장음표시 사용
33쪽
eaiadem huius carininis auctor rationem sequitur. Cum vero immutare studuerit exemplaria, Homeri aliorumque auctorum versuum atque etiam laena istichiorum verba prima haud raro in sine in principio ultima posuit nec tamen corrupit Xempla neque in lirmavit a Translata sunt verba in alterum hemistichium a e priore in posteri u S. 1 totum hemistichium cum aliqua immutatione translatum est
ordine verboriana Servato 177 are νυν μοι πρωτον, Ἀν γνωω κατὰ θυμον
ordine verborum mutato 2, ρυομεν ενδυκεως, τριπολοι σπορον εν νειοῖο ιν
34쪽
35쪽
posterioris hemistichii praefero hunc versum, et cum prior sit et cum prioris hemistichii verba similia exstetit apud Hes Theog. 290
36쪽
24ς θυι ιου νε πλησθη ri sisa δ' cretξaν θειραι Batracta. 1 , σείοντες λογχας θυι ου ει πλητο γtasTOς. 2. Xitiis posterioris hein istichii in principio prioris positus est
37쪽
38쪽
39쪽
110 ofν δ' Dio τε τὰ asi φρον0 Hsa κλλὶOς 2 117 ob res of ὁ βικὶ Πρακλῆος φυγε κλῆρα. Haud scio an recensendi possint videri ii quoque loci, in quibus poeta quaedam verba ex aliquo versu in
eandem Sedem Sequentis versus transposuit, velut in v. 64
ci ci 05 sq. et 1 ci Hes Theog. 31 sq.). At vereor
ne, si tales loco tractena, longius a proposito decedam. Contra mea quidem sententia digni Sunt qui recenseantur etiam . 38 39 in his enim sententiarum ordo, qui in exemplari indicatur, mutatus est 38 sq. επε. o σε γε φημι aκῆν ξ
vide exemplum S 72 of μεν μοι κακορ ειδετaι Ουδε aκῆν ξ. Etiamsi nescio an plura opinione exempla in hoc
ConSpectu poSuerim, tamen i putaverim modum me et finem transgreSSum ea quoque, quae parum apta Viderentur,aSSumpSiSSe. Conge SSi enim eos tantum locos, qui aut manifesto ad Homerum aliosve epicos Spectant aut, Si minus apertam imitationem produnt, rariore certe VoCes vel formas praebent singulares, Sive quod hae Semper eandem in Xemplari sedem tenent sive quod alibi omnino UOn XStant. Cum ero in Venerimus de industria poetameXemplar, quodcumque expressit, mutaSSe e. g. in Substitutione v. 235), mirum esse nequit, quod hoc Specimen immutationis, dico inversionem, saepe adhibuit haec enim ratio est simplicissima ac facillima.
40쪽
31 Quisqtii versu imodo propositos percurret, facile percipiet, qua ratione poeta usus sit in verbis invertendis. Haec autem ni illi monenda videntur poeta, etsi septies
v 25 28 177 267 6 103 2ΑΑ hemistichia tota transposuit,
tamen exitus versuum in principio collocavit quattuor
tantum v. 86 151 190 214), initia in line non nisi duo v. 8. 146); imprimis autem rationem habuit exituum,
singulorum enim hemistichiorum exitus invertuntur ea ratione, ut alterius obtineant eandem sedem, se et viginti. 3. De contractione. Usurpavit poeta etiam eam immutandi rationem, ut iis, quae in suum usum convertere nequiret, omiSSi recisisque verbis amplificantibus et exornantibus in artiorem formam eXempla redigeret. Sunt auteni huiusmodi versus hi λ εἰ κεν δου ζαχρεῖον ν)ην jτω τις dis ην Iil in I: δε ἡ Ἀνήνγηται καί τε στερεως ποείπλ,0 28 4 λκὶνους ἱκνευνTach. Merc. 10 sq. δκμγῆτες δ' ἱκανον ς sal Πον τιμελαδρον καὶ λλὶνους. 28 πνὶν ερος Ἀριον λθη
