장음표시 사용
61쪽
1N MONUMEN PALMYR. 3ciijus saepe meminit Iosephus. Utraque vero regio Decapolitana O numero decem urbium nuncupata tam Phoenicum quam Syrorum , ex aliqua parte ab invicem interfluo Jordane olim distineta, ob vicinitatem lontemni nos tines interdum confundi videtur.
Agathangelum vero Syrum potius quam Palaestinum fuisse crcdiderim. I tiliqua de altaribus aliisque monumentis votivis pro salute felicibusque imperatorum expeditionibus, pro domus augustae incolumitate , pro denique illorum vita imperii perennitate, de sedium sacrarum apparatu choragio , a quam plurimis Philologis millies explicata cognitissima, nulla illustratione egent. Columnas, obeliscos, altaria in perpetuam Benefactorum, qui de patria est Dis municipibus praeclare
meriti sunt, memoriam erigere , ab omni aevo apud quasvis bene moratas gentes solenne erat , istiusmodi monumentis illorum virtutes pietatem suamque gratitudinem testat tiraῆ. BAPEIXEIN. αρ χην III, aruch, Ebresce benedia ctus, si Aa ῖ, bari is Arabice benedictione 2 copia abundans. 2baruch, minister, Amanuensis Ieremiae Prophetae; Βάρω ηος Graece, cum additamento divini nominis Jah , Barachiab. AMIRCAM co Amri , Omar, Mnara, nomina
apud Palaestinos, Syros, rarabes frequenti in str. Hic distinctionis gratia additur αμσος ' sive - , sams, quod Solem significat. Hinc Essent
qui, Philo g Josephus scribunici bis
62쪽
THOMAE MITH ANNOTAT. singulis diebus h. e. ad ortum Moccasum Solis, facie ει ηλιον. h. e. ut ego interpretor, versus Solem conversa, solennes orationes habuere , quod alibi fusius probabo, a li S. Epiphanio nuncupantur Σαμ- ψαο , h. e. λιακοὶ, ut ille recte vertit. IAPIBOΛΕΩC. Ιαειβολευ eadem Vox esse videtur, quoad originem suam, cum αεψωλω, de quopostea, licet diversae sermae Notae numerales anni erasae erant, nec potuerimilegi quod dolendum est.
ω quintum. AMΛΑMEMA J . ., halu conjux, maritus, contubernalis r vel LAIE., chalit, amicus intimus: c AH , amis, frmus, securus, Mus. ΠANOΥ. Forte a Sta phana, e nidus, caducus, aetate confecitus.
IIANO MOΚΙMΟΥ. Ita in exemplari manu scripto juxta quod harum Inscriptionum editio in Actis Philosophicis exigebatur. Ideo male interponitur articulus ΟΥ, qui hic plane abjiciendus est. Panus Mo-cimus unus idemque est hisce duobus nominibus insignituS. ΠΑΤΕΜ. Amum interpretari oportet: non enim aliter sibi constabit Inscriptio, cum Alitamenes perspicue hic nuncupetur filius Pani ocimi, ΤΟΥ ΑΙ- PANOΥ, iranis nepos. Quod vero πατυρ ita reddi
possit, non a vero abhorrere videbitur illi, qui modis loquendi
63쪽
1N MONUMEN SAL ΜYR. 3loquendi apud Judaeos, Chaldaeos, Syros paulo
diligentius attenderit. Quod unico exemplo demonstratum ibo. Certissimum est , Nabuchodonosorum. qui pater Baltasaris Dan. V 3, ΙΙ, 13. ter Xpresse nominatur, fuisse illius avum : Baltasarem identidem, illius filium nuncupatum fuisse Evilmerodachi filium, Nabuchodonosori nepotem : quod ex collata sacra historia cum aureis Bemsi, Abydeni fragmentis manifestissime constat. Ad sextum.
ΑΦIEPΩΘΗ AIΛNAIO TO AM ETΟΥ - Ita in IUS. Legendum omnino A ΥΔΥNAIO h. e. primo die mensis Audynae anni DXLI. quod certissimum est, nec a quoquam negandum. Numerus ductus literarum hanc emendationem facillime admittunt. In caeteris Inscriptionibus, ut passim videre est, anno apponitur mensis Syro-Macedonicus. Nec minus solennis fuit apud Graecos QRomanos mos iste menses annotandi. Infinita pene apud Gruterum i , eine sum, riponium occurrunt exempla: ex quibus unum tantum, cum sit prorsus similis argumenti, hic subji
DEDICATUM, OCTOBR. L. CVSPIO RUFINO L. STATIO QUADRATO COSS.
