Comoediae;

발행: 1794년

분량: 861페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

301쪽

IN a s TOPIIANIS EQUITES. Ioaniensibus in mentem Cleo Oraculum Velias: Eor Πύλος προ Iὐλoto Πύλυς γε si εν Gr κα ίλλη ). HOC ideo ut ira moraretur sermoni rerum a se gestariam ad Pylum sed issiciarius Πύλον et πυελον confundens, sulso traducit Cleonem. Est autem πύελος a magia iam, in quo pedes lauabant, vel clam totum Orphis: HO-

modo hic accipitur s). Loquitur enim de labris siue soliis balneorum S. 1O71. Non placet quod OX RaV. reposuit Inu. οὐ rostpro hiro . quia statim οὐ ros sequitur, et iam vi quadam ponitur αὐτός de de magogo sto. Iectius etiam hic ersiis Atlantopolae, quam Demo cum Ra v. tribuitur. ολλὼ ita adhibetur, quando quis ab alia re ad aliam

transit.

1o 5. Notat post h. l. reipublicae administros, quod stipendia nautis non soluerent. 076. to 67. r. Ἀρύσσαι Perperam in codd.

Duobus artirinalibus Constat hoc rionaeia, siue illud sic tum est, ut Centauri et Tragelaphi, siue ut volunt non tauJli, ex mixtura Canis et vulpis soliti veteres curare e

mulus, qui graece dicitur γίννος, latine Mari iris Hic

t Legendui est vel πράσσαι poetice pro φράσαι ut sit Aor. 1. Imper . Med. Vel Vt patito ante φράζεο Nus . v Hac voce, ad imitationem Aristoplianis, usus etiam est LN- Ciami de morte Pere . p. 579. d. Amst. c. So. T. III. P.

302쪽

tum esse, quia famoso illi lenoni cognomen fuerat im- Politiam κι ναλον in id, quo indigetatur in Lys. 7. J. Nihil hic commune habuit cum aliis, quibus Cognomen inditum fuit χηναλωπηξ. trunc . 1 OZO. 1068. H. Erat consuetudo Atheniens1um

exigendo tributo naues mittere copia militum instrIctas, qui miseros insulanos agebant, ferebant. Udrena agnam poeta Iaudem meretur, qui monet eos Pruden

et obiter pervitringit hunc Plitiosi a catum, qui alibi dicitur fuisse leno. Cas. Respicit liuo Iiosius LeX. a. 157. iii K να

a Soholiastes addi. l. et ad Lusistr. 56. dicit anno J1ilostrati iri friisse ποονοβοσκον lenonem in Lysistrata auten a Comico κυναλώπηξ , sed χηνα πυβ , ut Lysistratus etiam , in Sclaeoliis ad Acharn. 855. vocatus fuisse dicitur, c Theagenes ab ipso Comico iii Απια 1295. Bergi.

303쪽

1o35. io 4 Dr. 0rι η τριηρης ἔστι, Γ χ:Uων, αχύ. Sic recte membran. Perperari in alii libri ortu str. snp, naaiai festa menda. Postulat enim sermonis indoles, ut nomini τριήρα ς perinde a sequenti Dων articulus adiungatur, non se CUS C in v. Og queri simili in Da serat Corruptela: Ἀραχων γαρ εστ μαω ον υ Τ ύλλας αὐ

αxsόν. Reformandus est ad codd. fident locus in Ran. 55. 462. ibique Not. , ubi prauana retinui lectionem περί- ζ νους καὶ Ους διο εας quunt ad Atticismi nor mam itidona sci ipserit Comi Cus περί τε Tot /oi ς κ.moυς ιδ. Sed de hoc alibi Brtirich. Quo locus hic fatacilior est et planior, eo magis atror FrisClilitium in eo interpretando labi potuisse. Si enim vertit cratia, triremis titin fortassis est canis. Nimirum riari , quod elox celer, significat, accipit pro τα rce, fortas is P.

