장음표시 사용
251쪽
su R 'O DE XII. LIV. V. 2 7 donne plus de oti a ce vers que celas sate de Pline dans te chapitrea dua iure18. Alter illi similis multum in a magnitudinem, in terra tantum , odoratist
misque foribus iυit, ob id intes Zina
ejus diligenter ea qHisuntur , iucundo nidore farta e Crocodileam vocisnt, oculorum vitiis utilissimam cum porri succo inun tis, ct contrast fusiones, vel cali gines Lillita rioque ex oleo 'prino, molesti, infacie enascentes tollit e ex apua
vero morbos omnes , quorum natura sem
pit in facie , nitorem se reddit , lenti
gines tollit a garos , omnesque macu
endent leueint clatantis uni. Iis ostent
252쪽
248 REM ARQUE Sles lentisse , es flevίres, oe outes estaches. 'est pourquo te femmes 'en servolent ordinati ement. Antiphane dans
Clement Alexandrin κροκοδείλων - άτο sχ vi , qui se ardent avec les ex re mens de Crocodiles.
Jamque jubando Subare si di pr
prement de semmes, quae vehementius moventur voluptate perfusae Aphil ceinter gannitus , ct subantis voculas.
Voyer Festus Cevere se dit proprementdes ommeS, c. Tenta cubilia , tenaque rumpit J lest question de saevoi sit Horace a dii
ia premiere opinion mo je croycomm Lambin qu 'ilisaut leu suiu rela derniere, Horace appelle tenta ce γ' ila dit plus haut penem Catulle scio quid certe erit, an veri fama susurrat
Grandia te medii tenta vorare viridDans es I riapces o trOuve tentum fascin m , tenta et Tramis. Cubilia , tectaque rumpi, Cette sem- mera agit Oit avec tant de tolen ce u 'elle
253쪽
su' 'OD XII. LIV. V. 239C'estoi l ce bruit que Catulle connois sol que son Hoste Flavius ne passoit pasta uita dormir. Nam te non viduas faeere noctes quicquam tacitum cubile clamat. Carvo ire lisi, quot' 'ite uel meoitentendre que uous ne passer palles mistouiseul Et trois vers plus bas. Tremulique quassa lecti Argutatio. Tectaque J Le vieu Commentate ure lique cyaecita coopertor a lectit, stragula, sat cela me paroit ridicule, te ita,c'est- -dire , te pian he .
Vel meae 'tim mi aevis It aut ire Vel mea quam vis agitat fastidia
Celadoniae decla grace a rode a lesens en est plus beau. Si on retient lequum, it aut reprendre en commvn, quissudor vietis Saevis J Saeva verba, des paroles plei-nes de age Σ'em portem ent. Agitat Lobjurgat, tance Le Vieux Commentateur a cherchesic uia sens qui est tro forcε. Inachiam ter nocte potes J Ilis' est pasinutile de rem arque qu'Horace en falsant parier ne fem me debauclice, ne
254쪽
ractere caries ames Romaines se se volent ordinat rement decette expression, potuit iliam tem non potuit illam , Id artis a crit de metae. Non possum vetulam , quereris aqtriniati possum Et vetulam , sed tu mortua non ver
Ad unum mollis opus 'num opus, comm te Grecs di solent i vi u Coup. Leseia DC 'estoi tune iani, conciliis
. . Nec tauri ruentis si venerem tolerare pondus.' seu Fir es approches 'An taureau qui eut contenter a passon. Adosyst J Adesse est uia terme plus fori qui ne paroit 'abord, carcit ne signifie a stulement se teni prό dequelqu'um, ais se teni prε de luytou-jour en est at 'obet a ses ordi es. suam nova collibus arbor aes Critique reproclient amoracemu illa pe-
255쪽
su L ODE XII. LIV. V. . SI ch contre te sens commun de s 'es reservi de ceti comparaison qui dit out te contraire de ce qu' illa uoulu dire, carun eune arbre surrane montagne ne resiste pas long-temps au efforis di vent: mais iis se t rompent, Horace ne pOuVolt fatremne comparat son plus juste commei seroit facile de te prolivet, 'it stoithonneste de 'explique sur etre mattere. Je ais tache de me faire niendrea demymot. Un eune arbre a des racines plus fermes surdes montagnes que dans
Muricibus Uriis iterati I Commedans rode 6 du Livre 2. Te bis ino Murice tincta Vestiunt iana.
256쪽
lera iterata , mais illa leucaim verulera nae iteratae. Silius di de me me. Niveaesplendentia vellera lanae. Les Latin sint imit cela des Grecs, qui di solent τοκις ερίων vellus lanae. Cui properabantur J Comme dans rode . dii Livre 2 deproperare coronas Phua te a dii de mesime properare prandium, aster te disener Saluste properare soleas. Et Virgile
ble, Ennius avolt dii festinare diem:
pulchra estinant diem. Ossi quales inter JGEqueses, les gens demesime age, an si Odera du Livrem
Cur neque militaris Inter aequales equitet. Q e ne paroit-i dans nos tournois avecfe Cama deae, C.
257쪽
su L'O DE XII. Iv. V. 2s; de vos amara des qui ut se antecd'estre plus atmε de fa attrecte , quevous 'estiόs de a vostre. O ego non felix risam tu fugis cariasius qui cite celassage, ariti, o ego infelix radita plus- par de Interpretes nisuiui cette leςon . qui est confirmό parquetque manu striis mais 'aime teux, ego nonfelix, car non felix di beau- cou plus ti infelix. 'est comm si elle disioit, o ego infelicissima Dans Virgile non unqua vi et plus sori que nunquam ct non ulla que milia. Non ulla laborumo Virgo nova mi facies. subam tus is Ceu qui avolent luquem tu fugis, ne 'estolent pas apper-ς sis quaec'est tosijours a Vieille qui pa te. Ut pavet acres agna lupos Commedans Theocrite, te Cyclope di a Ga
258쪽
Nivesque deducunt ovem. Nunc mare, nunc tilisae Thr ic o Aquilone sona tu D rapiamus, am ci, Occasionenu de die Dumque virent genza, Et decet, obductia solvatui fonte sene
Confide pressa meo. Cetera mitte loquiri deus haec fortasse benigna Reducet in sedem vice. Nuno 2 Achaemenia Persendi nardo iuvat de Ollenea Levare diris pectora Sollicitudinibus :
259쪽
son dilut C 'est te conseil que te celebre
260쪽
Σ H. L. DE XIII Lis. V. Nobilis ut grandi cecinit Centauras
alumno, Invicti mortalis , deat Late puer Thetide , Te manet Assaraci tellus , quam frigida
Findunt Scamandri flumina , Lubriciι 2 Simois. nde tibi reditum certo stibi emine Parca
Rupere nec mater domu , Caer; a te revehet. Illic omne malum vino cantuque levato, Deformis aegrimoniae