An lapis iste sit basis statuae aut columnae, Vetabula portae sani, a Materno , appo Marco dedicati, ii, qui viderunt, in itinerario non animadvertunt, i apud Gruter M. LXXXII. 3.
64쪽
tunt, sollim modo contenti dixisse, magnam illius partem subtus terram defixam fuisse. Μutilationes reliquasque interjXscribendum admis. sis alliterationes conjecturis resarcire conari vix operae pretium erit.
MAΛΗC. Proculdubio nomen Syriacum, nec temere immutandum, boni ominis optandae selicitatis causa, csAIAE , mali , opulentus , dives. a parentibus pro more apud Judaeos , Syros, Phoenice , maxime usurpato impolitum. Inde enim amor parentum erga liberos , quibus recens natis, faustis nominibus arreptis, bene ominantur, primo apparet Gente Morigine alen , qui Agrippas cognominatus, quo nomine Romanis, sive victoribus, io minis , siue hospitibus innotuit, Syrum fuisse, e nominibus patris lavi liquet IAPAIOΥ. Paraeus sorte do EB co are, sive Arabico s , , timens, trepidus. Nam eram omnium Syriacorum nominum significationem pro certo erueres firmare dissicillimum , nec id quisquam , nisi parum prudens judico, praestabit. ΡΑΑΙΟΥ. Raam a nyn, sive iis , pavit, custodivit, rexit, curavit. Sed ad certiora procedo. Males ille erat Scriba iterum in solennibus ludis
conventibus constitutus Vel saltem pro ista vice quando Palmyrae aderat Hadrianus cum exercitu. ' De dignitate Munere τ ρααμα τεων et lenti ad maI-
mora Arundelliana, Reines rus in praeclarissimo juri quam satis laudato Inscriptionum antiquarum Syntagmate,
65쪽
1N MONUMEN PALMYR. 47gmate, Harduinus in nummis antiquis abunde egerunt quorum scrinia eXpilare , ut turpe inhonestum , ita in re manifesta multijugam lectionem ostentare, e solis indicibus inspectis consultisque hominis vani plane δεκησσσόφου jure censebitur. Vir sane sui nominis ales, si de origine illius non prorsus male conjectatus sum ., popularis aurae cupidissimus, qui, quo tempore Hadrianus imperator suis scepta versus Persidem Arabiam expeditione illac transiret, benignitate magnifica tum erga hospites
advertores, tum erga municipes concives suos exhibita, ΛIMMA, seu ut scribi oportuit, λειμμα, oleum
in illorum subsidium & refrigerium luppeditavit. Hadrianus autem anno regni undecimo , qui decimo die Augusti anni Christi CXXV IlI. finiebatur, Torquato Asprenates Annio Libone Coss. ab istius anni Juliani initio in Orientem suscepto itincre , in Syriam pervenit, Minde per Arabiam in AEgyptum prosectus est ut e nummis si hoc anno i in multis Syriae AEgypti civitatibus, in illius honorem , dum praesens
aderat, percussis, quorum meminit Hai duinus , ad eundem annum clarissime demonstrat doctissimus l)Ρagitis Quamdiu vero Imperator illes Antiochiae aut Palmyrae, caeterisve Syriae urbibus insederit, nondum liquet. Hoc autem primo illius in Syriam adventu Malen, praeclaris muneribus apud suos defunctum, postea Romanorum exercitui ei ius Arabiam . E-gyptum proficiscenti inservit se, hi quidem plusquam veris mile videtur Sed res extra dubium fuismet posita, modo calculus sive notatio anni in marmore comparuisset De hac vero aliisque numerorum erasionibuS
66쪽
