장음표시 사용
61쪽
que origine ex hominibus non deducenda ' de civD. XV. 23. XVIII. 38); - 'hymnus, quem dicunt esse Domini nostri Jesu Chr.V Ep. 23 ); epistola Christi, quam protulit ManichaeusM Contr. FauSt. XXVIII. 4 libri, a Christo conscripti, et sermacpistolarum Petri et Pauli nominibus praenotati, artes magicas continentes, quibus impio finxerunt Christum miracula patrasse: stylo Vero ita sinistro eos exaratOS esse dicit, ut risum Vel pueris moveant r. de conS. EV. I, 14. 15 , - 'apocrypha scriptura, ubi Joachim pater Mariae dicitur' contr. Faust. XXIII. liber res gestas postolorum describens, cui titulus Betu ποStolorum, auctore Leucio quodam de actis
c. Felice II 6 liber de Thisma p. hoc inter alia
reserens, eum homini, a quo palma Percussus fuerit, atrocissimae mortis supplicium imprecatum esse, ani via tamen ejus Deo Commendata de Ser. DOm in monte I, 65 contr. Adimant. 17 2 5 libri sub nominibus apostolorum Andreae et Johannis conscripti. conir adVersar leg et proph. I, 20 37 apocalypsis Pauli, ad quam retulerunt quae diviti itiadaep. ad Cor. 12 4 se raptum fuisse in tertium coelum,
γη Movit tamen Augustinum ita auctoritas epistola Judae Vs. 14 , ut haec Verba praemitteret: negari non osse, Enoch divina quaedam scripsisse, excitante JehoVa.V73, CL abric cod. apocr. . . . . O S. Ol. e. 7 h. o. Evang. de nativitate Mariae, p. Fabrie. Od. apocr. . . I. P. 19-58. ' CL cout r. Faust XX 4. Tostimonia d evang. Tho'mae, Johannis et Andreae collecta id. p. Fabric. l. I.
62쪽
V. Quod Irenaeus et Tertullianus jam ante nosticis, ni primis vero Marcioni Vitio graviter Verterant. hoc eos impie et perfide in sacras litteras committere, ut, si quid minus commode doctrinae ipsorum dictum videretur, aut textu omitterent aut interpolando corrum Perent, hujus Augustinus saepissime Manichaeos reo. cit atque declarat contr. Adimant. ΙΙΙ. T contr. Faust.
XI 2. XVIII. T. XXII. 8. XXIII. 19. l. Cui quidem
fraudi turpissimae ut obviam iretur, doctorum Certe ecclesia erat textui sacro attentis oculis invigilare, ut, codices quamplurimos inter se conferentes, Iectiones genuinas tuerentur, spurias autem et fictas, si quae sorte irrepsissent, Iuce critica repellerent operae et
diligentiae, quam Augustitius huic labori impenderit,
nullum quidem monumentum aere perennius CXStat,
imo ad opus arduum, si quid aliud, et molestum, quale Origenes et Hieronymus susceperint susceptumque absolverint, η- Augustino et eruditionem et assiduitatem defuisse putaVerim 3 Verum testantur tamen
63쪽
libri eius, tantum abesse ut in commentariis exarandis Iectiones temere, ut res serebat, arripuerit, ut e di- ersis codicibus tum graecum Novi est et versionis alexandr textum integrum restituere, tum inter multas quae aderant Versiones latinas interpretationem aptissimam essicere laboraverit; neque ideo parum utilita tis libri Augustini attulerunt viris, qui temporibu nostris de textu sacro emendando purgandoque immortaliter meruerunt. Quali quantoque usus fuerit apparatu Critico, accin alius quidem definiri nequit, ipse vero nobis auctor est, inter plua es codices, quos legendo IustraVerit, eos maXime Se ante oculos habuisse, qui
publicam habuerint fidem τ' quam diligenter autem
eos vel ipse inspexerit, vel alios qui inspexere Consu-Iuerit, ut exemplis idoneis constet, neqai injucundum videtur neque rebus criticis prorsus inutile, graviores in litium conserre symbolas, in quibus diversas paeoposuit codicum lectiones, adjecto interdum suo de unius alteriusve bonitate judicio. Ee Noves Testamento: Matth. 5, 22 ο ργιγμενος Hii Vcodd. graeci non habent 'sine causa.V V adest in It..d in Vulg. Retract. . 19 4. - , 32 κω ος ἐὼν απολελυ t ἐνην tali' TUI, μοιχαται Ιt Vulg. ''nonnulli codd. tar et Iat non habeni ' de conjug. adult. I, 11.