1O87. Demos declarat, quid maXime Ci curae cor

dique sit, nempe stipe trilium in quo genere inprimis

Uaod et λούεσoci dicitur: liod significat, itare, sed de persona dicitiir, non de re d) Cas. 1O9O. IO79. KDλλω ην. Fingit oraculum de hac

urbe este, quia paronomasiam facturus est, βαλε κυλ-b occurrim in historia eiusdem irrit, quo liae fabula acta est, p. liitC. , o. add. ib. c. 75.e Atlantopoles peris ναῖ πεκα intellexit Cleonem, Dena Os

pea pexam accepit de alii, et, tae eius est simplicitas, quae-

304쪽

2S COMMENTARII λῆ, ubi subauditur χειρὶ, et agnificat manum curuam, ad munera accipi Ciada paratam tergi. 1O91. 1O8O. . t ποίησε est, ΠΕΠxit in ersiam, oracult/m. Si Cian. 966. ν scir 0δίot αλεχ r9υόνα ποιν - σαι. v. Lentiet in pist ad Mili. p. 62. Du k.1O92. a Ool. N. Fingit Isiciarius monito Athenienses ab oraculo, ut ab Stinerent a Cyllene. Ita vocatur apud Graecos urbs nobilis Messenia et sed in te pretans oraculiana Isia Ciarius ait denotam Cleonem, qui turpiter mulier Captans solitus habere in ore haec verba. ε βαλε κDλλῆ, subaudi χειρί e . Ati hi dixit stati)mum probrum suisse manum cauam excipiendae alicui rei porrigere. Cas. 1096. io 35. H. Adsertur hoc versu alia interpretatio vocis KDλληνη, quae in Oraculo fuit. Negat enim Cleo, allusum ad κυλλην χε sci, Cauam maniam meridi- Cantium vel dona captantium, sed respexasse oviam ad I 0πειθους, qui fuit debilis altera manus . Gene ratis significatio vocis debilis respondet voci mi ηρός, et cuilibet membro conuenit. Cuius sum aliquis amiserit. Sed debilitas manu voce κυλλυς notatur Forte hic Diopei clies ex aliqua probrosa Caias maniam amiserat ideo ioco petitur elli a Ppe quaelibet Corporis infirmitas ioco urbanorum fuit obnoxia. Vt laudetur merito Augustus, qui edicto hoc vetuit ut in decretis Patrum hoc alti quot loci vetatur Cas. 1o95. 1O36. Br. εστιν Ool. Vulgo ἐστιν μοι. In A. C. ior μοι. ΓΠΠCh. γερυγ 0τός, alatum, dicitur illud oraculum quia de aquila agit. 1096. 1 OZO N. Μετος - . supra ad IOIO. IO22. . Ee GL

305쪽

IN ARISTOPHANI, EQVITES. 2 85 ne alienum ab omni probabilitate, Athenienses, qui viet

paucarum ita salariam imperium retinebant, quondam potituros mari rubri, i. e. regionum ad ima re rubrum sitarum. Sed poeta imitatur anitatem Oraculorum. Mare rubrum appellamus quod Graeci ἐουθρόν , etsi erat satius retinere primaevam appellationem Nanxii, a quibus cognitionem eius maris Graeci acceperiant, voce illud appellabant, quae graeca larima aiuntiata incidit in cognomen graecum o θρός, rubens h). Inde natus error puta latium dici Naare ἐρυθρόν propter colorem rubrum. Et inde etiana Latini ubi H appella runt quali voce graeca tentes. I'alia multa in eo graphis licet obseruare, cum vocabula barbara tanquam graeca conati sunt Vetere eXPli Care CaS. Leg. ciὶ γυ9 elio και TV, ΣικελVς μυθρῶς τε θαλάσnn in ilii l. e. peries Di UsMOqu est Vacia lunt, te OIHi laturum esse nari Siculo et Rubro Reish. 1098. 6βαrύνοις. Promittit Atheniensibus inita

perium usque in Persidem et Mediam. Eκβύrανα vocant nam de regiis veteruna Persarum. Cas.

