Comoediae;

발행: 1794년

분량: 861페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

621쪽

1222. 1223. N. τί αἱ Attice pro τ δε ). Dixit

autem θωρακος σκύτει α Pro θώρακι, periphrastice. Nam thoracum alii λυσιδωοὶ ferreae sant ex annulis tunicae, nos vocamus coetes de maine alii στατοί. Hic στατόν designat Comparat enim λασίνω σταθέντι 1 l-Iae vel trulleo, pro sella familiarica. Et fortassis, cum ait δεκάμνω, ad στατόν allusit, qui est πε et sui olo. Tamen sine periphrasi proprie dixit σκυτει alius κυrει, Deiaque male, quia το κοιλον του θώρακος innuit et recternam lorica est tegmen de loro factum, unde sect/tum.

Virgilius lib. XI de Ornyto 679. Levi e lis Litos

Arimeros exempta iuI:erico Pragnatoriis erit. Si a capra aegis dicta, estque multimeri corporis aereiam di- Citurque aegis, cum numini Pectus Perit cum hominis, Ionica. L Chr.

1225. ἐνημμένω Ab ἐνάπτομαι, induo. Videtur autem loricae superinductum, aut intus subductum fuisse corium. Ges La 224. ποιήσει ζημίαν. In Pliat. 25. o ις ἐπo 'μις ζημίαν. Bergi. πως ἐν δ initi versus et v seq.ωπαιρε proἈπόδου Dende legi vult Reis . 1225. λωνίας. Id est tantidem pretii. Sed interim non abludit ab Ionia, et Athenienses, iii Ioite por- stringit tanquan deliciis immDrsos et propterea car et abunde cacantes. L Chr. ho t. p. 39. σωνία inter Pretatur ἰσοτιμία. Vertitur: da mihi eam loricam eodem pretio, quo tibi constitit oratio Trygaei v.

12 26 abrumpitur et Continuatur . 228. χρήμcit autem pes eiuS, ea, quae Possidet, sunt. Vulgo verti

1228. τρεῖς λχους Ου δεξιως Putabam primum pro si legendum ευ sed quia tres lapides videtur stilia erevelle laeua, imo utraque manu, Vt τον πρωκro tUrge a

nihil muto. Sunt, qui putent tres illos lapides accipi positos pro λασάνω et sella, ad quam conquiuiscant

z Non idem prorsus ost, quod, M. Tres eius signification's qu: ita ubi miratidi vim liabet , quid tiandem, 2uiu PO ζς, illustrat Herm. ad Vig. p. 848. M Ita p. Fl. Chr. Iegitur.

622쪽

602 Cotys MENTΛRII ἀποπαro Durip Sed praestat intelligere de prouerbio,cuod duobus senariis comprehenditur:

Ad tersionem Moclicis tres Oerae Petrae ratis junt, sue laeties quatuor. Nam in luto 813. dixit notho μεθα ου λίθοις, ἀλλα

anigum, qui ad proram. αγὰς media pars, quae est πε- τὰ κατάστρωμα, Vnde γγι rcit et osίιος pars superiora puppim. Quamuis in his variant et dissentiunt Grammatici. Ea foramina Vitruvius X, si, J. 9, 2. d. Schneid. qui cf. vocat columbama, quia sacta sunt in

μιῶ inferior pars nauis, quae θαλαμίτα ς vel θαλαμίους ii habebat. l. Chr. θαλαμίαι παῖ vocabantur in inferiore atrii foramina, per quae exserebantur remi. δαλαμίας autem per iocum appellat noracis laterum B perturas, Per quas exseruntur brachia. OCCassioneni captans Trierarchorum auaritiam perstringendi, qui nauium aliquot foramina obturare solebant, ut remigum stipendia lucrifacerent e). runck.

imirum Trygaeus dicit Ioricam piam esse ad exonerandam nilium in cam, et videtur id gesti etiam demonstrare .ωδι II 8.), et cum alter lilaereret, qua parte aut qua ratione absteriurus lapidibus es et nates, respondit, traque manu Siserta per apertinam loricae se usurum et n.

623쪽

IN ARISTOPHANIS PACEM. oo 231. και l ὁ Duae tantum illae Voculae G gaeo tribuendae erant sermonem eius abrumpit lori- Cari HS quaerens: αμ αμφοῖν ut Vulgo vocula ἄμTrygae male continuatur trunci.

