciario continuantur. trunc p).965. 9 32. H. Inter aues aquaticas Larus est vel
282쪽
26 COMMENTARII praecipua, siue ii Mergus est siue ulica iri, ut ver iit Cic. in Arat. Unde natum Proverbium de fure et Praedone alienorum bonorum est larus Cras Cleo habet in ut inulo signum aut ora Cis, quia avide rapiens ciuiam bona consumat. In Nubb. 59O A λεὶ νατον λάρον δώρων λ0ντες και κλοπης. ubi vid. Ot Bergi. ἐπὶ πί ρας n nr09ων. Scholiastes Petran autem dia
stus filii lapidetis in quiena rhetores concionatur ascen
rem ipsam attinet, locus hic obscurus est. Nain quod aiunt Grammatici μολγον dici τονώuέλγοντα καὶ κύ. ἔπιον- τα r κοινά, i. e. Hi erat Gerarii, verum quidem est;
sed, quomodo significatio illa loco huic conueniat, nonr De ea vid Nub. 59 r. v. 567. Niebit Vud Vertit: add. S lineid ex ad Arist. H. An. III. 273. s.s Haec tota fabula et hic maxime locus ob oculos ponit still-titiam Atheniensitum, qui illi temporibus inebant se adflaoa acidis diici in auissiniis delibea ationiblis Ideo fingit
Cleonem et Iliciarium inter iusta suae causae pToferae via --que Tacilla, de quibus postea. Vox μολγος, ut X TaCUdo petita, obsciixior est et varie exponitu a Schol. όλγειν et δαελγειν est mulgere, unde oλγ o dicti sunt, qui bona pii-blico peculatu alia pidant. Alii tamen exposueriint de vitio Oculi 33um, mi od ii videtur OIDienientius Cas. 1ius ex SclIoll. Pau erem p ab μόλγεσθαι mulgeri et per meta-I horainy detrimentum cap ero. Dicit ergo, si par ea popu-us oraculis Cleonis, et eum reiplib. sinat praeesse, fore ut
bona publica ab ipso quasi emulgeanti . Bergi.
283쪽
vi leo. Nam populum ipsum, quem hic alloquitur
Cleon hoc soli hi nota Osi vo Cai sotrop. Anifestum est. Quare vel dicetidum est, μολγυς lii sensu pastiuo accipi, pro O, Cui e CUnia quali emulgetur, vel quod macis si aspicor, Obscoenitas quae dana hic latet, quanae explicare pudor velat Lityi. Locus obicurus ab anti qui oribtis enarratotibus nil nime intellectus. Qua eniim CXplicandae DCI o ps Comminis tantur, sunt Omnia Perinde absurdissima. Quod primum se offerebat, 11 version secuti is sum t), de ratione seu analogia non latis sollicitus, qua ex μελγειν , Vnde μολγ6ς. Urii arx posset accitatis significatio. Quod suspicabatur Huste Tus, ob coeni Latem hi latere vertam est; obscoenita tem hic latere id ostendit antagonistae res Ponssio. 0λ-
tibi es ,eretrunt Acque ad Myrtuu siue Pilos, i. e. f/lININO U5Oll ad imiam. Nam μύθμινος hic accipitur pro pilis, quibus inferior pars eiu obsita est. Sic bene Λι/lterais, verba interpretatur. His autem a Dalficat iliciarius Demum si Cleoni fidem habeat Coa Ctum
iri eum aedicare, idque ne cauile, sed, ut ait ille,
Ista si pudor explicare vetabat, ne vel graece legenda erant. Γ tDich. Est etiam apud Suid in ψωλός. ubi 'des scribitur Scholiastes et in Append. Vat. Prov. 4. 49.