1o99. iO33. N. Cleo ad decipiendum Populum insomnia fingebat, ut supra 306. 819. ad eum dicit

ctabat, ut supra v. i. de eo di Cebat Demosthenes: u ει δε χρησμ0ύς. Hinc data est Occassi poetae, ut in stitueret certamen ii iter Cleo item et eius aduersarium,

de oraculis et insomniis. Bergi. 11OO. IO39. N. Drαίνη. Suidas . . eadem habet quae Scholiastes. Memorat etiam e Comico Eu stath in Il. , P. 59 59. et Od. Θ, P. I. 99, O. Vbi λεικανιδος tos esse Stendit ex alio loco Comici i). lux de hac voce vid. p. Casa ab ad Theophr. Char. C. 1 O. p. 25. 121. s. ischo. Duc πλουθυγίειαν. No-

306쪽

men istud a Graecis Compositum est ad denotandam humanae felicitati perfectionem, quam potiebant in recta corpori Constitutione et Opibus h). Cas. 11O2. 1O9O. r. εκ πόλεως ex arce. Vid. Ot ad Lys. 245. cu/ich.

11o5. 1o92. Loci huius propter Vocem ἀρύβαλλορ mentionem faciunt ollux X. 65. Atlaenaeus in fragmento libri XI. quod edidit Casau bonus Anim in Athen lib. XI. C. 4. l) Etymologus Dβαλλος, uidas ad. v. et Eustath ad Odyss. A. P. 14O5, 12. θύ- β&Ho Πῖ' autem erat genus poculi, quod sic describit

Athenaeo repetit Eustath dicto loco. Ergo tam genus p Oculi quam crumenae VOX si βαλλος notabat. Hic poctiluin potius significat, non ut Schol. vult crume nanh. Rusi. De marsupio s. crumena explicat Zonaras I P. 29έ. 11O4. οὐχ si . Cleonem monstrat. De σκοροδάλμαὶ v. ad I99. κατά cum verbis, quae mulere significant, iunctum yalet, III et , in. ἰου, ἰου. Hae duae Voces CXtra versum legendae sunt ne quis putet, aliquid in hoc veri redundare. Rust. Sic etiam p. Eurip. Hipp. 45. ευ X tra Versum it Lergi. k Vid ad Avv. 731. Wolillaynsfulle reddit nil γῆ θεος inerua eximie Athenis dicebatur. M p. 35. 11 ed. Schweighaus T. IV. p. 222. Vbi cs Anta . T. VI. p. O. in Ad usus rusticos parabariis hoc vas, ad I es VaTia tanquam se colunt 3 ansferendas. Nam αρίβαλλος dicitiiv, qtii liau-1it et emittit lanul. o. Mi hauriro, βάλλων mitteres. Alii exponierunt de genere quoda11 Vasi vim illei, quod duceri' do et educendo clauditur et apexitiir Cas. M Laudato eodem loco Brunck pergit ,,Ad balneorum in-m umetitum pertinent ρε βαλλος et ρίταινα, quod testatitur ollitis VII, 166. hicque pro Vasiis accipi debent, ilibus balneatores quana in lauant1um Coa pia inni ridebant, quorum ρίδαλλος altero capacius fuisse videtur.