1232. να μή, άλω. In trierarchos inuehitur, quo-Tum munus erat nauium armamenta Procurare victumque remigum, i. e. farinam, Caepe et Caseua j o. Imperabant autem singuli trierarchi singulis trirentibus et in remiges imperium habebant ut praetores in ipsos trierarClios. Nos hodie videmur vocare Coni item Solebant autem saepe trierarchi obturare nauis aliquot fora inina vi ac lucrifacerent stillendium remigum. quod a publico accipalibant Dra Climam enim aerebant, quae quatuor solidis Turonensibus aequatur. Et si variant etiam au Ctores; nam alii duos vel tres obolos mercedem dixerunt esse 1 emigis. Sed arbitror tres illos remigum ordine non e aequo meruisse. Nam reperio in veterum glossiS, Thalamitas exiguam aerCedem retulisse, quia breuibus et Curtatis remis utebantur, neque tantum labori lia Uriebant, unde θαλαμί- διυ κῶπαι a Grammatici dicuntur Oηρέμα di μυνου αι. At θραν ται, quia longiore remos habebant vexaban turque maiore labore, saepe praeter publicum stipendium, donatiuum etiam a trierarchis auferebant. Cogebantur autem ductore nauium tot sufficere remiges, quot nauis habebat foramilia. Itaque nonnulla obtaxabantur, ne fraudare viderentur remiges, si vacuae

essent θαλαμιαί. I. Chr.

12a5. χιλιων δραχμων. Decem minae eo redeuntur). Nam mina vel inna pendit drachma Attica Cetaliam, et cum drachma sit quatuor solidorum Turonetilium,

I Curatores triremium cogebantur tot remiges conducere, quot

essent nauis foramina remis exserendis Saepe autem ut sti' ' a dia remigum lucrifacerent. Vnum ait rumuo bram'n hi rara bant et celabant. Hos tangit hic Comicus Ner I De trierar

chiae molesto munere v. 'Volf. Prolegg. ad Demosth. is Lept P. C. s. κλίπτc0 άλω reddit Bergi. celus e nauis foramen deprehendar, rectius Er. ras furtum fecisse deprehendia ob

iurando nauis oranIine.

M in antea δεκάμνον dicitur h. e. vas lorica), quod decem minis venditur.

624쪽

sio I COMMENTARII summa erIt Circiter centum aureorum scutiferorum ex Ludaei supputatione. Quod quidem mihi immane pretium videtur et praetore vel imperatore tantummodo

1257. θλίβει τον θρον hJ. Imitatur eos, qui experimenti causa thoracem induunt, quique δυσωνουν- τες, aut quia iniquius est pretium neque placet indica tura i), simulant premi se aut collo aut humeris tenus. Hic innato thorace Trygaeus inlidet tanquam trullae ubi adsellet, ad mouendum spectatoribus risum. Est autem ρρος, qui et ρροπύγιον, teste Galeno h), ἱερούοστέου et πέρας, . Pinae terminus, ut ait Apuleias. Nos vocamus te romion. Aliis τράμις vel περίναιορ Vel ἱππόταυρος, qua linea subest per medium vesicae discurrens, sed proprie pars illa sic desinitur quae mola σφαιρο μασι i. natibus subiacet. Inde verbum ρρωδεῖν vel a tremore velis sudore, quia timentibus ex horrore pars illa praecipue δε i. e. ἱδρωει Hippocrate VO- cauit τράμιν, ut testis Erotianus p. 560. d. Fran Z.J, et sic Hippona et Archilochus usurparunt Lysimachus σψυκτηρα diXit, si Vere refert ille Hippocraticus Am- κογράφος neque Potius legendum g ιγα Ta ρα, ut olim corrigebamus. Neque audiendi sunt, qui et τρύμιν et ἰσχία Confundunt. Sane enim τρίμις vere est illa linea, unde πόλισποι Athenienses ridentur, tanquam ἐνδεω πυγων χοντες Stratiis feminam hoc defectu notam διὰ τραμιν recte dixit. l. Chr. 1258. m. In indice personarum huius fabulae est Σαλπιγγ0ποιός l). Sed Videtur potius esse σαλπίγγων κάπηλος Propter Verbum ἐπριάμην sequenti versu D .

M Pro θλίβ/ι τον μον. Imitatii enim eos, qui, quasi emtur7, induunt loricas experiundi causa, an etiam quadrent deinde, em rct nolint, praetexunt causam, quia humerum Prema l. Ex Scholiis. Bergi. i Nam vendere decem minis loricarius voluerat iusseratque Gy

gaeum Pecuniam Proserre.