- p. 49, 5. 5. Putest iumeri proopin.: qtium Cris-turas auet , quae canonicae appellaritur, egelado et cum aliis codicibus secundum LXX inis conserendo Pereurreremus.' Retract. . . . traci in v. Oh. 2D4 5. De Consensu v. 2, 128 Vcodices ecclesiastici interpretationis usitatae.'
64쪽
''sic in exemplaribus P. Nauibus major fides habenda est, inVenitur; nam multa latina maxillam tantum ha bent' de ser Dom in monte I, 58). - ς ἐν τω φανερο ''multa lat exemplaria sic habent' Ιt. d. autem in Vulg. ; sed quia in graecis, quae priora sunt, non inVenimuS, non putavimus, hinc esse aliquid disserendum' de ser Dom in m. ).- 7 12 ιν π0ωσιν sci δι ανθρωποι. in exemplaribus graecis sic inVenimus; sed ad manifesta tionem sententiae puto a Latinis additum bona.'' sic
Matthaeus Thaddaeum appellat, nonnulli autem codd. habent Lebbaeum' sine cognomine Th. It et Vulse Thaddaeus . de cons. EV 2, 70. - 27, 9 δια Τερε/Ωου προφλγτου. 'non omneScodd. evangeliorum habent, quod per Jer dictum sit, sed tantummodo per Prophetam' ; - sediliu es codd. habent eremiae nomen, et qui diligentius in graecis exemplaribus Evangelium consideraverunt, in antiquioribus graecis ita se invenisse perhibent.' Sic It et Vulg. de cons. EV. 3, 29. Luc. 3, 22 ο ἀγαπητος, εν σοὶ δεδοκησα. ''quod nonnulli codd. habent secundum Lucam, hoc illa Voce sonuisse, quod in Psalmo scriptum est:' ego
'se ibid. optime hoc observatum est: Intelligendum est ergo, Plenam esse sententiam et omnino Persectam, otiamsi hoc vermian non addatur. Voluntas namque nou est uisi in bonis; nam in malis flagitiosisque factis cupiditas proprie dicitur, Ou Voluuias.'
65쪽
hodie genui te quamquam in antiquioribus codd. gr. non inveniri perhibeatur, tamen, si ali quibus idedignis exemplaribus confirmari possit cet. ita habet t.
de cons. EV 2, 31. IOh. 1, 4 . . ο γέγονεν ἐν αυτῶ γη - . . . emendatiores codd. habent interpunctione sublata): Quod factum est, in illo vita erat . est . sic in cod. aliquo ant. It contra Iect hodie et jure quidem receptam . de Gen. additi. 5, 32. traci in EV. Job 1 16. - 1, 16 καὶ θαριν ἀντὶ χαριτος. sic habent verba evangelii, collata cum exemplaribus graecis . M. m. και traci in EV doli 3 8. Rom. 5, 14 τους si φύμαρνήσαντας. scio qui
dem, plerosque codd. Iat. Sic habere . . Veos qui peccaverunt'' graeci autem codd. unde in linguam lat. interpretatio facta est, aut Omne aut paene omnes habent negationem V. sic It et VuIg. de ecc. mer et xem. 1, 13. , ΟΡ impers. c. Iul. 2, 185.
