장음표시 사용
51쪽
Sed quid illuc est coelum adspectat; observabo quam rem
sos Certe edepol scio, si aliud quidquamst quod credam
Credo ego hac noctu Nocturnum obdormivisse ebrium. Nam neque se Septemtriones quoquam in coelo conmovent Ncque se Luna quoquam mutat atque uti exorta est semul. Nec Jugulae, neque Vesperugo, neque Vergiliae occidunt. Ita statim stant signa; neque nox quoquam concedit die. MERC. erge, nox, ut obcepisti gere patri morem meo. optume optumo optumam operam das datam pulchre
sos. Neque ego hac nocte longiorem me vidisse censeo, Nisi item unam, verberatus quam pependi perpetem.
Terent. Adelph. V 8, 35, suo sibi gladio hunc jugulo Ν - Malitia
est versuta et salta nocendi ratio. Cie domat. D. III. AuBm. II 6. metu, nocte. Vid. in . s. 248. - Nocturnum. octurnus est Vesperus deus, inquit mura , qui et Lucifer vocatur. Neque turbet aliquem quod statim evertiginis mentio fiat a Sosia haec enim decore confunduntur in Persona servi. Argute, lateor, ille disputat. Sed Plautus non ita indoctum, imo aequo doctiorem secit servum, qui Catalogum stellarum enarret Νωcturnum dixit simpliciter pro noctis deo qui locum luci dare somno vinoque sepultus moretur. Varro insat sic induxit Nocturnum perpetuo sopore et ebrietate torpidum. M. Bip. tom. I, pag. 3i8. Vide et locum Hieronymi adv. Vigil ab Taubinanno laudatum is Proclama-hi te esse aut Mercurium . aut Nocturnum , juxta Plauti Amphi
II 8 Mulvit atque est dictum ut aliter atque Quum dicimus in non se mutat quoquam atque , signiscamus non se alio loco habet atque . GRONov. - mi, ubi Vid. v. 86. N. II9 Itiquiae Alii stellas orionis, auctore Festo, alii duas Cancri, dictas Asellos, Manilium sequuti, intelligunt. Vesperugo, VesPerus, qui et sero Venus , mane Lucifer dicitur. - Vergilire, Pleiades. N.
Iao. Ita Epiphonema, ut tantae molis erat . . Statim stant. auto
logia quae vim auget verbi Vid. v. 84. N. ii pro diei a nequo quoquam abit ut cedat diei in Cons. Virg. Georg. II, 2o8. Geli. IX, 4.
324. Item, pariter, scit unam similem huic Quam perpetem. Qua tota, quam longa fuit. Pependi. Machina suspensi caedebantur servi nequam et ibi arbitrario tempor detine Latitur. Vid. Asin. II, 2, 33
52쪽
Eam quoque, edepol, etiam multo haec vicit lauagitudine. risCredo edepol, equidem dormire Solem, atque adpotum
Mira sunt, nisi invitavit sese in coena plusculum. MERC. Ain vero, verberes deos esse tui simileis putas λEgo pol te istis tuis pro dictis et malefactis, surcifer, Adeipiam modo sis, veni huc invenies infortunium. sos. Ubi sunt isti scortatores, qui soli inviti cubant λHaec nox scita'st exercendo scorto conducto male. MERC. Meus pater nunc pro hujus verbis recte et sapienter facit, Qui conplexus cum Alcumena cubat amans, animo obsequenS.
sos Ibo, ut, herus quod imperavit, Alcumenae nuntiem. 3s Sed quis hic est homo, quem ante aedeis video hoc noctis pnon placet. MEnc. Nullus est hoc meticulosus aeque Sos. Quem λ in mentem Venit,
Illic homo hoc denuo volt pallium detexere.