I l id Galeni Expos. Voα Hipp. p. 56. Frang. o Foes Oee. Hipp. p. 465.1 Nunc recte Σαλπιγκτῆς legitur. ni Videtur potius esse tubicen et σαλπιγκτνης, quam σαλπιpro'

625쪽

mutari voluerit in ἐγχέων Debebat ergo etiam seq. V. Pro mori reponere ἐντιθείς. runck. 3242. De cottabis nos supra satis multa id. Addemus, κατακτους VOCatos, qui κάτω ἄγονται Aliud autem est Aristotelis κατακτόν in me te oris, ubi distinguit 6 ραυσιν Et κάταξ . Nam illic fractio est, hic demissiopendula. l. Chr. Quid hoc nomine intelligendum sit, praeter Schol docent Athenaeus initio I. XV. Pollux VI, 1o9. et Meursius in Graecia ludibunda V. Eoττα

1245. , τευθενὶ idem est quod antea ανωθεν, tu superiori Parte, quae abi admouetur. Sensus eae hac parte suspensam lancem adde, et plane tibi fiet illud, quo possis ficus in agro seruis tuis appendere.

non mendosa sit lectio, reserendum ad μολιβδος, sed vereor ut legendum sit καύλος pro σκαὶ αὐλὰς ut sit tu- hae tibia Quamquam neque male καυλὰς legatur. Vt sit σταγηρ, praesertim Cum sequatur ἱστάναι, quod est eXpendere et σταίμίων, etiam aliquando δανέζειν. Sane alteram lectionem videor mihi odorari et augurarie verbis graeci Glossographi o). Sed nec male κατα lege8, Pro και elici et si Contumacem modulo sylla-ham non habebis. FL Chr. αυrό σοι. Ita scribo. d. DUPer καυr si su Contra metrum. Aldina αὐτό σοι,

ποιος quando ait, o tubam inisse oo drachniis tae sem minae quinta parie semiminae. H. Chr. N V. Inipp. ad Nub. o65. Vertitur a Rr. plumbum si insundas in hanc auitatem, deinde sit superne virgam infigas longiua culam, et tibi pensidis cottabus. o Ea, quae sequuntiir, in ed. α accὐSSerlint.

626쪽

inteligit. 252. Syrmae succus est herbae qua potione Ae gyptii uti solent ad curandas di arrhoea p, Herodotus Euterpe 2, τ . Vbi V. Gro nov. συρμααειν dixit pro purgare. Sudas alicubi Otionem facit hordeaceam. quin etiam cibum C adipe et melle. Erotianus a ti Ongam esse so ναι δ α quam quidaID Cum sale litantest iurgantur quod et Didymus Prius dixerat. Hinc υρ- μαι σμί Hippocrati. l. Chr. συρμ&ίαν. Quia Aegyptii saepe syrnaae utuntur ad purgationem alui, ut testatur Herodotus in uterpe. inc etiam Comicus Thesim. 6l vocat Os μελανοσυρμῶυν λεών. Bergi. 125 S. I 2In . . o tot m κρανοποἱ - xcudi de-briit, ut emendate scriptum est, A. ιμ' os κρανοπο Illud e prioribus edd. me imprudente, remansit. Γι unCh.

Emendatum in Lips.1254. αλλὼ His verbis mallem praeponima. starii personatii. Ad illum enim directa praecedentia Trygaei verba, quibus par est, ipsum aliquid regerHre. Alioquin diceret mox Trygaeus μαθης et άποδώGει, tametsi tertiae illae personae ad indefinitiun τις possunt re ferri Ariarach. Suppl. - λλά τί ετ ori Potest quidem et haec distinctio personarum tolerari, sed tamen aliter distinxi in versione q). Bergi. 1256. 1255. E. τοιαυτασί. Ita omnes edd. pristi-

2 Scilicet omnia haec vulg. tribtruntur Knανοποιω,1od in V Tliono Bergierus verbis r ἐστὶ - rbgaei nam praefixit, in terrogatione post λλά τί posita et continuata uela ratioue.

