De auctoritate Sacræ Scripturæ, et numero librorum canonicorum veteris testamenti contra pontificios exercitatio sub praesidio Georgii Calixti respondit Stephanus Kenckel Flensburgensis

발행: 1648년

분량: 202페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

101쪽

cenis

cunis

psit

i ve

XX VI. In temtium seculum incidit aetas rigenis, viri, si quisquam alius, rerum, de quibus hic contro Vertitur, periti, miros libros Ecclesia Veteris testamenti canonicos habuerit, indicare idonei Pro Ce mio igitur in Psalmos, quod nobis itidem ser a it pera Mindustria Eusebii, εχ ντα- ῶ - κρον λ Vφων τῆς παλφῆς κρυφλο,ου , ubi uitania odi utitur Verbis: Onc .νογmον εῖνα hαθητους cicλου εβ , α λώααν, ω υι εο οσιν - u τῶν -

- υτοῖς ri cειαν bei ignorare, canonicos libros, quemadmodum Hebrae tradunt, duos esse es viginti quo etiam lucrarum apud ipsos sunt elementa. Moceos enumerat, totidem videlicet, quot sunt in codice Hebraeo. Quum autem singulis sua indat nomina non saltem Grama, ted etiam Hebraea, non est mirum haec a librariis perperam

descripta. Quorum culpa in Eusebiano codice excidit liber duodecim Prophetarum, sine quo sibi non constat numerus duorum4 viginti. Nicephorus Eusebi in Dς mum descripsit,&librarios paullo accuratiore nactus, Duodecim Prophetarum librum Therea a exhibet uti etiam

versio a Rufino profecta Conjungit autem Origenes Rutham cum Iudicibus de eremia innixi modum loqui tu i εραο in hmni τη - λη εν , Lρεφα. Iere-mLta cum Threnu ct episola unum eis. Repetito nomine Ieremiae Hebraeum vocabulum exprimere voluit Epistola a Ieremia Ierosolymis Babylonem ad deportat ac missa habetur capitulo XXIX. XXVII. Eusebio, cujus aetas in seculum quartum competit, servata Melitonio Origenis testimonia debemus. Et quoniam ita recitat, ut probet, ipsum quoque caeteris testibus merito accensemus. Paria Vero cum ultione ex Origene eum facere bises

102쪽

etiar liquet, quddscribit posteriore libro Chronlao-

dis actenus canonacae Hebraic crisiurae Et ad annum

primum Seleuci jorum historia Graecorum in Uputat regnum: υ, heti Zorobabelem popul prafuerint, exacte distincte Q- Ο -- , quo abisto temporan

aulem Esdram Nehemiam, Malachiam propheta um

rale statuunt; iidem quoque aliud ita tuere nequeunt

i I i'. ς-βςψηs0 xx ςri canonis admitti pos se. De Iud 'res nota est&manifesta ex iis, quae eclo. sepho adducita Ad eumdem modum Sede olam uta, interprete enebrardo qu uagesimo cundo ipse Genebrardus secundo suae Chronographiae inm

tio sui in Malachiam commentarii et miri mo

ton/aminet morte desitis sive recessis vritia Echristianis audivinius Eusebium audiam ut etiam ii res Theodorem prooemio in Malachiam

103쪽

post

acte

trimro

Erimula bu divina eloquia scripto con gnara reliquit a Lmirandus ver Malachia pon omnes,qui prophetiam con j- ferimi aevini acuti literis mandatu Hinc Cornelius lan senius in Ecclesiastici x L 11x, 11 - - - δεμ-hanne baptista aperte vaticinatus eis obervandum itaque, quo novi ima omniumprophetiarum, quae in canone apud Hebraeos habentur, merba sunt de Iohanne baptisa so quem promissum nulti exsat prophetia stripta ab aliquo propheta, qui canonicu habeatur, quomque ille promissus veniret; a quo incipit criptura Novi samenti ut hinc intelligere licear mirabilem tonnexionem fripturae Novi te menti cum Prophetis Augustinus libro xvi de civitate Dei, cap. vltimo et Toto Eo te ore, quo redierunt de Babylonia,souimiachiam Aggaeum se Zachariam, qui tuncprophetaverunt, ct Eseuram, non habuerunt prophetas inque ad Salvatoris adventum, nis alium Zachariam patrem Iohannis, o Elisabet eius

uxorem, Chrs nativitate iam proxima se eo iam naino, o Lmeonem senem c Annam,iduam oc Se hanc tuorum frophetiam Iudaei reprobi non accipiunt acceperunt autem, qui ex eis innumerabiles Eva gelio condiderunt. - Malachiam vero, Aggaeum, Zachariam, o Esdram etiam Iudaei reprobi in auctoritatem canonicam receptos novi imos habent. Quin ipse primus Maccabaeoru in de statu rerum pol caesum Iudam Maccabaeum: Facta e tributatio magna in prael, cap.ruum

qualis non fuit ex die, qua non e vim propheta in Istis Ex quo autem non visus est aliquis propheta, aut prophetico spiritui ditus, ex eo nullus canonicus liber scribi vel edi potuit. XXIIX. Sed nos ad Graecos redeamus quorum equarto seculo tot exstant insignia non timenta, quot ex alio nullo. Eminet inter caeteros Attianasius, ulu