3r. Qui soli . cub. Quibus non placet cubare solis. I 3 a Conducto male. i. e. dispendiose, damnose . Placet reddi quae male empta sunt s. i. e. Dimio pretio Cic. ad Attic. II, 4. .r33. Pro h. v. ex hujus sententia. I 34. Conplexus. Fallitur Lamhinus, quuin eam subintelligit; nam complexus conjungi debet cum dua-hus sequentibus vocibus. VoMI Us. Conplexus mihi videtur vim ha bere passivam , enlaeet dans Ies bras Alcmene. .r37. Quem Z Supple . video . . Interrogat obvium, ut ali qui est M. N. - Equo hoe. Adverbioreque tribuit ablativum , ut si esset
I 38. Detexere Ludit in voce qua
xx5. Eam, olim, hinc nunc Animadvertenda autem est hujus versus ἐvερτεια. N. Iasi Nebulo ex suo sibi more fingit deos, ut par est, atque iterat in Solem , quod modo in Oct num convicium. .
t 27. Plusculum paulo plus aequo. Nouius hunc loc profert et similia Lucilii, Turpilii,Varronis, Sallustii, quibus probatum ivit haec verba se in ollare, sive sola, sive addit . in prandio in vel ioculis, vel . cibo vinoque, significare aliquem gulae
indulgentem . . 13O. Modo sis, i. e. tantum
veni, si vis . Quia imperativa verba sunt contumeliosa, addebant veteres iis, quod signisica si is, inquit Donat. ΕΕΗ. Disit Ze by OOQ le
53쪽
NEstc. Τimet homo, deludam ego illum sos Perii, dentes
Certe advenientem me hic hospitio pugnae adcepturus est. Credo misericors est; nunc propterea quod me meus herus 4 Fecit ut vigilarem, hic pugnis faciet hodie ut dormiam. Oppido interii: obsecro,hercle,quantus et quam validus est lMERC. .eorsum Clare advorsum fabulabor; hic auscultet quae loquar
Igitur magis modum in majorem in sese concipiet metum. .i--- Agite pugni: jam diust, quod ventri victum non
datis rastextrinum opus ostendebatur Mil. rans hac voce intelligunt atri, hoc meum pallium , quasi detex multum , quae habet vim augendi, tum non sit, vult denuo detexeres ut gallice hien, e g. bis manetinamque, ut texto telam in instru retiae. Igitur Plautus signifieat: mento , si iste pallium in me . omnino interii. - obsecro.Vid eorpore, eoncutiet et serie . Non tur Sosia aliquem compellare assentio doctis, qui intelligunt quasi quamvis adsit nemo, ut quis galliee dieat Sosiaci a detrahet mihi Pal sibi solus diceret: orea done. Et Iium , sicut textor telam ab instru lepide mirum est quam meticulosus me denudabit . Detexere ille sit, qui parem sibi forma ut valet a detrahere quod textum ingentem stupet. N. cst in N, 44. Aorsum jam non e 139. Dentes pruriunt. Iam sentio sum, sed ad eum versus ut a colaphos imminentes, dentes jam diat. N. praedolent. Vide Indicem oe P - 45. Magis mod in maj. Pleona. rire. . smus Plauto iamiliaris. x4o uos iis pugnae Alludit ad Prol. 55. .ecenam adventitiam qua mos erat 46. Iam in se quod Alii legunt peregre venientes accipere Baeel, quom sed nihil credo mutandum. III, 6 salvos quom Peregre Quod valet idem atque titim, exnduenis coena detur. Vid in is quo apud Plin. p. IV, 7. Vid. II, 1, 33. Gallice est, me Egoler Trinum II, 4 r. Item sit de parti
do bonne gourmades mur moraten cula ut ex gr. α quartus decimus oentie. . annus est ut imperitum obtines . t t. Misericors est ironice Mise Tam Annal. XIV, 53. . 'oriariret illum Iaboris mei. Me fecit ut ictum non datis Significat se esse et igilarem , graecismus pro secit ut grassatorem nocturnum; et ex sp ego vigilarem . . liis hominum pugnis a se contuso- 143. Oppido Festus et onius rum vitam tolerares igitur mina, Marcellus locum hunc ipsum enar spoliatoris imitatur. Aoum.