48 o M E SMITH ANN ΟΥΑΤ. bus passim obviis maxime dolendum est. Olaum illud balneis Agrippae sumptibus impensum, aut lampadibus, aut, quod huic Inscriptioni magis videtur accommodum, corporibus ungendis inserviebat. Apud Romanos, Graecos, Orientisque populos , uti hodie apud Turcas, non modicum αν δραγαθημα habebatur, balneas clavacra erigere, aut ruinis prope obnoxia reparare, pecuniis quoque perpetuis dono datis ad ministrantium, ut praesto adsint, aliarumque rerum, puta, lignorum, olei, aquarum, quarum usus in thermis necessarius , procurationem : ut ejusmodi balneae parietibus .pavimento integrae perennarent, denique ut lavationes ferent gratuitae ut se ostendit Reinesus , vir undequaque doctissimus, .cum maximis hujus seculi viris merito comparandus, in prklaudato opere, Cum vero balneorum usus in exercitationibus gymnasticis esset constantissimus, athletarumque corpora ad firmandos artus inducendumque Vigorem Ungerentur, beneficium hoc Agrippae eo usque extendi posset, merito quidem, modo ejusmodi palaestritarum collegia apud Palmyrenos tunc temporis instituta fuisse
ΥΠΗΡΕΤΗ CANΤΑ. In Inscriptione XI. Vox eadem occurrit Proculdubio in ista expeditionem adnaniam comitatus est Agrippa, tanquam dii vise cui regiones istae per compendia viarum a militibus peragrandae, erant cogniti Iimae Walia ministeria, quibus, utpote indigena , optime defungi norat, exercitui utilia obibat. Adi favum. ΕΠΗΚΟΩ Elogia, quae supremo ac vero numini
67쪽
1N MONUMEN PALMYR 9 maxime conveniunt, Iovi a superstitiosis Gentilibus,
tum sparsim, tum cumulate, pro more attribuuntur.
Ita nimirum pro versutia sua miseris caecisque hominibus imposuit Diabolus , ut iisdem titulis, iisdemque ritibus ac cultu, quem ipse Deus instituit, aemulatione arrogantissima honorari voluerit. Vix quippiam elogium aut divinae bonitati aut curae ipsius amori erga
mortales, in angustiis dira necessitate constitutos, aut hostium vi opprestas, aut morbis, egestate, aut quocunque periculo , potissimum instante mortis meta implicitos aptari poterit, quam του E 1κοου h. e. Dei propitiis illorum preces facili aure exaudientis. Deus, qui exaudis orationem : ut habet codex braicus Psalm Lx IV. II. Phrasis quoque solennis, ἐπακ9sset,si ευχὴ Θεος apud Graecos Scriptores, a veri Dei cultu alienos: quod etiam dictat ratio naturalis Mirandum vero, titulum hunc in altaribus, statuis, aliisque monumentis ob istoriam, salutem, aut beneficium qualecunque ex insperato collatum, erectis non frequentius comparere, tantumque bis in vasto opere Gruteriano,
quod ex accuratissimo indice, inexhausta Josephi Scaligeri diligentia confecto, cuivis obvium est, reperiri.
ΒΩΛΑΝΟ C. Bolanus Syrus ex nobili Mantiqua familia satus, ut ex congestis redi ordine .sem: Inajorum nominibus liquet Ebraice Phoenici ce ar P a
Boel Syriace Eaol ani dominus e patronus pauperum s afflictorum. Quidni enim participium primariam verbi significationem retinere possit, ac idem plane esse cum substantivo 'T II Baal Boe sive Raol juxta Graecae linguae genium cum terminatione usitata bene & recte redditur Bωλος quod ut hic in compositione praefigitur , ita quandoque postpositum in fine nominum propriorum, prout imponenti-
68쪽
bus visum fuit, reperitur, ut hic Paribolus, in Inscriptione Graecae tabulae postea memorandae ab Heli odoro Palmyren apposita libolus:
Neque enim ista lectio mihi videtur ullatenus solicitanda, quasi errasset quadratarii manus, quod contendit Scaliger qui TAIBΗΛΩ vult legendum. idolus autem est dominus temporis praefiniti, h. e. qui fatales hominum vitae terminos constituit. Vox enim ab aghati in alieno licet sensu in sacro codice semel tantum reperiatur, in lingua vero Arabica Λεω , quae per tot te rarum plagas diffusa , origines vetustosque vocum Ebraicarum significatus servavit, hoc sensu frequentissime occurrit Bolanus apud Syros nomen satis notum,
qualis ille Bolanus, incertum Episcopus an Presbyter in fronte epistolae encyclicae Assessorum Synodi Antiochenae, de qua postea, contra Paulum Samosatenum scriptae e qua gente Nicomus Iconiensis Episcopus Malchio Presbyter, illic quoque memorati,
ex notatione nominum oriundi videntur.
