Ebdomas sive sacer septenarius Psalmorum Poenitentialium, annotationibus ex Veteris Græcæ et Chaldaicæ Versionis, imprimis vero S. Scripturæ collatione, ad Ebraici textus genuinum sensum directis, ac duplici analysi lexica et logica illustratus à Can

발행: 1630년

분량: 251페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

71쪽

PSALMI xxx II. 63bet, II p. at si vero hic titulus non ipsum argumentum cxplicat in spe

cie, Psalmum tamen commendat, a singulata doctrina quae m eo continetur, Videlicet de remissione peccatorum justificatione hominis coramico. VOX autem , ni praeterquam quod tot aliis Psalmis tituli loco praefigatur, ut modo dictum est, exta ctiam lat. 7. 8 ubi David inter alia sic inqui z, Illud vero quidam exponunt uXta O-

dum supra positum, nempe per Ellips. του

' hoc modo, Canite erudiens sic. carmen, i. quo alii alios informetis erudiatis, de regno Christi desorsicio vestro. Alii de prudenti sapienti personais sive homin hoc intclligendum existi a mant, hoc modo, Canite intelligens sivei prudens sic persona i quisquis est inten a ligens, vel quotquot intelligunt. In Ebr. 1 enim ling. usitatissimum est, ut singulare ui junctum verbo plurali accipiatur distri- id butive. xx Vulg S alii, adverbialiter XPQnunt, sic, Canico prudenter. Eo-

72쪽

ε ANALYs I LEXI CAdem sentura Chald cum bona intelli. gentia. Nam in . ling. haud est inibitatum, ut nomen participiale degeneret in adverbium. In recenti nostra vernacula, haec ita exponuntur. Canite, ad eruditionem sive informationem, . c. juxta annotationem marginalem, quod Apostolus L Cor. 14. I 6 dicit, canam Spiritu, sed canam ct mente i. intelligentia Sensus est, canam ea lingua, quam alii intelligere possitiat, ad sui informationem. Beatus. Vox Ebr. non est nomen plural numer contract ut multi

Gramm .i Lexicographi statuunt, sed est adverbium ad formam 'I . Id manifeste inde apparet, quod quoties suffixa accedant, sive levia sive gravia, juxta grammaticorum distinctionem, ut 'Υ nunquam mutat puncta, quod utique faceret si nomen esset, di

prie ergo valet, seliciter, proprie bene illi c. Hoc omnium optime dc accuratissime observavit B. Luth in sua transc

iatione.

73쪽

atione. Ubicunque enim currit , semper redditic adverbium

Germ. Sol l l Sollit in Mollit in mini

schin c. Est autem laeta acclamatio pro alicu)us felicitate dc prosperitate, ut recteri feliciter incedat, atque ita bonum successum habeat Thema enim est incessit, in phiel incedere fecit, item beavita beatum praedicavit. HOC quoque est notatu dignum, quod haec Vox semper applicetur hominibus, at quo

ita disserat a quod illudi Deo dc

hominibus ascribatur Psal. IS. I S.I8.

Est partici p. praeter . at Vulgo paul dictum, quasi cum tamen

iit a Hi enim duo ordines quemadmodum literae in frequenter commutantur. Interpretes quidam Vertunt,

Levatus a defection vel defectione. Verum Ebraic cum de peccato iniquitate aut simili tali dicitur non levarta modo, sed quod plus est auferre, tollere significat subauditur reatus. Ne obstat constructio, quod in isto sensu,

74쪽

66 ANA LYSIS LETICA soleat construi cum men. o. 17. Ioc

a . 9. . Sana 2 . 28 SI alibi, nam reperitu etiam cum accusat. EXOd. q. T.

Ad verbum igitur, ablatus transgrestionis vel transgressionem i. cujus tranarcssionis ablatus reatus: cst enim Ellips vota cis T . LXX., Apost Roman. q. Δάφέθη σου ἀνομία Vcrum MN Junctum ita cum peccato, denosa aliquando poenas luere peccati Levit. J.i8. Sed tunc ponitur in significatione portandi, ferendi. Atque is est sensus loci Genes. .is Imaotis peccatuma me irimi poena peccati mei, Metonymi ce, prae ferendo, . quam ut ferre possiim. Quamvis alii ad priorem sensum referunt, existimantes esse positum pro I ut sensus sit, majus cst peccatum meum, quam ut tolli sive remitti possit. Est enim locus ambiguus, neque tamen ullo modo patrocinatur Vulgatae versioni, quaesiic habet: Mus est pec

Catum meum, quam ut Velliam merear.

Ex qua versione, Pontificiorum opinio, de naerito

muc Ia

75쪽

tem incrementum accepit.

Transgressionem. Vox Ebr. si gnificat proprie seditiosam iniquitatem, de defectionem studio perpetratam, deoque capitalem Graecus saepe trans

ferture citi transgressionem legis, quod

Apostolus imitatur Rom. q. T. ut supra dictum. Plus autem cst quam peccatum, ut colligi potest ex Genes. i. 36

tatem peccato suo.

H Ejusdem forme cum praecedeni. Ad verbum sonat, tectus peccatum, i sicut in lat. ling. Nuda genu, quam figuram Grammat Synecdochen appellant. Sensus est, cujus peccatum tectum est, apud Deum scit Psalm 8s. 3. non apud ipsum hominem, qui non debet occul a tare, sed confiteri delicta sua, ut vers. 3. ε s. Alias non prosperabit ProV. 28. I 3. itici Deus autem tegi d peccatum, quando non non imputat, ut sequens versus docet.