627쪽

IN ARISTOPHANIS PACEM DOTIIae, nuper τοιαυταισί, . Ostendit ei, quales ansas debeat facere galeis, ut earum aliquis it Vsus, nempe aures ei prehendetis, ut ex iis fiant Cadi, quorum ansae dicant i c δείρια. Cholia: rαρια T0ῖς κράνεσιν, ναοί et o Prαι καλι δείκνυσι δε α ir αύτοὐ Bergi Ansas λαραρ galeis fieri vult, ut Vertantur in ad os, qui an

1253. 1260. Dr. Per metrum liceret legere Lot, pol, et sorte sic scripserat Comicus. V. supra ad v. 44 . ni unck. I 259. Tot rota Icis, Attice Pro σπαρά τοίτου Sic: Latini regnata in Curgo Virg. Aen. III, 1 . , et sua dictum uispari Oinitio Ominaris Ci C. Od. 1, ID 9. 9,Fl. Chr. In uernigii nota ad praeced. versum pertinet,

ubi in ed. Brunck post ζδαμῶς omissilia cit, non

monito lectore.

263. χίρακας. Sunt pali, ridicae, vel pedam n-ta, quibus fulcitur vitis. Alias χώotes vallum est 1ilitare, quod boni Olim et fortes in ilices patienter etiam per longa itinera portabant, unde Muli Mariani s). Hodie ipsa arma oneri sunt nec honori Neoptolemis nostris, imo etiam ipsis fere lixis et calonibus. Periit

enim omnis disciplina militaris et iubi belli forsan legitimae causae. FL Chr.

1262. βριζόμεθα. Sic recte A. Vulgo, reclamante metro, βριζόμεσθα quae menda sine codicis ope sus tolli poterat. Dunch. ἐκ ποθῶν ut Ol. Vulg. Lege κ- πυδων adverbialiter, et via verbo. L Chr. 264. υρ ησόμενα. Aut mingunt hic pueruli t) quemadmodum vertimus aut Potius obseruant et meditantur quae canenda sunt. Nara υρύν accipio ProωρHν quod est φυλά1τειν nisi malumus seruare eoSr Operarum errore in robornana excusam o/αυταισὶ quod L sterianam migrauit Briarich. 5 Frontin Strat. IV, 1, 7 ct Festus p. 15. ut a48. Dacier et ad utrimque IntPP. t Ita es omitibus excitur, micturi

628쪽

ducit et meditantes quod Canant. προαναβάλλεσθαι autem est vox Cantaturis propria narra, ut antea diximus. ἀναβολαὶ sunt principia cai minum et velut praeludia. t mox άναδώλου dicet pro imme Ingenioso aialem et festiuiter excogitauit puellos duos Lamachi et Cleonymi filios, ut inde occasionem arripiat ipsos insectandi illum tanquam νιλυ πόλεμον, hun tanquamst ψάnπιδα. Vsurpat autem prior puerulus principium

Epigonorum Antimachi. l. Chr. I 265. μοι δοκεῖ. Sic codd. et primariae edd. Nescio cuius libidine in recentioribus 'μοὶ δοκει. Vide supra ad v. 1215 Brutich. 1268. Παῖς αμαχου ut vulgo inscribebaturJ. Filius Lamachi Scholia latine conuersa Nihil elegantius hac inuentione. Duos enim sistit pueros cantantes, ut occasionem habeat perstringendi horum patres, alterum tanquam patrem bello deditum, alterum tamquam timidiim quiue clypeum abiecerit. Primo ita fecit cantantem bello dediti filium. Et videsis, quam congruas res itii tribuerit. Est autem istud ex Epigonis Antimachi νυν δ' ἶτ' etc. Bergi. Locum interpretatur Ur Christianus rRursus ab amnigeris nunc incipiamus Ablaufer Cantare armigeros infelicissime, pacis Tempore praesertim, indocte execrande puelle. Felix quidem ideo quod ipsa orationis indole urgenteo Πλor ἔμων ab armigeris reddiderit, infelix, quod non viderit eos operam ludere, qui voci πλουboυς Cum

orti quidquam Praeter sonum Commune esse statuant x . Verbi autem illius notionem cum non nisi ὀπλοτ ρους admodum atque μαθεῖς lateat, adstruere

supersedeo. Sed teque pluribus praestares satagam,ia Νimirum existimauit U. Chr. iungi posse τα . L ea, quae

sunt iniuitatorum, bona eorum; sed rectius τα παιδία . . iunguntur. δεύρ autem fere ad πικλήτων refertur, rectius cum εξέρχεται struetur.

