장음표시 사용
81쪽
P sis Lia XXII. Iad manum i continua successione. Alii
plagam post plagam punientur, i continuis 3 nunquam finiendis plagis. xx. χειρ χῆνα μαλ- άλκως. Recens nostra
vernacula, ctiamsi manus manu inseratur. i. juxta annotationem marginalem, quasi foedus cum aliis iniret, etiam cum morte Esai. a. O l . tamen c. vel alia CX positio, tam certum erit, ac si Deus
porrecta manu impio addixi fled , cum non impunem fore. Vel uxta expositionem supra possitam , etiam in posteris,&c. Ad hanc vocem praeterea notandum, quod uncta cum verbo dicbesimplere, significat, consecrare , initiare crucris, etiam idololatricis . Chron. 0 9. Ex ritu enim publico,nemini, ne quidem ex tribu Levi, licebat manus sacrificandi assumere, nisi prius manus ejus impleta fuisset, partibus lacrificiorum. Humor meus Signiscat autem radicalem istum humorem calidum, per totum corpus dispersum , unde vita su
82쪽
ai. 8 ubi applicatur ad optimum humorem δί pinguedinem olei.
aestas ab Pp evigilavit, quod terrae nascentia expergisci faciat, quae per hyemem videbantur quasi bpore demersa. QV amvis hoc verbum in alipi habet
ctiam significationem aestivandi, sed semel tantum Esse i S. 6. idque ex hoc nomine derivato, ut quidam existimant. Verbaliam mirum in modum transtici runt LXX interpretes; - ia ταλιυ- ω ιυν- τω ἐμπαγῆνα - - ακωθι . Vulg. sic rideliter expressit Converius sum maerumnam, dum configitur spina Pro
fecto non parum torsit interpretes haec versio Quidam enim per pinam intelligunt peccatum. Beliarm de spina calamitatis exponit, uiso si reddit resipui. Genebr. autem simpliciter damnat,
dicit in vix dici de resipiscentia. VξJ Selah. Nec de hac voce, stcadem interpretum sententia. Quidam
83쪽
cnim putanti sic dictionem sine sensu, de
tanquam Vocem Encliticam appositam esse ad finem versuum, Ut mctrum compleat. Alii existimant signiticare elevationem, ideoque appositam, ut moneat vel cantores, elevandam hic elle vocem, vel lectores, quod in illa sententia, mentem elevata is, qui Psalmum composuit. Alii accipiunt adverbialite tanquaia , deficiente litera a ab initio, quasi ponatur pro braci cum elevatione i Cle Vare,cXccllcntcr, .construatur cum vel boaliquo praecedenti, Varieque exponunt, ita tamen ut excellentiam quandam denotet Chald vertit σὴ semper. Sic etiam ex Ebraeis quidam Graec micr-
dum λάψαλμιαι, ac si este notio musicalis Psalm 3. 3. Interdum plane praeterit. Observandum autem quod extra lal mos o Habac nusquam occurrat, quod semper in fine versuum ponatur, tribus tantum locis exceptis, juxta annotationem a reticam, id Psal. s.
84쪽
me iniquitatem meam. Sic LXX. Vulg.
alii,ac si scriptum esset sed lem turin Ebraro ' idemque valet quo su
per Rectius igitur Juxta quosdam, confitebor supe transgressionibus vel citransgressionibus meis. Interdum tamen istae duae particula confunduntu , numque pro altero ponitur. Conferatur
dam referunt ad sequens hemistichium: propter hoc, ut in inundatione aquarum non perveniant aquae. Alii ad praecedens Ob hoc quod tu exorabilis es, C. Sic etiam LXX ὐπἐο--, pro hac impietate cordis mei tollenda. Tempore inveniendi, i quo tu, o Deus, inveniri potes, quemadmodum Esa. s. 6 dicitur hoc est, ut LXX. vertunt m ω ἐυθέτω, ita quidam. Utunc infinit Kal esset positus pro Niph. ut Gen. q. ult de quo supra. In hunc tuoque sensum Chald tempore fata
85쪽
PsALMI XXXII. 77pore favoris. Alis, quo tempore obvenerit, sc inundatio quaedam calamitatis, de qua postea Alii, quo tempore angores illum apprehenderint. Ita usurpatur
R. J In inundatione aquarum, pro a posito, permutatione non solita, ut etiam in Graec ling. duarum particularum ἐις Sensus est, quum inundabunt aquae multae, i. quum obvenient res adversae N persecutiones Que admodum enim aquas inpliciter significat fi lictionem Psal. 69. a. sic inundatio aquarum res adversas oc imprimis hostilem persecutionem Esa. 9. I9. Zech. 26.