'groeci codd. habent' Omnes quidem dormiemus '. p. 205m. 14. GaI 3, 19 δ νο/ως ... διαταγεὶς VDe lege
dictum est, quod tanquam de semine praecesserat σπεριια dictum multi at codd. habent per interpretantis errorem; non sic habet post. sicut Veriores codd. post inspexi, maxime graecos' Sic Itala semen. . . dispositum Betract. 2, 24. Neque vero ea unice loca, in quibus Iectionum diversitates expressis Verbis annotatae sunt, luce critica
ex libris Augustini collustrantur; sed quum in Commentariis inprimis in evangelia et primam epist. JO-
66쪽
hannis atque in epistolam ad Galatas rinque sermonibus do verbis Domini et apostolorum habitis attegram, neque raro eam Per Singula capita Continuatam, Versionem dederit, ad multa Sacrae Scripturae loca, quorum integritas VeXata est, Codices Augustiniani consuli possunt et debent. E testis pauca sussiciat exempla usserre
ἐταρασσε o δωρ defuisse, apparet ex his verbis: 'Subito videbatur aqua turbata, et a quo turbabatur, Non idebatur; credas hoc angelica virtute fieri solere. 'raci in EV. I. 17, 3. - , -11 adsunt in traei in Ev. I. 33, 4.
v x Quia haec inscriptio aut tompora Augustin apud nuIIum ecclesiae scriptorem inueuitur, teque ex historia
67쪽
1 Ioh. 5 desunt contP. Maxim Arian. II. 3. tracs autem in 1 p. doli desinit in i primis cap. quinti versiculis .
Ex versionibus graecis, maxime alexandrina:
Gen. 5, 27 anni ethusalem dicuntur suisse 969, diluvium vero 8, 11 incidisse dicitur in a. 600mum Noachi, qui ethusaIem annus est 55 μ' cs. 5, 25. 28). Hinc igitur ''quaeri solet, quomodo M. Vivere 14 annos post diluvium potuerit, quum omneS, Taeter eos, qui in arcam ingressi sunt, periisse dicantur. Sed hanc quaestionem plurium Codicum mendositas peperit; non solum quippe in hebraeis aliter inveni tm' Verum etiam in septuag. ititerpretatione eth in codd. paucioribus, Sed Veracioribus 4e annos ante diluvium reperitur fuisse destinctus.' Quaest in Gen.
n. 2. Adde de civ. D. XV. 13 . Set in quibusdam
codd. graecis tribus et uno latino et uno etiam syro inter se consentientibus inventus est . se annis ante
diluvium suisse desunctus ). Alio vero loco. de civ.
constat, Johannem ad filios Parthorum iustitutionem extendisse, viri docti conjecturis ingeniosissimis Originem hujus tituli explicare conati sunt; ita Vegscheiderias Elul. in . v. oh. p. 57 scriptum existimat Pro ad Sparsos d προς του ἐν Hi διασποραὶ, Hugius autem Eiril. II. p. 22 not. exstitisse ex praVa Versiori graeci: προς παρθενους quam quidem inscriptionem, aute secundae es. Joh. PraesiXam, ad primam transiisse utat. yy Recte hoc observatum est. Plures enim Alex. Versioni Codd. iv annorum computatione parum sibi Onatantes aetatem Methus indicaruit quidem arinos 969
68쪽
D. XV. 11 certum est , inquit non vixisse M. post diluvium, sed eodem anno fuisse desunctum, si exum est, quod de numero annorum in hebraeis codd. invenitur' ηδ . Gen. 6, 28. ἄγγελοi. Donnulli et lat. et P. codd. non habent angelos, sed filios Dei'' ex textu
hebr. Sic Theod. Vulgo It angeli Dei . Quaest in
Lep. 16, 16 ἐξ.λασεται τὰ ἄγιον. in quodam graeco invenimus: exorabi sanctum', si tamen ille codex Verior est, qui emendatior Videbatur; hiamyi et in tribus aliis codd. uno gr. et duobus lat. Non invenerimus nisi Vexorabit pro sanctis'. sic It υπερ
sanationem; alii codd. habent 'in confirmationem 'hquam mendositatem in herutris prius in graeco accidisse arbitror, propter Verbi similem sonum; βε- β γλωσις enim profanatio dicitur, βεβαιωσις autem con-
5, 27 ita vero ut addant, cum ante filium natum vi-xisS anno 167, Post eundem 78a, qui unum essiciuut 949 R I c. aurium sextum ante diluvium 955 .R' Eodoni modo Hieron. quaest hebr. in Gen. nodum hunc Solvit, consentiente textu hebr. DBm, quum Vers. IeK. 5, 25. 28 annos habeat 167 et 188, qui, si annis No chi o addantur, essiciuut a. 955 η , in textu hebr. et Syr. Chald Vulg. occurrunt anni 18 et 182, unde a nus diluvii essicitur 69, h. e. idem, quo Meth. O tuus narratur. De diversis omnino in Od. Samarit au-norum umeris et de gravissimis difficultatibus chro nologicis, quibus tabula haecce geneaIogica premitur
vid. Vater comm. b. d. Peuti I. p. 48 ff.