Nusterus, reprehendens verssionem Fris lilini init vertendum duill es nudandum es obsita est Velim
e Vertiι 'sed si liuic 1eduas, caecum te fieri necesse est. τ Fri liliniis male herni iam te feri Portest sqtie ad ca-Put Melius Irtique vertisset: Nudandum tibi ut eretruria Psque ad myrtum s. Pilos; i. e. a summo sque ad imum. Naan μυρδινος quod idem est ac με si ἱνγὶ lii PItii pa Θpilis, quibus inferior par siserisi oblita est. U. Mi ρόίνο . Durissima locutio, et licentiae plane coii ricae. Nam quia moto solebant capita coronare, capiat appellat μυρρινον Cas. Paxtem veretri ali iliani ita vocat. Alias o Calavμvρro Pudendum muliebre, ut inivssisti . 1oO5. α ὶ ἄρου- νμικες Ουδε τω μύρτω θιγην ωντι. Bergi.
284쪽
scire unde ipsi constet, verborum μυρsno vel ut sθίνη hanc significationem esse apii GraeCOS. quam go HS- quam reperio Scholiastes et Staidas, item lite Casaiab., accipiunt de capite, quod etsi dure dictaina est, tamen
verius esse puto. Nam est di Ctum iasti s0ςho κίαν tu
pi ioco nitescet resus tibi s Peuis ad Sqlte GP ut pro ad imam usque partem, quod exspectari poterat. Dilc 976. 965. N. 'Aλουργις est res mari elaborata.' . Irare, εργ0 OPUS. Si dictum hoc Verbum ut Opus Athenis factum vocatur 'Arrixois pie Corinthi I 0- ιι θιον γες. Quoniana autem purpura tingebatur succo muricis. hio genu est ostre marini, propterea κουρ γὰρ vestis dicitur murice tincta quae et ros gi s0βα- ω ρ. Nam alio nomine eiusmodi strea piar Puras O carunt. Hinc deductum est ornen per ι, λουs; ἰ de veste purpurea. Hic autem poeta describit speciem quandana tri una phi, cuius sphna facit Atlaeniensibus Atlantopola ex suis oraculis. Quanquam Graeci triumphos arillos agno iterunt, ait simia os ἱερολκα agebant, Post Coronam partam redeuiates ii patriam. Cas.
978. 965. H. 969. r. Suidas hic olim legit a n
κ. 4 6ν. . eum V 2ειν κίθης, ubi locum hunc citat. 'id. etiam Eustalli ad Hom. p. 3 135 2 O. et 7 ,4 64 ubi ad locum hunc Comici respexit ). Eust. Figura est ici ἀπ90ςδοκίαν. Num pronailiens luculentum triumphum Atheni elisibus ait eos comitaturos micytham et CVriuria quod aiori est triumphare, sed triumphantem se iiii 2 μικυθης nomen est regis Thraciae. Per L stodi Uidani intelligunt quemvis domi nun)J. sed assentior interpreti, qui detortuna vult esse nonien pro Cyro Persarum Te-
gesticliteri ira pilamanteΙ.m Suidas inconstariter auηκῖθη et auη κιθος. ustath in Od. E p. 1754, 64. Σακίθην. Canutioni Xpossitio vocis διος ξεις, a , sequeris currum triumphantis, non ada id et malo- qii adllaciere Scholiastae, iii a iusiciis acti m ait, Per sequeris, reum agos quo ipso victoria promitti videtur.
285쪽
minis terminatio fenainina est, taria quam faciem tria es set, praeter X UeCtationem addit καὶ Ei sto Ut lari lum Atticis enim κυριυς, 1 ad mulierem referatiar, maritum notat Librariorum errore apud Suidam scriptum est μηκίδην, Piad Eustathium μιχ ἱθην. Recte in L. C. Σμικύ δκ /, in leni br. Cro μι χυθην, lata praecede iis, id quod sequi debebat absorpsit Artitio . Eum sequuntur Fran Cogali et germari interpretes. Dubitare tamen de eo OC. κύριος significatu in h. l. licet. 98O. 971. Br. και GD u ψε ρε ut Ol. vulg.J. Sic L.