54쪽
Jam pridem videtur lactum heri quod homines quatuor
In soporem conlocastis nudos scis. Formido male, Ne go hei nomen meum conmutem, et Quintus iam Sosia. Quatuor viros sopori se dedisse hic autumat is Metuo ne numerum augeam illum M En C. Hem nunc jam ergo sic colo. sos Cingitur certe expedit se. En C. Non seret, quin vapulet
sos. Quis homo' MERC. Quisquis homo huc profecto venerit, pugnos edet. Sos. Apage, non placet me hoc noctis esse coenavi modo; Proin tu istam coenam largire, si sapis, esurientibus issi 47. Pridem factum quod heri. Ut supr. diu est quod . Videlicet ille homines verberandi adeo studio
gestit, ut ab hesterna dies, qua caedem Deit, longa videatur cessa tio Ν.I48. In soporem conlocastis Plagis sopitos propeque exanimatos stra vistis Enπ - Nudos, spoliatos. N. r49. Quintus fam e Sosia Iocus in ambiguo. Nam et Quintus prae
est qui sequitur quartum. ADBΜ. ISO Arammat. Hic autumare est dicere, inquit Nonius,et multa veterum reser exempla. Non argutissima
videbitur cavillatio, I 49; imo quaembjicitur explica io vV. Iso ISI, probanda minus De intellectu spectatorum Paulo crassiore Plautum diffisum suisse credas; quod Graeci
Ist. Nunc jam ergo supple vite, pugni Sunt qui legant iunc jam ergo sic colo , exerceo, scilicet pugnos - , et velint Mercurium simul jactare brachia Malim , in-
torpunctione retenta, intelligere si colo, inde vitam Paro. Conf. supra us. 46 victum ventridatis . Vitam colere est Dere, cultum vitae parare etiam colere idem valet vel solum . Exerce vocem Per quam vivi et colis . cenul. Prol. 3. - Non feret, non evadet. N. IS a cingitur. Pro accingitur, aptatque se Pugnae. AUBΜ. 153. Q. homo etc. oratio Mercurii incoepta vers. Praeced. quin vapuleto, pergit sic: quisquis, etc. Nondum enim colloquitur cum Sosia. Pugnos edet. Quibusdam non sissentior, qui opinantur hic in ancipiti verbo edere, quod, nunc Producta priore syllaba exhibere, nunc correpta manducare, significat, lusisse Plautum. Namque metrum jubet seri brevem silia hamis hoc loco et sic jactator Mercurius sa-tetur non quemquam Posse Pugnam secum inire Existimo talem suisse modum loquendi vulgo apud Romanos, siquis alteri colaphum minaretur; quemadmodum gail dicat ri
55쪽
31Enc Haud malum huic est pondus pugno sos. Perii pugnos ponderat. ΜΕnc. Quid si ego illum tractim tangam ut dormiat sos.
Servaveris; Nam continuas has rei nocteis pervigilavi MERC. Pessu
ricinus nequiter serire malam male discit manus. Alia sorma oportet esse quem tu pugno legeris. 6.sos. Illic homo me interpolabit, meumque os finget
MEM. Exossatum os esse oportet, quem probe percusseris.
I 57. I m. Ea vox non designat umorinus , quasi videatur Sosiam, quemmercurius fingit se emolliri, qui tractim tangat. N. nondum vidisse vid. s. x65 , sed I6o. Quem tu pugno egeris. ε- eum, quisquis advonerit. - Tractim gere est transire Persequi, eo tangam. Non audiendus rono stringere. Sic Imitti litus navibus; vius qui damnata sere innium leguntur vestigia Legeris igitur est sententia, hoc loquendi genus non . I. in tractim tetigeris , GRON. duei a nutriculis palpantibus lento egeris. Figura secundae pera sing. et leniter insantulos ut dormiant latino more generalem exhibet sen- sed ad Mercurii virgam, quae tentiam. N. somnos dat, pertinere contendit I6r. Me interpolabis. Interpo- Mercurius, hoc in loco, non ut lare, inquit Nonius, est immittere deus, sed ut Sosia et homo ne et interponere scit vestem prae- quam loquitur ironice quidem et O , et novam formam e vetere lepide simul, veluti gallice quis fingere tractum ab arte sullonia. diectet nebul, paratus alapam Fullones manibus pedibusque ve- alteri instigere bo vat te caressem atra solebant Percutere et premere, Semaoeris, salvum me acies dum maculas eluebant, dein creta Gai eat ma fera grandisten Sic candefacere, et adeo novam spe respondet Sosia Mercurio, adve ciem reddere . Alludit igitur Sosia utenti euilibet minabatur somnum ad illas voces alia forma v. 6o, quidem, sed lethalem. Sosia singit quibus Mercurius intelligit vultum se aliud intelligere, magis scurrili scedatum sore gallice derareret sed ter, ni fallor, quam per timorem , quae signiscare quoque possunt re- quo trepidare visus est, liceatim novatum , remis a neus uterque IS9. Nequiter ferire male discit sensus ex alia forma elici potest. N.