. Et quemadmodum haec est summa ho- a minis

76쪽

68 ANA LYSIS EXI CAminis felicitas ita quando Deus non tegit, summa miseria dc calamitas Neh. q. s. Peccatum autem comparatur hic eleganter sordibus, quae tegi solent, ne oculos oriendant. Vers. 2. Dolus. Significat etiam dolosum, item ignavum c ignaviam.

t ignava Io. q. 'n' N. Hinc etiam

quidam explicant Iere. 48. Maledictus qui facit opus Dei vnn fraudulenter . non debita cum alacritate Thema est nci pro)ecit, ac illatus est. In Phiel Iza decepit, detraudavit Per dolum autem intelligitur hoc loco, Fucus sive simulatio livpocritica, qua quis peccata sua

coram Deo dissimulare conatur, ut ad marginem recentioris nostrae versionis optime notatur Dolus enim aliquando

consistit in actu positivo, aliquando in

actu negativo Quando hoc modo, tunc vocatur dissimulatio. In hoc autem sentia

hic positum esse, colligitur ex verbis sequelatis versus Vers. 3.

77쪽

tacere non sumitur simpliciter, nam sequitur areta I sed relative ad peccata, δίsignificat dissimulare. Hunc sensum manifestum reddit antithesis v. s. Alii hoc exponunt de tacita consideratione pec-Catorum anteactorum, ut sensus sit, dum tacitus mecum consideravi, vel considero peccatum meum Chald de negli

gentia in meditatione legis intelligit his verbis: MP iη z nazmpno Theam est em quod proprie significat Ara-

.re, unde aratio, Vomer.

Deinde per Metaph. fodit cogitationibus, cogitavit, molitus, machinatus cs: ProV. 6. Iob. q. 8. ProV. 3. 29. HinGvel artifex. 3. Per Antiphrasin, nihil egit vel dixit, cessavit loqui vel audire, i tacuit vel surdus fuit. Sed id iri Futur tantum, quando in - desinit. Observandum autem tacere t rugirtani invicem non opponi, quia reseruntur ad diversa, tacere ad peccata rugire ad dolorem.

78쪽

7o ANA LYSI LEXI CA ' Inveterascebant, a themate haveterascere, Vetustate alteri Gen. 8. 2.

quae vocis Emphasis, satis commode expressa est, ad marginem recentioris nostrae versionis. Huic voci amnis est non tantum quoad propinquitatem literarum , sed e quoad significationem.

Hinc pro Psalon. 49. is quaedam

exemplaria legunt sen Q eodem. Psal. 92. H. David varia beneficia sibi a Deo impensa recensens, in haec verba

erumpit SV De iis vero non est

cadem interpretum sententia. Quadam. enim illud , ba intransitive reddunt,perulus sum, vel ut sit Enallage temporis, delibutus ero, oleo. Illi autem volunt esse praeter Kal a , cum accentu multima, quod licet sit praeter morem, et laien Κinachi notat, isti personae, Venire, ut sit Mitra. Alii transitive Vertunt, pCT- fudi sic me seu caput cum oleo. Alii

per gerundium exponunt, continuam Cum praecedentibus colla rentiam faci-cntes, hoc modo, extolles cornu meum xc per-

79쪽

P Ma YYYII I&c perfundendo me oleo. Hanc autem interpretationem alii improbant, hypothesi quadam non admodum firma adducti. Suspicantu enitri interpretes istos, verbum hoc accepisse pro infinit. phiel, in quam formam ista ignificatio

non cadit. Verum nihil vetat dicere, interpretes istos vocem hanc pro infinit.

Κa accepisse cum affixo, cum similem formam habeamus in an in . Qui se vero huic expositioni opponunt, iiGvertendum existimant, in in Veterascen

do me unges me oleo. Duplici ellipsi,

i τῶ alant curia deinde vocis ana: Cn. Atque in hanc sententiam S I xx. κώ τὸ γῆρας ριου ον ἐλαιω. Sica Vulg. nisi quod pro oleo posueri miscricordiam, vel

quod legerit ἐλεω pro ελαίω, vel quod sequutus sit mendosum codicem ubi pro hoc illud scriptum erat: Hi vero statuunt' 'n' a me infinit. phiel a them. ni a. Obstat autem quod ciis ficulter pro

bari possit, hanc significationem in phiel hujus thematis, habere locum. Ideoque

80쪽

2 ANALYs I LETICA prior interpretatio probabilior videtur, quam itus accentus .cohaerentia textus stabilit. Sic etiam sacrificiunti oleo perfusum sive istum, vocatur Le-Vit T. Io l*Wν ruo Vers . Manus tua. Manus Dei interdum denota poenam seu plagam hominibus a Deo propter peccata mantissam. Atque ita hici in filat. 38. 3. Unde etiam Chald utrobique exponit pernno. stirpatur praeterea in ea significatione Iob. 22. 43. Ac .i3. Interdum ponitur pro directione S ductu, quo Deus pios ducit Plat. 9s. 7. Haec Vox

Pro P. II. 2I in uno conteX tu bis repetita,

Continuataque serie juxta se posita, in-rercedente particula' egregiam loquendi formulam constituit, sed de sensu cjus

non convenit inter interpretes Verba

dam sic exponi mi, manu ad manum, . etianasi manus sibi mutuo praebeant impii, i mutua Luxilia jungant, tamen non

crunt inno utes i. impunes. Alii manu

SEARCH

MENU NAVIGATION