69쪽
firmatio; sed ille sensus apertus est IJ terra non venundabitur in profanationem . Sic It - Vulg. recte Vin perpetuum ) Quaest in LeV. n. 90. Ios. 9, 4 ἐπὶ των ωJων. nonnulli codd. et gr. et Iat habent super humeros suos', alii Vero qui Veraciores Videntur super asinos suosV ex Hebr. sic D. Vulg. similitudo enim verbi μων in graeca lingua mendositatem iacilem fecit, et ideo Iatina quoque ex emplaria variata sunt uaest in lib. Jos. n. 12. - 16, 10 εως χνεβη Φαρα-- τῆ θυγατρι αυ- του. Quod de haraone rege dictum est, miror si prophetice dictum intelligere debemus; - potius existimandum est LXX nipp. . . . haec addidisse, non tanP1am sutura praenuntiarites, sed quia illo tempore ipsi erant, aio facta esse meminerant. Quod ideo credibilius nobis Visum est, quoniam inspeximus in terpretationem, quae est X Hebraeo, et hoc ibi oninvenimusV. Des autem, ut in conteXtu hebr. sigi Vulg. ads in It. . Quaest in lib. JOs. n. 19.
cod. gr. habebat, Piod et latini nostri Domine, per dens de terra, alius Domine, a paucis de terraV. Ιt. Vulg. LXX in cod. lex ἀπο λέγων ' ). Enarr. in Ps. 16Π. 14.
Ps. 67 68 , 32 33 προφθάσει χεῖρα τῆ Θεῶ.
is βασιλεῖαι της γῆς . . λ. VPIures codd. lat. et maxime graeci ita distinctos versus habent, ut non sit in eis unus versiculus: 'Deo regna . terrarum Sed
70쪽
MDeo' in sine sit versus superioris qua distinctione, multorum codicum et auctoritate digniorum consonantia sine dubio praeserenda' cet. Sic aforethae et AP.Symm Vulg. - Ιt. εω ad praecedentia refert . Eum P. itiis. 67, 41. Ps. 77 78) βαλλοντες τοξον. nonnulli codd. gr. habere dicuntur' mittentes arcubus, ut sine dubitatione subaudiamus sagittasV. Sic t.). Enarr. in Ps. 77, 9. - 105 106 codex, quem intuebar, sic
habebat Virritaverunt, adscetidentes in mare, mare
rubrum' Vulg. et his quidem duobus verbis ultimis
stella fuerat praenotata, qua significantur quae in Hebri sunt, et in interpr. LXX non sunt. lures autem codd. quos inspicere potui, et gr. et lat. sic habenti Vet irritaverunt . amaricaverunt, adscendentes in muri
rubroV. It. Enarr. in Ps. 105 n. si . - 118 11 9), 176 ζήτησον. 'nonnulli codd. non habent quaere ' sed' vivifica' non quippe syllaba interest, qua inter se in graeco distant ζῆσον et ζητησον unde et ipsi codd. gr. Variant . It vivifica . Enni in Ps. 118 ser. 32 Π. . Ex Versionibus latinis: Gen. 1, 26: secundum imaginem et secundum similitudinem , multiciat codd. VadV. R. et Vulg. .