Scribi debuit ci ci νυν- ερε. Quod alter code iUXta impressos habet on . glossema est. Praeterea in Cria bran haec verba iliciari melius Coiatinuantur. Sic distinctae sunt personae in optinio cod. cuius fidem se
tribuuntur. In C. Cleoni adsignatur θυυ, λύ, et Isi-
Ciari νη T. A. D. κωλυει In B. vero cadem est plaiae personarum diStincti O, quae in ed. Leria. Iuratae: in
Hinc vides Aldinae editioni collicein ullum adsitipulari. In V. 97O 979. membr. et C. habent , Dro to P. In B est ιυγι et superscriptum εἰς dia Leria. Iuniae edit. ίσιων Scribendum ψεων, domum ingre sus Arunc .
t Vnus e Scholiasti; Smi thes est Thraeum rex Cyrius autem dicitur Pro Cyro , lis Artaxerxis legis Perfarti tu ἰριι Cyrtis illis temporibus, in Lydia in Jatra a mibus, cum
286쪽
931. 963. H. ιλὴ est dictio alterram cum admi
Tatione et lubitatione interrogantis, One, quod modo dixerat, stare velit, retractaturUS ne It Plura ne pro miserit, quam praestare de Creuerit Ecce modo ii id dicas. Reli ut tecum. Aia aio a poenitebit Sensum nanc
dictionis hic loci esse patet ex responso emi. Reish.
Imo linc vult iam in eo sum ut abeam, statim abibo Vterque tum domum ingreditur. 984. Hermarin de Metr. p. 25 l. s. ubi monet Glycone Os plerumque Claudi liereCrateo, Cuius idem au merus est, is qUO tertia ars Caret exemplo esse hos XXIV versus ostendit, UOrum quartus quisque Pherecrateus est, Corriaptum utem huli versum, et emera
Holib. v. Add. 983. 9 5. N. Antiquissimi interpretes in hoc ver
sa laborarunt. Constat in Piraeeo Athenia portu locum quendam ε μα esse appellatum c . Proprie ea 'Oκlheolmen significat. Sic autem ille locus appellabatur, ouod mercium vendendarum specimen ibi proponere moris esset ibi etiam de leuibus controuersiis inter contrahentes accidere solitis iudicia exercebantur. Itaque locum poestae sic exponimus audiui quosdam senes in Digmate, ubi conuenire solent mercatores aliique otios homines, et ubi lites mercatorum saepe disceptantur ibi inqtiam istos senes de Cleone talia dicere Cas. Suidas A1Hγμα confuse laridat h. l. et pro oῖων male habet χν quod cum rectius P. Aristoph. legi notasset Portus, Husterus ne itidem monuit. Caeterum de hoc loco quae apud antiquos tradita sunt, diligenter Cono essit Iungermania ad Polluc. IX, έ. Meursius de Popul Att. V. Πειραιευς T. IV. Ant. Graec. Vbi imperi
e rure sit Decimen rerum venalium , et nomen loci Athe-
αργαλεωτάτων est, qui mirum quantuin ea aut morosissimi.
287쪽
IN ARISTOPIIANIS AEQUITES. 26 te vertitur: in digninfe it/dici ciuiliui confra licenses. Agit etiam de eo Casaul, ad Theophr Char. p. 42. 220. d. is h. vhi c. 25, a. tritiose egebatur is motia Dryαrι. indebrogius quoque ad Ter. Eian. 5, 4, 1. Hem aliquot adolescentes colimus Piraeoum benea non et ideo ibi iraeeum memorari quod ibi esset forum rerum Cnalium et δεισμα omni tana merCium των δι χῶν autem dicit poeta tum ad notandum To φιλόdι κ 0ν
Athenia. tum quod et ibi iudicia exercebantur, ut ait Schol. puta de negotiis et contractibus inter ementes rendentesque. Vnde et magistratus in Piraeeo memorat Harpocration γορανόμ0υς, αστυνόμους et alios. U.