Mantis malo discit, peccat discendo, Isia. aossatum os. Contritum Consuescendo, nequiter ignave, e fractis ossibus et excussis. Os... gnem.
Ge. Scitieet sese objurgat pessi Suppl. ejus post a. N.
56쪽
sos Mirum ni hic me quasi murmam exossare cogitat. Ultro istunc qui exossat homines perii si me adspexerit. MERC. Olet homo quidam malo suo sos. IIciliumnam ego obolui' MMERC. Atque haud longe abesse oportet verum longe hinc ab suit. Sos. Illic homo superstitiosu'st Minc. Gestiunt pugni mihi. SOS. Si in me exerciturus, quaeso in parietem ut primum
MERC. Vox mihi ad aureis advolavit sos Nae ego homo infelix sui,
Qui non alas intervelli volucrem vocem geStito. σο
I63. Mura nam Mursenis, quo jucundius ederentur, extrahebantur stituar praecipue dorsales. Cons. Aulul. II, 9, ret. Vox gallica chiner ad huno Phraiti locum iacit. N. I 64. Ultio istunc. I. . Procul a me absit. Ita Casina , . Ultro amator in II, 8, 23. . Apage te a me Capi is Ultro istum a ne is , III 4, 29. OUEA. - Εaossat homines ridi- eule dictum namque verhum exos sare edulibus duntaxat animalibus aptabatur. . I 65. olet homo odor prodita minem Cons. Aul. II, 24 39 aurum huic leto. Malo suo, quod male vertet ei Asin. I, 2, 4. . 166. Atque havd me, etc. V hum vortet non semper ad rem
debitam , sed etiam ad probabilem pertinet, ut gallica voci fiant. Hoc in loco conjecturam efficit, ut Cistell. IV, a, o Poenul V, 2, O.
Consequens est sententia his v. 65: olet homo . . Verum langs, etc.
Sunt qui ponant ab at vel in te Pretentur ab is quasi Uuenit, ut inmorti dederim et Sosiam singant loqui . utinam hic mercuis rius, absit in quod rationem dialogi perturbat. Alii latentur haec dicere Mercurium , sed volunt eum ex odore sudantis conjicere ut longum iter ille 'cerit. Nemo sentent in mPlauti consequutus est, quae ita, ni allor, se habet: - credo hominem non longe abesse a me, sed hinc monstrando sedes Amphitrumnis longe abfuit p. abest , scit.
unde illum harceo . Quod Sosia sensu alio accipit, et sit Perstitiosum miratur, quasi de peregrinatione sua loquentem. N. I 67. Supersi est. Hic homo est aes,lus, qui sciat me longe hinc absui se Nam superstitiosus etiam ariolum significat. Cf. Curc. III, 27 LAMB. Gestiunt, ardore feriendi praetrepidant. Sic Virg. Georg. I, 374. studio gestire lavandiis. Sic sere Catuli. XLVI : jam laeti studio
pedes vigescunt. N. I 68 Domes Mollias. AUBM. 27o. Qui non alas intervelli. Hoc eo muttit Sosia, quia Mercurius dixerat, vocem sibi ad aures a mlasse ut persistat in metaphora.
57쪽
um c. Illic homo a me sibi malam rem arcessit jumento suo. sos. Non equidem ullum habeo umentum. MERC. Oneran- . dii si pugnis probe. Sos. Lassus sum hercle e navi, ut vectus huc sum; etiam
α incedo inanis no ire posse cum onere exiStumes. MERC. Certe enim hic nescio quis loquitur Sos. Salvos sum, non me videt. 3rs Nescio quem loqui autumat mihi certo nomen Sosiast. ΜERC.Hine enim mihi dextera vox aureis,ut videtur, erbPrat. Sos. Metuo vocis ne vice hodie liet vapulem, quae hunc
MERC. Optume eccum incedit ad me sos. Timeo, totus
Non edepol nunc ubi terrarum sim scio, si quis roget, Neque miser me conmovere possum prae sormidine. Ilicet mandata heri perierunt una et Sosia. Verum certum'st considenter hominem contra conloqui, Qui possim videri huic sortis, a me ut abstineat manum. MERC. Quo tabulas tu, qui Volcanum in cornu conclusum geris 3
27 I. Iumento Ductum ab oneri pro tibi, in qua Vide sup v. 86. N. bus, quae jumentis imponimus Vel 74. Inanis. Sine onere. Cons. Potius, sua opera impensaque sibi Cic. de signis. 8, . inanes Cnil quaerit PisTon. GMix. Iumento serentes revertuntur N. ε- Verisimile est Bomanos, rusti I76. Nescio quem, etc. Profectocos homines et plaustris perpetuo lautus, qui undiquaque Deum utentes, has voces proverbiali modo captare solet, illud esei quem, ut quando aliquem ultro oc nomen personae haberi voluit malo, et sua opera sibi dam sequentia tale quid clamare viden-Dum Parare aiebant quae metapho tura sorte alludit ad υτi uomeririe dicta Sosia in proprium sensum eum. TAUM .
