Ebdomas sive sacer septenarius Psalmorum Poenitentialium, annotationibus ex Veteris Græcæ et Chaldaicæ Versionis, imprimis vero S. Scripturæ collatione, ad Ebraici textus genuinum sensum directis, ac duplici analysi lexica et logica illustratus à Can

발행: 1630년

분량: 251페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

181쪽

Davide, 'i de insanum se gerebat in

manibus ipsorum. Hoc LXX reddiderunt παροφλοῦ ο, interpretes corum praetervehebatur, ferebatur. Sed hic notanda est Clar Sixtin Amana p. m. Obscrvatio in Anti-Barbaro suo positi, cedro certe digna. Ibi enim demonstra ex Budaeo, Henr Stephano de aliis, et ι-ςερο etiam dici mente capto S,&φου accipi pro furore, insania, et φο pro insano, cujus mens a rationesab-crrat, deliro. ιφοι- pro errabundamente, insane. Hinc porro a sic rere non dii bitat Graecos interpretes ali otium ac-

rum interprete Volucrun , atque ita.

Graecis cum Ebrae pulchre convenire. Praeterea ostendit, in quantum errorem, magnus ille pater Augustinus inciderit, dum hoc non observarit, nec fontes ipsos consulere potuerit. Is enim vulgarem hu)us vocis, num p ferendi, retinens, insuperque vitiosum codicem , ubi proc ταῖς χερος. ων, uxta textum Ebr.

scri in ram

182쪽

seriptum est ιωτου, equutus, cum nullum commodum sensum inde elici poste videret, ad allegoriam confugit, qua patres plerunque ad exemplum Alexandri

M. pro gladio utuntur, ad hu)usmodira odos merculaneos, Violcntc secando S, cum olvere non pollunt. Veri autCm Jus e Comment ad Psalm. s. Ebr. q. ab eodem μακα, r haec citantur. ferebantur u uis. Hoc vero fratres quomodo eri possit in homine quis intelligat ' ianis enim portatur in manibus suu Manibus astorum potest portari homo, mani suis nemo portatur tammodo in- triligamus in David secundum literam nou

rn venimus at in Chrisso invenimus. Fe

rebatur, Chrissus in manibus suis, quando commendans psim corpus suum ait, Hoc olcorpus meum. Ferebat enam ilia corpus in manibussis. Haec quin ita ex hac occa

siones, annotarem , praetermittere norta

cem habet Psalm 78 62 5 virgines Clus

183쪽

mi is celebrata .r IzPa a J Per c urant i de meo nomine faciunt uramenti SI Xecrationis formulam , Sic Num S. 27 Elal. 9 . S. Vel urant per meo per aer Umnam δίmiseriam meam. Sic Genebr. T ccens nostra vernacula. Vel urant Per me . cum jurant se alicui malefacturos, allegant meum exemplum , id se ita cum mulctaturos, quemadmodum me mulctarunt. Alii Execrati sunt me. Nam

vox in locis supra citatis signincat

c cc rationem. Alii, urant contra C, i conJuran conspirant contra C.

Et haec videtur commodissima e X plica

tio Chai d. m in verbo meo

jurarunt in vanum. Verbum autenti

o oritur a yy septem, quia jurar

olim non solebant, nisi multi si idoneis adhibitis testibus. Septem vero usurpatur saepissime pro multis ut septies in die cadit justus. Item apprehendent septem mulieres unum virum Ela . . N

autem

184쪽

2 6 ANALYsis LETICA autem in Niph tarma passiva ideo dicitur, quod nemo jurare debeat nisi coa

ctus Latmi etiam dicunt juratus est, Cic. ad Herenn adeste non potuit, ut juratus fuerat Ver .io. Onere nix. tanquam panem comedo, i panis loco, vo chim pone Piae lacryma Si In distria suo inter panem cinerem Alii putanteit hypallagen pro panem ut cinerem,

ut senius sit, comedo panem meum sine gustu de suavitate, ac si comederem cinerem. Respicit autem ad morem antiquum , quo Vetercs tempore luctus sedebant in cinere, capiti etiam cineribus impositiS. Et potus meos. Est plural cum aflixo, simple est anomalum.

singulare enim est V . Vers. ii ME J Haec verba dupliciter exponuntu . Quidam

sic interpretantur , quia sustulisti me dea ecisti vel proiecisti me, i. magna vi impetu me sublatum, a terram projecisti:

185쪽

jecisti ut qui aliquod pondus alte extol

lit, deinde graviter ad terram affligit, ut sit locutio metaphorica. Alii, Qua a cxtulisti me lab)ecisti me, i. quum antea extulisti m ad luminam dignitatem, nunc in summam calamitatem abjecilli. Vers. 3. In sa culum. Vox Ebr. tam sine quam cum praefixo, ut hic, posita dicitur, de tempore inito cudeterminato, ut Exod. a. i. 6. Serviet ei

in perpetuum, . c. usq; ad annum jubi Laetim. Et de infinito seu aeternitatC, ut hic item Genes ri. 3s passim alibi. Quando ungitur cum particula negativa N praecedenti, tunc significat clperpetuo semper, vel unquam Psal 9. de Moe. 6. O. 7 dc i. 2ῖ. Sic etiam ii N. T. Joh. . l. 2. δί 3 s Marc. 3. 29. qui conseratur cum Matth ii si Apud Rabbinos vero, 3 significa etiam mundum. Atque sic acceperunt Chald.