rationem illam plenis verbis xpressit, 'Ta i R ivra Tv, tempore, repetitio de novo quo venient populi
multi veluti aquae. Cantionibus liberandi, pro liberationis , infinitivo ex consuetudine Pro nomine posito. Sensus, libera me, ut ira
86쪽
ut habeam occasionem cantionibus te celebrandi. Vers. Erudiam te Sermonem hu)us versis quidam David attribuunt, ac si convereat orationem ad singulos, ut exhortatio plus energiae habeat. Alii ad Deum haec verba melius referri volunt. EXistimant, sequentia, consilium dabo tibi, attento ira te oculo meo David minus quadrare, utpote cujus oculus ad omnes lanctos, qui hic compellentur, Oi potuit pertingere. Videatur Clar Iohannes Taria Ovius ii
conjunctim interpretantur consilium.
dat , attento in te oculo meo, vel ut alii consulam tibi 'l' pro oculo meo.
Chald a se invicem separat G ς IN l Consulam tibii ponam
super te in bonum,oculum meum. JUX talo cum Genes. 4 E accentus cX
87쪽
sicut oculo meo. Periculum autem Dei intelligitur providentia ejus. Verfra. 7 SP Fraeno labena. Ita quidam Alii habena de framo Dicunt enim non satis liquere, Utra VOX fraenum , de utra habenanae, significet. Merc. comment in Job. i. q. ρῖ frae-n num interpretatuc, i lupatum, quodor equi inscritur, quod complicaturas habet. E Prov. 16.3 asino tribuitur
- Si quod videtur potius d habena, quam de fraeno, intelligendum Chald.
Vulg. in camo dc fraeno. Cainus vero est genus asperi fraeni quo superbi caballi
Coerceri solen , dictus a curvitat a
' Mi se usi. cimus os LXX. α- σι γόνας αὐτῶν maxillas corum. Est cunx, fixo Simplex V quod etiam ornamen- tum significat Atque cana signification nem retinuit Chald. Ex hac duplici vocis significatione factum est, ut
88쪽
8 ANALYsis L EXI CAnon uno modo ab interpretibus expli-
Cetur. Quidam n Vertunt ibi, o tuum. Alii ornamentum tuum, intelligunc animam, atque t conferunt eum locum cum Psal. 6. io ubi gloria ponitur pro anima. Ain aliter.
, 37 Ad constringendum. LXX. αγξαις, constringe Vulg. Est a. infinit. Kal cum prae laxo Thema si is a quod significat segnisse arcte constringere,
furto cantis in modum. Ab hac voce το
mydescenderes, non vero Juxta V Ulgarem opinionem ex ba, nil nihil quicquam,conflatum este , vi quidam Cruditus, nuper probar conatus est. Signiticationem autem ejus eis quasi ἀγκτῆροι seu fibulamis vinculum illud validi stimum, quo undique terra constricta tenetur, ne suo loco ullam in partem moveri possit, illudque nihil aliud esse quam vim illam omοτηὶ ἡ ἀκινησία divinitus insitam de per totum telluris globum disseminatam. Verum ei obviam
89쪽
obviam eunt alii docti viri, existimantes nihil opus csic priscam, receptam O-cis interpretationem rejiceroe. Cum enim extra globum terrestem, nihil sit corpor cum , super quo iste suspensus vel fundatus sit, nihil omnino est , quod
sustinea terram extra terram praelec
creatorem Atque haec d illo loco. Verba autem Psalmi hujus, quia sun Upaulo obscuriora , quidam interpretes levi transpositione sic illustrare aggrediuntur: uJus os framo dc habena constringendum est. Ahi, Quorum maxillas lupato S fraeno, nil constringas,
Haec verba prout per sosunt dubia, ita dupliciter quoque e pOnuntur. Quidam, ne appropinquet tibisse ad nocendum. Ut sit positum proi p. Atque in hunc sensum etiam Chalina P ῖ' Et sic quoque recens nostra vernacula. Alii, cum non appropinquat ad te, i. cum se refractarium praebet. Ac si esset Ellipsis proposit a ut sit pro
90쪽
οντων προς σε. Qui sensus videtur magis genuinus. Agitur enim hic de guberna tione animi per verbum Dei anquam disii mili gubernationi brutorum. Atque ab hac parte stat L Johannes arnovius ut in Hiis ad hunc Psalmuin
ANALIS IS LOGICA Psalmi a. Psalmus hic est λδασκαλικος sive do-
ctrinatis. Potest a dividi in tres partes
principales in prima parte describit Psal
mista veram hominis beatitudinem. Idq; duplici sit militudine, vers. i. r. In secunda demonstrat quibus mediis ad cam beatitudinem perveniri potest, id I per ingenuam peccatorum conficillonem V 2.1ub finem. Id porro suo exemplo, per antithesin tum silenti sit distimulationis, tum confessionis, atque utri utque flectum declarat V. 3. q. s. Secundo per ardentem Dei invocationem . 6. Orationis