307쪽

IN ARISTOPHANI, EQUITES. 2 8711OS. 1O94. του λάνιῖος. Placent Populo in somnia Auantopolae et oracula; in neminem esse a pientiorem ait lanide ad quem ille Oracula sua referebat. Vult autem Comicus significare, Laridem, cuius oraculis Cleo tebatur esse inferiorem Glanide, i. e. illa oracula, Uae Cleo iactet est nainus nihilo: nullus enim unquam fuit vates lanis sed hoc sit pi scis nomen, ut ait Schol. ad . OOΟ. eryl. 11O7. GO95. H. Ad h. l. respexit lutarchus de Reip. gerenda Praec P. 807. C. S. P. O3. T. IV. . LWyrt.), ubi de Cleone inter alia ait: ραχυς ων προρ

locus hic naendo non vacat, Ut ad ipsum lutarchum, si fata siuerint, aliquando ostendemus. I t. γίρονταγωγεῖν Scholiastes dicit Comi cuin alludere ad istum Sophoclis ex ele locum: Πηλεα 0 λ ιάκειον οἰκουρυς μόνη Γύρυνiυγωγῶ καναπαιδεύω λ Πάλιν γάρ αυθις παῖς

niat in tyioctiens cur seuera et quasi iterunt ei tuo; nani it ritin est Puer, eri ex hoΠι O. et g l. ναπαιδει ειν est vel puerilem institutionem repetere vel docere con traria prioribus. Utraque interpretatio huic loco con venit Cas. Inao ναπαιδεύειν sit iterum educare an quam Puerum P).111 O. 11OΟ. H. ω0υφάνους 9 . Graeci poetae nomina propria, quae incipiunt , λεος, Verssibus suis ac commodant, duas prima syllaba in nam conflantes.

o Ap. Brutich. Fragm. Soph. . III. p. 458. d. teri. 3. Clem. Aleta post κανα r. additur πάχ ν. Ita senati sibi coiistavr Geniitiandum esse πήλιν docuit etiarn oup. m. iii Suid. III. p. 54. Apud Nostrum ἐμαυτόν ro ον itingenda sunt: me hunc que1 vides. καὶ νυν p1 Vulg. καὶ μην liaud dubie in Rav. lectuni fuit. o texat tamen ecte dici καὶ μὴν

itaque.

p Qtii scilicet, ut est in Nub. 417 δὶς παῖδες, γέροντες.

q Uuit Thuplianem tamquam adulatorem notari dicit Scholiastes et imposiorem Bergi. Demagogi tum populo itiS- modi congiaria, ii damitum aerarii publici dabant, interdum tantum PromittebaIH. Viail.

308쪽

u S COMMENTARII

quod fit duobus modis, x et retenta scriptura et per figuram συνίζησιν duas syllaba breue pro Una longa habetite vel diphthongum Conflant ex his duabus s)dlabis. Ea autem diphthongus interdum est D ut hic, interdum est ευ, Vt Θευγνις pro Θεόγνις Cas. 11i I. ii O2. N. Obserua crescere pollicitationes. Primum hordei facta mentio deinde λς istit i. e. farinae hordeaceae s): hic ero nauZartana aruarum. Mazae autem fiebant ex faritia hordeacea t). ιαμάτιε- σθω est, Opus pistorum peragere piri fereJ Cas. Infra 116 o. ii 74. s. μα κην μεμαγμένην. Metagenes P. Athen. Vt, p. 269 αρας μεγίστας αὐτομαεως μεμαγμένας Nazas nixiuia quae δε ltro iusti erunt Bergi.

1114. Sensus est: nihil aliud tibi faciendunt erit,

quam V edas.

1117. 1ao6. N. Citat Stephanus Byg. V. DDξ, et Suidas V. Pist. Ris. Est Iνυ h. l. ipsa concio populi Phot Lex. p. 21. et λίαι potestas eam habendi

et regendi. 11id. 111 D. r. Par versus prior Isiciari vulgo tribuitur, posterior Cleoni. Personas in ordinem reposuimus, ut sunt in A. B. Γ titti id quem sequirius est Inv. Celeriter uterque abit ad assererida dona quibus de populi fauore conteradant. sic recte e a U. Pro Vules . non receptum ab Inv.