Meurs in Piraeeo l. d. tich. 99D. Quamquam ad Hephaesit doctrinam hic locus optimus est tamen ei inter Glyconeos locum non esse Maon et Hermania. l. l. p. 2D2. ideoque scribit ob εἰ μη ενεθ' oro ἐν est et Hotib. 992. 985. Br. o. Sic recte membr. v et metri ratio flagitat. Perperam Vulgo diu0. Versu constat ex epitrito quarto et dii ambo, ut tertius superioris periodi: ἐι τοι ἴθμα τι των δικων.
Imurich. 995 980. N. Sensus est Si Cleon in repub non suisset reipub carendum fuisset pis illo et trita qua Usunt vitae duo utilia instrumenta Pistillum adhibe mus ad pinsendum in pila s. mortario. Quoniana autem, quae tunduntur In pila miscentur perturbantur
que poeta e respiciens Cleonem cum pistillo compa rat cl). Idem dicendum de altero a se τορύν)i. Est as, quo miscentur res in Olla vi ideir instranterito mi 'scendi et turbandi ponitur, Latine, trua Cas. Non erunt, inquit si leo pereat e). Pistilluu et trua, quoriam instrumentorum vicem Cleo praestet in turbanda Repub. In Pac. 269. de eodem Cleone τυ δεῖνα γαρ υπό-
288쪽
ὶ9 3. 982. H. D0μουσίως Alludit ad prouerbium: Sus ille starii, i τί 'Adni αν, quod de indocto et indocili dicitur. Inde ομοι σία, eruditio Ualis Orci. Cas. Otius musiace quali porcorum est. Nana se quentia de dorico lyrae tono agunt. Pro λλα in prae Ced scribi malim civ υν, ne di trochaeus loco epitriti quarti sit.
997. 984. N. ψοιταν frequenter adire. Sed de his
proprie dicitur qui discendi causa aliquo veniunt via de gotrurni discipul&3. ξυμφυιrαν condi se utatura age
re cum ali quis) Cas. 998. 935. H. 989. Br. Citat hunc locum Suidas
V. T, o do,stor . Subintelligenda est autem in hac sententia vox clos oricidi, ut integra constructio sit: πρῆς την Aωριστι μ0νην ἄρμονίαν re si orΤεσθαι την λυρα ν i. e. yran soli harnionicie Doricae a tare. IO Cum autem Comici in h. l. latentem recte subodoratus est Scholia stes quem lector Consulat. t/st. Erat harmonia apud vetere Dorica dicta g); hic alitem alludit ad diu odo Σειν , Otia accipere et corrum i vi IGreribus; in in fra 992. i OO5. pro Amsιστὶ dicit, δωροδοκιστί. Bergi. Vulgo inseritur particula cit', quam, quia eam Iacts Ciuiat Codd. A. C., expunxi. Factum nollet D. Requiritiirenim ad metri integritatem; nec in phrasi otiosa est; vim eius iii verssione expressi: Ptare consueuisie Constat hic chorus sex periodis singularum tres primi ver-I Ita πιυτοιrrim i solon ditait o sus μαθητην V. ZONaΥ. II, 1632. Add. Tho Mag. V. χολαστάς p. 329 ibique udend. et idem V Φοιτητης - 899 g Erant varia genea liaaemoniae, alia mollior, ut Lydia et Ionica, alia asperior, Ut Dorica Dor es citim inter Graecos aDagis laboruin patientes habiti caeteris. Est rei lii elegans iocus. Nain siligens obiicere se Cleoni, iiod solam teneat Doxicam ha3 molliam , ita tranc temporisclionainibus elegantioris ingenii pamim probabatur, tacite dolia illi obiicit, ii ibiis sinebat se comunapi, uod planitis post dicit uti Voce δωροδοκior pro δωριστι. Cas.