LXX. eam vocem Psalm 66. T.

186쪽

τοῦ τοῦ ἀιων , qui dominatur in virtute sua saeculo i mundo quemadmodulata Apost. Hcb.i r utitur ea Voce; per quem

iam hoc est κοσμ ον Alii vero existimant Apostolum loqui in plurali num respiciendo ad duos mundos, in aeriore Itanempe superiorem . coelum, terram. -υ autem dc sccndit a themate llatuit. Unde etiam cst vox Psal. -6. I. quod LXX reddunt υπὲ -υ pro Occultis arcanis. Sed nomen hujus forinae, in ca significatione non reperitur. Alii igitur ad vocem virginum . Psalmus canendus acuta voce, superiori vel alto, quam virgines optime exprimunt. Sic I Chron. s. o. dicuntur quidam con

haec sep ta es in Scriptura extat, ibique

significat virginem incorruptam,CXcepto loco Pro v. o. ubi is nitidat foeminam corruptam, virginitatem tamen adhuc

profitentem. Virgines autem ita dictae sint:

187쪽

PsALMI CII. 27'sunt, a latitando, quia sic educabantu olim, ut domi semper delitescerent, raro aut nunquam, nisi neces litate, aut culius divini ratione id exigente, in publico in prodeuntes. Unde etiam periphratis meretricis, apud Chaldaeos est,' P*3 prodiens ora S.

Sedebis, pro sedes per Enallag.

i. permanes. Ita quoquc Graec μεν , A que sic usurpatur hoc verbum I: Gen. a T. q. VCP46. I. Sana. i. 21. Ita sessio de statio usurpanturitiam saepe , pro certa& firma permansione Chald plenioris

expositionis ergo addit, in coelis.

Sedere alias in . Scriptura aliquis dic tur majoris eminenti ac dignitatis caula. Ita judices sedebant i Reg. I. Psalm 9. Exod. i. Inde '--r pio judicibus Ruth q. Pro V. 3 i. Sic etiam in .iT. Christus dicitur passim sedisses, contra discipuli e)us stetisse. Sic olim summi

sacerdotes de seniores sedebant. Doctores etiam dicuntur sedere Matth. 23.

188쪽

Interpretes intelligunt hoc de promissione Dei, qua fit ut populus ejus recordetur ejus.

tionem. Repetitio Vocis gemina, Intercedente Vati aliquando signitica multiplicationem, ut hoc loco in vero Ellipset . Aliquando diversitatem, ut loqui corde & corde Prov. 2 o. autem significat interdum homines simili ingenio praeditos sal. 4. 44. Generatio quaerentium te. Item Psal. 3. Is Prori 3 sic iam T. γενεὰ progenies prava, per

versa, adultera.

Vers. Gratia prosequendi

eam, vid. Jerulalem. Id liquet ex am Xoscem gen Nam si ad Sionem referretur, Oporteret esse gener mascul. Ita assiva saepe non ad proximum, sed ad remotius referuntur. Exempla infra ad Psal. 6s. adducta invenientu autem di- Citur pro Est enim insta Phiel cum aflixo. 'xapi

189쪽

R A L MI II. 28 I a Statum tempus. Vox Ebr. quatuor significat. In genere tempus On- dictum Gen. 17. II. In specie dicitur de temporibus anni, aestate, hyem C. Gen. i. de mensibus Psal io . de festis& solennitatibus, quae certis temporibu Scelebrabantur, Thren. I. . III. De loco Conventu ordinario, ut de sanctuario vel tabernaculo, quod propterea semperfer vocatu dis Exod 33. Hinc etiam poetice sepulcrum nominatur domus Iob. o. II. Denotat ipsum

conventum hominum Num. 6. Hic au- a tem ponitur in prima significatione. Psalmista autem videtur respicere addere. 29. Io ubi promittitur liberatio post an

Vers. s. 'Tῖλ Servi tu i populus tuus vid Iudati. Ita quidam Alii de Cyro S Dario interpretantuc atquci hoc dici existimant ipsos an hostes, in

quorum manu sint, mutatis animis, Conditionem captorum miserari inciperoe,

neque patriam amplius illis invidere. In Mo Voco

190쪽

a8r ANALYs I LEXI CAvoce Ebr amem observandum, quod licet propria Mus significatio sit servus, δουλν, tamen quia ripa cujus propria noratio in πως puer, sumitur etiam pro servo ministro in S. Scriptura Esa. 7. Matth. q. Act. q. inde accidere, ut Interpretamentum unius, Musque propriae sigmricationis, Lepcionatur pro alterius Vid. mo pro λἰλω quod fit dum Graec. interpretes vocem a s epe expriman Cper ς Gen. a. q. sal. 69. I 8 Esa. 3T.

The ma est γε servivit tiando vero

η' delectantur lapidibus

Mus scit Hieruso lymae. Hic rursus estas inimi stem. Potest etiam verti, bene affecti sunt erga lapides vel benevolentia prosequuntur lapides, licet disjec O , ut eh. 2. 3. - . Zach. I. ita . Luth. sensum potius quam verba clinere cupiens vertum limac non tam interpreta-

ur quam G1:pμει, hoc modo Servi

SEARCH

MENU NAVIGATION