111 9. IO8. N , In hoc interuallo cum e cena recessissent et Cleon et eius aemulus, poeta sub personachor siue Equitum populum hortatur, ut imperium terio libi vindicet nec Daut se duci a dena agogis Ca9. Sensus enim sequentium est bonum qui leni tibi imperium est, popule, quum omne te dominum x mc

x Nam vocab τυραννος dici de domino, Nonarclia, etiam in bonam istem, motivit it Vinsus alite disponit Ho-sib. V. Add.

309쪽

1uant, sed facile te deliniri et decipi a Memagogis

1125. 1112. N. Veisum hunc et quinque sequentes adducit Suidas . Et παράγωγος γ). I lis. Παράγειν est, extra iam duCere, Vnde εὐπα άγωγος, qui facile potest seduci. Non male dixeris cum Horatio Art. Poet.

1124. 111 S. N. θωπευόμενος αἴρεις. In Acharia. 6sq. dicit poeta ad populum cynis δ' εἶναι πυλὶ Ἀνώγα

1126. i 115. N. Suidas . Ei πα9ύγωγος πρός τε τυν λέγον Γεί. Non reiici hanc scripturaria, Dae si recipiatur, erit di trochaeus, quos in his periodis in misceri Ionicis a naaiore dicit Sclioliastes, et qui nusquam alibi sunt quam in hoc versu si eum ita ut

Suidas profert, legas. Sed et melius Consentire ratio ni linguae graecae puto, Vt τε Ponatur ante arti Culum,

quam post eumdem J. Duch. 1129. 1113 H Sub persona populi docet poeta. quid fieri soleat Athenis, itidque ubique fieri soleat.

Saepe mirantur homines, tantum aliquem posse, ut ii pune liceat illi agere et ferre publicam rem. Atqui ait hic populus, ego libenter ad illorum scelera conniueo, ut illi tana quam spongiis utar, quae Vbi fuerint repletae, exprimuntur a rite et ita mihi vindicatur. qiuidquid isti per scelus co segerint. Eadem mens Olim Vespassiani, Cum suo procuratore rapaces po/gias vocaret Suet. Vespas c. 16.J Vel ad canos refer Vocem κόμαις,

γ Hunc versum solum laudat Onar. I, 9ΟΙ. et ευπαραγ . ex plicat ευπεtduς. et D lia permutatione vid. Hea mania de Meta . . 54. Sed h. I. antist pilicus exta Teptignat. a Sensus est cuicunqtie, qui dicit, operam das cupide, et mens praesens abest.b Noνς υκ ενι uῖς κ μαις. Solioliasites quasi dicat, in cerebro , quoniam comam alebant Equites, rios hic Iloqui- tuae mergi.

Comm. in Aristoph. T. IV. T

310쪽

COMMENTARII vel simpliciter accipe de pilis et barba productiore, quam alerent homine in speciem seueri, reuera nec Pria dentes nec sapientes, quasi diceret, ut ille apud Theocritum cy μάτην τ0 ac γωνα φυσci fr&sera tibi natura barbain dedit. Cas Versum ii 29- 152. laudat Zonara V. ' λιθιάM T. I p. 933. . , quod X-plicat Γιαισθη Tῶ, μωραίνω, κOLGίως cubόν HOκ OUcta. 1io 4. 112 D. H. BoDU.ειν proprie est, more infantium potiani petere. r saepe bibere, magis quam multum bibere ponitur Cas. Verbum forniatiam asis DP, quae est O infantium bibere petetitium, In

1158. 1127. H. A ψειν est, fili iam lollere. Qui voluit aliquid magna vi illigere, i. e. in terram iacere, ut pilam vel quid aliud, solent sublato brachio

ictum roborare, Ut tanto maiore vi res illis solo repercutiatur. π rci ξα i. e. πα τύσσειν imo ci. MOS Graeco

strui osteaidimus ad Pl. 35. Nub. 465. Brutich.

SEARCH

MENU NAVIGATION