289쪽
IN ARISTOPHANIS EQUITES. 6 3sus dimetri sunt cataleci. quibus subiicitur dimotor catalec t. Dimeter hic quoque Versus est cubet et est reuera cataleci. Vt illi, quorum dimensionem supra Tepraesentaui, iisdem constans pedibus:
ni tme De usu illo pari. αν Vid. Matthiae Gramm. gr. p. 831. et quos laudat.1 ooo. 98 . N. Suidas in Aωριστὶ pro μαθε ha bet λαβεῖν, quod Graeci quoque di Cunt Pro ciwθίνειν. v. Schol ad Ran D. . Vbi Omi CUS: 0Dr παρ μων λαμβάνω. Hic tamen nihil mutandum censeo; nam et sic paullo post: ως ρμονίαν υ παῖς UTO OD δίναξαι μαθεῖν υἱιCh. 1 oo5. 996. Bi 0 Λω sod0κησri. Sic tre Codd. et primariae edd. In recentioribus δω Οὐοκιστέ. rti ich. 1 oo6. Actus tertii scenae primae initium hic vulgo constituitur.
pressus onere ora Culorum. Nana fingit Poeta virum que venire Onustum Copia falsorum ora Culorum. In
quo traducit stultitiam Athenientium, ut ante diximus. Certant autem isti de copia oraculorum inter Cas. ioo 9. 1O OO. r. i Do 'Gr Vtir. Vulgo μοὐ στι. Br i . t sane sententia illud postulare videtur, atque si suam arcam plenam dicere Voluerit, βο-ός μ0υ potius
h Grauatus onere et multitudiri or acutomim, quae adpor tat, hoc dicit, ut aia. 8. μεταyαλλόμενος T αλ/ἁgo γον, T χες - τιας Ii liis locis eodem ea bo in eadein signification vitia tuae, sed aliter atque alitex formato Vid. ad . r. Berol. Nimirum Cleon magnum Volumen oraculorum4OYtasse Ogitaridus est, sed multo matris Atlantopoles. 3 Ρessime olim εi τι pro f. Recte emendauit taciteJ Eu- stellis. uop autem etsi facile feraei potest, tamen pillei forte melius esse uoi, cum in v. seq sit ἐμοὶ δ' περobo P. Duch. λ ξρονοικιαι sitiat domus conitinctae: nam inde nomen, quod
plures limul habitant, et ei idem est Gaaecis ξυνοικία, quod Latinis ιnsula. Cos.
290쪽
liastes Aeschinis Valchenario laudatus: που ἐν γαμ
1O12. 1OOo Br. o 'μ0I. Perperam vulgo υμοί. Vid ad Ran. 461. rurich. 1 15. i OOO. N. Dacis notus est inter fatidicos, quorum oracula iactabantur Athenis l); lanis vero, qti hic dicitur illius frater, nullus suis in rerum natura sed fingitur ab Atlantopola ad rari ilitudinem nominis Lacis Di b. Est autem γλάνις graece piscis cuiusdam
1014. 1OOi. N. εἰσι fol. vulg. . Scrib. εἰσίν. Dit h. H περ Proes Ol. Vulg.J. Leg. περὶ Tu D. Interrogat enim. RetSk.1O15. 1OO2. H. OO6. r. Metri fulciendi gratia scribendum est: περὶ ' πάν/ων πρ&γμίrων ). Et deinde in versu seq. οἱ υἰ δέ περ του itidem metri gratia. s. Nescio quid cogitarit usterus, cui iiestri iti eisendi gratia cribenou n se videbatur is γ πάι- το,. Ful Croma On indiget versus, qui rectis integris quo pedibus incedit. Id tina in n/s nunqUam Aiditur,aaec sequente quavis alia vocali ita gratia in facit hiatum, cui vitando inseri debeat vel soleat particula γε Exeni
pla suppeditant singulae paginae brutich.
t De Bacide, ad Ao. 962. ni Atlantopoles enim filigendi iioque impudentiai aduersa -xium vincit. Muil De γλάνις piscis cf. Scnol Lycoplia . To8.n Male vulgo εἰσί. Brunc o Non adsequor rationem. Nam sic etiam superiore versiiscribendum foret: περί γ' Ἀθηναν et in hoc περί γ' ἐμοῖ