retorquet, atque ludit ambiguitate. 77 . . veniens
naee atque talia respiciebat Hora dextra. Ν. tius, quum de Plautinis salibus triste 84 Qαι. iis ratione. N. judicium serret. N. 85. Volcanum in eornu Qui 373. Ἀαν υι vectus in ponitur ignem in laterna cornea clausum
58쪽
Sos. Quid id exquiris tu, qui pugnis os exossas hominibus γΜERC. Servos ne an liber Sos. Utcunque animo conlibi
ΜΕnC. Ain' vero sos. Aio enim vero . MEM. Verbero. Sos. Mentiris nunc jam
ΜΕΗ C. At jam faciam ut verum dicas dicere sos quid eo'st Opus p MERC. Possum Scire quo prosectus, quoius sis, aut quid
sos. Huc eo lieri mei sum servos numquid nunc es Certior pMERC. Ego tibi istam hodie scelestam comprimam linguam. SOS. Haud potes; Bene pudiceque adservatur. En C. Pergin argutarier
Quid apud hasce aedeis negotist tibi tos Imo quid tibist 3MERC. Rex Creo vigiles nocturnos singulos semper loca inssos Bene facit; quia nos eramus peregre, tutatu'st domum:
geris. Fiebant olim laternae et ex
canus pro igne apud poetas exhibebatur Virgil. AEn. II, 3to dedit
ampla ruinam Vulcano superanted musis. In metonymia lusus sit, quo deus in laterna carcere videtur circumferri. . I 88. Ain vero Mercurius eum ut respondeat, increpat: nonne ais anfirmas aliquid . , addita conjuncti ne em, quae vim intendit verbi in. terrogantis. Et hanc Sosia iterat, hominem deludens, aio enim et3ero, et ea villatur sensu etymologico vocis mero cui opponet modo mentiris
servili convitici Sosiam Mercurius inerepat id ille alio torquens, Mentiris , ait, quum dicis, verbero : aequo enim verberas. Ad hoc Mercurius Faciam , inquit, mox dicas, me verum dicere , et te esse ver heronem, quum contudero pugnis probe. I. Guma. I92. Comprimam Ii uiam Horum verborum , ut a servo Sosia accipiuntur, sententia obscaena st. Mercurius Sosiae minatur, se loquacitatem et argutiam eius compres- nurum. At Sosia sic respondet, quasi lingua mulier sit cui stuprum inferre velit Mercurius quod vox eo rimere significat. Prol. Io9, in gravidam compressu in Fabula orat Plauti nomine his compressa mulier ,sc. quae vim bis passa fuerat . . 393. Simulos. Unum quaque no
cte. N. I96. Domiιm. Reponunt Tauh-
manni et doctissimorum aliorum editiones domi, et exhibent hunc Terentii locum in solus Sannio servat domin Sed prudenter, ut mihi
59쪽
At nunc abi sane advenisse familia reis dicito. ΜΕnC. Nescio quam tu familiaris sic nisi actutum hinc abi S, Familiaris adcipiere saxo haud familiariter. Sos. Ηeic, inquam, habito ego, atque horunc Servo sum. MERC. At scin quomodo p . . Faciam ego hodie te superbum, nisi hinc abis. Os Quonam modo ΜΕnc Auserere, non ubibis, si ego sustem sumpsero. sos. Quin me esse hujus familia familiarem p r dico. ΜERC. Vide sis quam mox vapulare vis, nisi actutum
hinc abis lsos. Tun domo prohibere peregre me advenientem postulas soS MERC. Haeccine tua domu'st scis. Ita, inquam. ΜERC. Quis
herus est igitur tibi pSOS. Amphitruo, qui nunc praefectu'st Thebanis legionibus;
videtur, objicit aceria multum
interesse inter hanc et illa in locutionem. Namque qui servat domi, est domi servans a Creo tutatus est per satellites domum, non ibi erat ipse. Si recipias tamen domi, expliees: os absentes, i. e. res nostra', tutatus est domi, in domo nostra, quoad pertinebat ad do
197. M.familiareis dieito Narra Creonti reduces esse famulos tessens de limaison , neque jam opus esse regii vigilibus. .
