Oeuvres d'Horace en latin et en fran ais : avec des remarques critiques et historiques

발행: 1709년

분량: 451페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

121쪽

ment de lieta doni iis soni semblancd'employ et les herbes Oile drogues &par cette aison es herbes cedillies en Thessalie Men Iberie devolent estre bienplus e Scaces,que si elles avolent est pri-ses dans riberie dans a Colchide, quipeuvent presque passer pou te mesi nes,

Et ossa ab ore rapta et e vieii Commentateu explique ic ossa des denari, mai sit se trompe, es Anciens croyolent que a chaird des os ars ache' decla gueuled 'un chien de quelque utre animal, estolent admirabies pou les sortileges, po urve que 'anima stit encore a jeuia,c'essioui quom ucain dit 'une Magi ciene de Thcsalie Liv. 6. Morsusque luporum ExpecJat siccis raptura e faucibus

artus,

ma ἐ. Dan Apulε la servante de la Sorciere Pamphile me entre es hostes qui servolent a composer u philite les cranes arrache des denis 'une este,

extorta ferarum dentibus trunca calva

122쪽

118 ME, A RIIIa sporta unci ou surda table de Vespasienpendant qu'il disnoli, ne saltate contreces passages, tela est out different. yejunae canis Parce que 'haletne la salive des animauca j eum, iuretout des chiens est une estpece de veni qui se

Flammis aduri Colchicisci Flamma Colchicae des seu magiques, de sev xallume avec des enchantemens, A des sorti leges comme les seu doni ed&se servolt. AHιri aes Interpretes ont cryque Canidie fata it bruter outes le drogues doni Horace vient de parier, tarda iissent bien voi qu'ilsi'on rie compris

dans cite de qui est beaucou plus disscite qu'il ne paroit Le desei de Canidie est de faire u onguent qui lilypuisse ramenen arrus, c est ourquoyelle fait ouilli tout ensemblelour cet te composition. At expedita Sagana J Sagana est te nompropre 'une Sorciere , amie Massociόede Canidie Ompe ut voir a Sat. III. ULivi ea. Expedita , trou se qui a relevEses jupes seu se ein ture pOur agi a Vec

plus de libertό. Spargens Avernales aquas DLes An-

123쪽

su R 'OD E V. Lo V. V. II 0 ciens croyolent que 'on descendoit auxEnser par e Lac Averne, qui est dans a Campanie , c cst Ourquo on se r- volt de sonae au poti se rendre favorabies la Dicu des Enfers, in croyoi cet te eatid'une si grande essi cace , que quand

pandoit d 'autre en 'appellant dece nom, comme Didon dans te iv. iure dei'Eneide.

Sparserat st lices simulatos fontis

a Uerni.

Marinus Echinus J Ity a te heri stande me , Mi herisson de terre. Horace compare Sagana a premier, doni espoin te sopi plus fines A plus alguesque colles de 'aut re par consequent elles reflcmblent ieu a des hevcu he

Arct currens aper J e singlier resietoutes se s yes quandri couri. Abacta nidia Veia conscientii Veia est encore te no propre 'une Or- ciere. Horace dit qu'elle reus iturae sosse ou ce eune ensant sans streto uchόed' auctan remords Abactantilia conscientia Abacta , deterrita Jule Sca- liuer 'a pas eu aison de critique cepasi age, illed'alas mesime entendu.

124쪽

ta ne mage sortiatu relle du bruit quenit a respiration des o yeurs laesFendeur de bois quand iis lachen le

Longo die bis terve ae longo die embarasse es Interpretes iis fontious a metae faut en 'expliquantes'un iouria'DIE, comme 'it stoit possibiequ umens antaen terr jusques au menton moursit dans unci our. Longo die, c'est ceque nous di fons a la longue, et enfant pOuvolt iure en et e stat trois inquatre jours, c'est ourquo Horace dit, quoces Sol cieres tu servolent deux introiS repas , artous es our elles Ostolent les viandes duci our precedant, tu en servolent de nouvelles a fin que leui sum ceratum ast ses defrs don appetit. Inemorispectaculo cela est sortieu-rcus ement dit, nemori spectaculo,' uri 'envi e v ant, C. uisum promineret ore quantum Jene a a quo son geoit Jule caliger quandri Ecrivolt. Neque intelligo quid

si quantum extant aqua suspensa mento Corpora quanam in patibulo suspensa -tant ab aqua Ie menteno pas ce