629쪽

IN ARISTOPHANIS M. 609 Aristophanem scripsisse, ὀπλοφορο ν νδρων ρr. --οπλος ὀρους θων Ila Utique de re si quis dubitare poterit, et Opinor in sententiam meana adducendo mille argumenta frustra impenderim. Da es. . r. v. 23 i. Initi uia est Versus iste νυν αυθ' ὐπλοτέρων άν-δ6ων ωρχώμεθα, θῆσαι, Epigonorum , I On, ut ait Schol. Antimachi; sed longe antiquioris poetae, Ilon1eri scilicet ipsius, vel saltem Omeridarum alicuius Antimachus Colophonius, quem latone prio- reni aetate fuisse ait Suidas, Thebaiden fecit, quae si Athenis, utim Coinicus noster fabulas suas doce hat, nota fuit, alon tamen ita erat peruulgata et tanti habita, ut eam pueri etiam discerent F). Epigonorum x ero quis litis fuerit auCtor, ex Herodoto constat antiquissimum fuisse. Bene autem Oeta ille secuniadi belli Thebani duces eorum qui in priore bello occubuerant, filio S, πλοτε θους Ppellat, e sensu, quo nomen istud apud Homerum Ccurrit frequentis sinae,

ab a is, πλοις, duCta sit O illa, eam Trygaeus abominatur. Scholiastes παρα τὰ ὁπλον παίζει. Facetum hoc est et Comicum. Frustra avressius optimam lectionem sollicitat reponendumque statuit πλονό- ων et πλο φόρους, quod V mollissam dicam, nimis quam frigiduni est. Sane antiquu poemati auctor, ex quo hic versus de sumtus est, Epigonorum histo-

mine, quo ne a prioribus ducibus nec a quibusvis

aliis bellatoribus distincti fuissent. Versum illulu

Sed alii Antima clium Teium antiquiorem n Colophonio

distinguunt V. Fabric. . r. II. r. 1oq. s. ibique Hartes. x Sic vocantur iuuenes et tirones, qui militiae axe tomen incipituit sed quia ab irniis ducta vox est, Masi intites dicas, Topterea Trygaeus abominatur. Lego autem ψδων, .aio ειθον In Chrbi. Scit in textis ed eius est εἶδον, sed

630쪽

6io COMMENTΛRII inseritur particula γε. Dranck Absolute ponuntur

neutra αμαθ' ἐς κατάρατον, loco Masciat.1 27 1. 1272. Nust. Versus, quos cantat puer, sunt omne ex Homero expressi. In Iliad. x legitii v. 4έ6. si ' or δὴ ἡ ἐς χωρον , ξυνιονrες κοντο,ουν ' βαλον ρινους, πιυν δ' ἐγχEα και μενς Ἀνδρων νζαλκεοθωρηκων' rἀ ἀσπίδες ὀμψαλοεσσαι. πληντ' ἀλλ λησι, πολυς δ' ὀρυμαγας ὀρωρει. Hi versus totidem Verbi Tepetuntur Iliad. o . 6O. a . Forte Aristophanis aetate alterutro in loco ad eum modum, quo hic leguntur, Contracti erant Brunc . 12 6. Si genuina est scriptura ταύrας υτ nequetion ἰδας ὀμφ. Teponendum, ad risum mouendum putandus est dixisse οἰμωγάς - φαλοέσσας, quibus verbis

enSus non inest.

127 . 1278. N. In Nubb. 7o7. περὶ του; συ α' μοι τουτο φράσον, ω Σώκρατες. Bergi. 1279. 128 l. r. πόσασθαι. Si optime Λ. Vulo μάσασθαι. Omericum est, quod reposuimus. Brunt L Composita enim haec sunt ex variis locis et

verbis Hom. sed Verba καὶ τὰ τοιαυτὶ non puto cum δαίιυντ iungenda, Verum referenda ad ia δε quod subintelligitur, Vt Varia Varii generi Proponant a quae cantare debeat, ad epulas spectantia. 1281. κόρεσθε pro κορίσθησαν, κλυον b autem

pro ἐξελυον. Bergi. Neutrum ita in Homm. a1 minibus nunc legitur. 1282. 128 . r. κατ νησθιον. Sic liquid scriptum ira A. Editt. Omnes, praeter nouissimam Bergi. ,hibent κατησθιον. Mendam sustulit Bergierus, sino libri veteris ope, quae minime erat necessaria. Sic ille: κδι νησθιον. Da emendo. Omnes, Ilas idi, ωατήσθιον. CertiSsimam esse emendationem euincit. non Odicis quae nunc accedit auctoritas, sed ea ipsa sensus et metrum. I tu scribendum esse monue-α Homeri Iocos etiam Bisetus atque inde Bergi laudarunt.b Ita in ed. Iapso Teponein dum et pro vitiosa scriptura

SEARCH

MENU NAVIGATION