ZANOBIOC Forte ab obaesitate corporis primo ita nuncupatris, a in Mamba, pinguis fuit. AIPANox Danes ita boni ominis causa appellatus:
mi , arin, alacer, tus. MAOΘΛ. Idem ac Matthan , Latthaeus , Matthias, Matiathias , nomina apud Syros Palaestinos notisssima. h. e. donum Dei. Graece Dositheus TheodoruS. ΕΦΘΑ ΠΗΓΗC. In S. ΦΚΑC. Hinc quidam aia finitate soni ducti, ΦΑΚA legendum statuunt a gute magis, quam Vere. Hanc enim meραδιόρθωσrν neque constructio verborum neque veritas rei seret r
69쪽
1N MONUMEN PALMYR. v quod paucis ostendendum. φακα, inquit an Zosimus,
liopolim est blum, ubi est fanum neris hacitidis fanum nimirum in luco acclivi laevio ut Eusebius docet, lateraliter versus cacumen montis Libani excurrente situm, quo eXplendae infandi spurcissima libidinis gratia consertim quali agininibus collectis impurissimi homines ac mulieres omni pudore Vacuae sese contulerunt, quasi sub tutelain patrocinio Veneris in locis istis impeditis, ubi nemo moribus graviSS modestus accedere ausus esc flagitiosa quaeque perpetrare licuisset. Hanc turpem nequitiarum scholam tandem funditus everti jussit Constantinus Imperator ut in oratione in tricennalibus habita de laudibus Constantini sect via 1 fuse eleganter ostendit idem Eusebius, ubi τἈν Φακοι excidisse videtur , iisdem verbis postea repetit in tertio de vita magni illius Imperatoris libro cap. ss. e quo hauserunt v Socrates S o Soromenus. Sed fontis nulla apud Eusebium mentio. Lacum quendam in modum cisternae artifici manu fabrefactum ab illo fano non procul abesse dicit Zosimus, de quo strenuus iste δει δαιμονια Gentilium pugil multa miranda fingit hunc lacum in flumen cognomento Adonidis , poetices naeniis delusus, OZomenu conVertit. An vero quicquam cum hoc lacu sive fluvio commune habeat fons in Inscriptione memoratus, viderint alii vix enim illud admiserim praesertim cum et E φκας pro φάκη aut φα poni posse ab omni verisimilitudine abhorreat To enim φάκα,
70쪽
nomen loci, aut illius partis Libani, ubi templum Nneris condebatur , semper plurali numero effertur apud supra dictos Scriptores. Deinde talem verborum positionem ordinem non patitur Grammatica quod pueri septennes norunt. Si enim proprium nomen fuisset, illud postponi oportuerat. Quid si ergo legerim IEPAC , cum idem sit literarum numerus quasi Bolanus cujuspiam sacriso tis prope Palmyram Curator fuisset constitutus ' Restat hodie fons quidam perennis, per intervallum horae , uti mos est apud Orientales locorum distantias metiendi, ab urbe dissitus, cujus latices, tanquam gustui maxime gratos salubres, nostrates, quibus praevino erant pro deliciis, experti sunt, mirisque celebrarunt laudibus. Sed in re obscurissima nihil certi statuendum est, donec noVum lumen , quod opto, ex marmore iterum meliusque inspecto oriatur.
Haec pridem scripsi, de vera hujus vocabuli lectione plane dubius praesertim cum Descriptor , qui illud proprium sontis nomen esse vult, de ipsius fide&diligentia nos hac ex parte pene securos secum esse jus serit. Sed Londini consiliis cum Amico integerrimo,
D. Bernardo, jam tum ex Hollandia reduce , cujtis
sublimi ingenio dubia quaeque dissicilia, quae in hisce
Inscriptionibus occurrunt, facile in adnotationibus explicabuntur, hac de re communicatis, respondebat se alio exemplari adjutum legisse ΦΘAC. De cujus sententiae , in quam facilis ibam , veritate .certitudine confirmatior redditus sum, quod in nostratium Itine lrario sive Palmyrae Notitia repererim , aquas calidaS, canaliculis inclusas ierpetuo labentes, illic passim abundare potissimum vero dimidio ab urbe versus occidentem milliari, in quas faciles commode descenditur s