125쪽

pa Horace a vovi dire dans e vers

parer u ensent en terr jusque at colqu au nageUrs qui ab ant Out te corps dans 'ea ne montrent que a teste, esse so sitiennent en ageant, comme 'iis estolent pendus par te menion, On nes tiroi exprime cela par ne image nyplus naturelle plus juste. Exsucta uti medulla 2 aridum jecuri Les viandes que 'on servolt a celavvreensent, an qu 'il puta toucher, ne fat- solent qu'augmenter son enute Iasaim, qui tu consommolent les moelles, tu dessechoient eniterement e foye, Cestiourquo on croyoit solementque ces moelles s ye estolent admirabies our a composition d 'un philtre, &qu'elles don nolent a cella qui es ava-loit aulant d' amouri de passion poti lapersoniae qui avolt nitie philtre,que cetensent en avnit senti potir es viandes, a laveti E des velles it stoit mori sansiou-

126쪽

Amoris esset poculum k breuvage daemmour, 'eli ce qu'il appelle ait leur desiderii poculum in breuvage de destri Interminato quum semel fae cibo JScaliger a ait deues autes horribies sur.

cepassage La premiere en prenant interminato pOur in sinito. Interminatus estic pou vetitus , Oendu Horace appelle ain si es tandes, parce que ejeune enfanti' pou volt tota cher rautre

faute de Scaliger est fur e fixa pupMaqu'ilis' potnt duriout entendit, car ildemande , qua notitia doctius Horatius

dixit suas esse pupulas ab inedia ineble Philosophie a enseignε Horace que .la nim ait fige les prunelles desaeuc Fixae pupula ne signifie potnt de pru-

127쪽

rans. 'est in si qu'un Berge dit a Daphnis dans Theocrite.

pas Uec elles.

Mascula libidinis Folia est te nompropred'une auire Sorciere. Horace ditqu'elle estoit ma cuti libidinis, 'est-1dire riu'elle aimoit ecfemmes commeles hom me les alment, qu'elle estoit Tribade, comme Sapho qui par cette rab

128쪽

. , Et in otia natam Parthenopen.

Carma ples es oti ausi appellό Pa thenope Virg. a lassi des Georg. Illo Virgilium me tempore dulcis alebat Parthenope , studiis florentem igno

cupations qui pirent te repos ct o L

Et omne vicinaim oppidum aes Vi les volsi1nes de Naples, comme Nole, PuZZo , Acerra, Atella, CapOuE,CU-meS. Horace ne cherchelas tanta seire croire que a Sorciere Folia et oit pressin ea cette action qu 'a prouuer ractionme me, fair uoi que ce 'el pastin conte , mai une histoire veritable &ce oures seri ingeni elix. Q esidera excantata voce Thessala Le bo ter falsolent croire u cupie

129쪽

leur place par des enchantemens Pl autea di de me sim excantare cor mam tu quidem cuivis excantare facile cor po

tess

fimo Thessala JLes Thessalienes a Gsolent ou les plus habiles e toutestes orcieres, 'est pourquo te Sorcieis des utres Nations se servolent de leui smot magique , omme Horace disic de Canidie, voce Thessala Sosiphane dans a Plece in titul Ee feleagre assure qu'en Thessalie ili' a volt oint de sem me quine fit acroare que par de chanis magique elle falsoit descendie a Lune duCiel.

130쪽

Dansle Gorgias de Platon il est parte

Hic inrese lum PHic pou tunc,aura. Inresectum aes Sorcieres selais solent veni les ongle fori longs, parce qu'elles en avolent buvent bes in our creu serdans la terre , commemorace dit de D

tires, calpere terram Unguibus. Rodens pollicem meu qui sontiudans la fureurmidans a meditation, Ont accositumό de se ronger esingles. γtrone en partant uia serieuc Pollice que ad peraci in raso Le Vince rota.ji cyties a vis suid dixit aut quid tacm, Un sa-Vant Interprete a cru u'Horace OU-loit dire par la quid tacite dixit ' parce, dit-il, que es borclers ne fontaque marmoter Apulge dans a premicre pol. Agesta carminibus murmurata, dansle premier des Miles magico u iuream ne , Omme Justini en a it nagicos susurros, Achilles Tati US 'ι Θυροί Ἀρκε mysis Mais ici eutori de consondre apriere aveol'enchantcmenta dans a prie-

SEARCH

MENU NAVIGATION