hane tenent domum Amphitrumnis et Alcmenae. At scinis. Interinrogatio absoluta est, et sormula seu minantis seu appellantis crebra Plauto in qua subaudiendum videtur hoe fas Vid Poenul. I, c. 2, vs I 62, et Bod. III S, 8. Fere similiter gallice dicitur: sals-ι. N. Io I S verbum. Proprie superbus est qui supra caeteros sertur, υπιρ-εM. Duplici ergo sensu ludis Mercurius, Praeter exspectationem, hoc modo: Ie faciam superhum scilicet non ferocem, sed humeris hominum sublatum,quoniam auferere. suste exanimatus in Nonius narrat mortuos, apud veteres dictos fuisse superbos, credo, auctoritate Plauti, cujus hunc locum profert solum.
ai,3. Quin, i. e. imo, licet mineris. Io4. Quam mox Non conjuncti est quam, sed adverbium augens vim vocis cui additur; ut quam libens, quam multum. Igitur quam mox valet citissime N. Ios. Postulas Sarpissime postulare Pro velle aequum censere exhil,
60쪽
Quicum nupta'st Alcumena. ΜΕnc. Quid ais quid nomen tibi'st p
sos Sosiam vocant hebani, Davo prognatum patre. 31 Enc Nae tu istic hodie malo tuo compositis mendaciis , Advenisti, audacia columen, consutis dolis. SOS. Imo equidem tunicis consutis huc advenio, non dolis. MERC. Atinentiris etiam scorto pedibus, non tunicis venis. SOS. Ita prosecto. MERC. Nunc profecto vapula ob mendacium.
Sos. Non edepol volo profecto. En C. At pol prosecto in
IIo qui dona profecto certum'st, non est arbitrarium. SOS. Tuam fidem obsecro MEnc. Tun te audes Sosiam esse dicerer
Io8. Quid nomen. Quid adjective antiquis usurpatum Plaut. Pseud. II. a. 44 in quidquid est nomen tibi Ν.2Io. Istic. on adverbium tu lateis. Cf. in s. II, , 5 a ras. N.
2 . Consulis Consuere meta Phinrice licebatur cum voce dolos , sicinti gallice tin tias de mensOves.
Et illud verbum ad propriai significationem Sosia reflectit o sacetias insicetast .ar 3. Eliam. Quod unc dicis, hoc etiam est mendacium. Pedibus, non tun ven Ili jocus omnium, qui in hae scena oecurrunt, sorte insipientissimus. Venis , ambulas pedibus, non tin. . 2I4. Da profecto Animadvertes profecto tribus versibus quinquies repetitum non sine artificio Mercurius dixerat: certo ped. non
tura ven. . Hanc assirmationem ri
det Sosiaci cita profecto a quod aegre serens Mercurius repetit hoc profecto, cum ironica commina istiones namque istiusmodi verbum quo ossendimiir, irati solemus, Petere. Denique, reponente ad huc Sosia, Mercurius repetit quoque profecto, et pugnum in os illius impingit, et Hoc certum est, inquit, non arbitrarium, non judicio tuo propositum , neque eget ut dicasci a ita prosecto in Ilaec rerum series, haec progressio , in jurgio.
admodum naturales, et vere lepida . Profecto ali vertam braiment. . a 37. Tuam dem obseero. Scrutanda est etymologia hujus locutionis, quam vulgo interpretantur petere opem, et quidem recte sere semper at eam explicationem non recipit hic locus Fides autem est, non ipsum auxilium , sed animi Sensus quo quis alteri auxiliarita bet Fides apud Latinos erat coriis scientia ossicii, et prorsus ipsum ossicium unde haec o fides judicis magistratus quid o sidesua esse duxerit, aciet . Ergo quum miseri fidem obsecrare dia Digit Ze by OOQ le