104쪽

operibus inserta legitur Synopsis sic scripturae,

qua primum libri enumerant ut deinde ingulorum summa &-MVHeκ ponitur. Sub initium eos a Christianis canonicos haberi, qui Hebrivis tales sim, agno scit supponit. Πἀ- γξαφηπαὶ διέλια υ - ἡ παλαῆ ridi: -υτα. Omnis msra, qui risiani umm, Scriptura divinis ect instrata Libros autem habet non indesinitossedoranino de nitos, ct cer-ς canone cowprehenss. Et Vetero quidem resamenti suntisi ac incipite numerare. Quurn numerasset, subjicit, . - mi ι α της παλαιας χαιθλι ς διCKk ἄ- κοσι δυο D μα τοῖς χαμμασι τῶν ceγι- Sim in um- versum veteris testamenti libri canonici viginti duo pares numero literv Hebraeorum. Hisce tamen Estherae librum

non annumerat nihilominus ex testimonio veterum ab Hebratis canonicum haberi annotat. Sunt, ait, praetersos alii nonnusii Veteris resamenti libri, non VHem tu canonem recepti s qui tantum catechumenupreseguntur:

recenset libros Sapientiae, Siracidae, Esthera , Iudithae, Tobiati Maccabaeorum non meminit, neque quando

numerat, neque quum summas&argumenta singulo

rum recit 't. De Estherae vero, ut diximus, refert

ε φοις Initium ejus hoc dicit es 4 Annoscundo, regnante Artaxerxe magno , prima die mensis N Immum vidit Mardochae- sinu Iairi, qui Mim Semei se hic L ei, tribu Feniamin. Haec autem verba sunt non e-braei libri, sed Graeci qui adsutus est. legitur hodie subjunctus textui Hebraeo. Vbi in vulgata Latina ad

Cap. i. jecit&annotavit Hieronymus diua habentur in Hebraeo, 3lena de expres i. Haec autem quaepequuntur ripta reperi in Hiii Pμ, a, qua Graecorum Ggua ct isteris continentqrro in

105쪽

umum tu

haesa do

Orauerimpo nem libri hoc capitulum rebatur, j- iuxta

Vosuetudinem nostram obeo, deis, veru praenotavimus. Et proxime ante verba ab Athanasio producta: m quo/ῆ principium erat in editione vulgata, quodnec in Hebraeo, nec astu utam ratur interpretum. Non est igitur improbabilis conjectura Sixti Senensiis,Bibliothecae suae libro primo in hunc scribentis modum. Accidit,utpropter hMaρ' fendichm laciniar, hinc inde quorundampriptorum temeritate infra re, liber hic, quamvis Hebraic., ct Hebraeis recepi in roadmodum apud Chri ianos Canonicam auctoritatem receperit. u3de nec ipsum M lito Sardensis episeopus, nec Gregorius Nazianzenu interscros libros enumerarunt se Athanasus de ca- Lalogo canonicornm voluminum tanquam nothum nominatim abiecit quem denti concilium Carthaginiens tertium inier cra olumina comutavit. Fallitur hic Sixtus iiii enim ante tertium Carthaginiense concilium canonicis libris a numeravit Origenes, quem paullo ante plas duxi INUS; annumerarunt plures, quorum testimonia deinceps proferemus Athanasius ita abjecit, ut nihilominus testetur Ἀνmo em - ἐβυ ί- Et quum canonem Hebraeum fundamentum ponat canonis Christiani,

quid reverassenserit aut sentire eum oportuerit, hinccst manifestum undecumque tandem factum, ut in fraudem inductus in enumerando omiserit. Apud Melitonem αγρο suo librari esse existimo, qualia nonnulla in priscos libros a primis aut proximis exscriptoribus invecta posterioribus multis imposuisse eruditi fatentur. Et hinc forte, quod NaZian Zenus antiquum ejusmodi clitonis exemplar prae oculis habens omisit. XXIX. Gregorius enim hic Na Zian genus itidem canoni Christiano tamquam fundamentum aut nor

106쪽

Nams ad iptitii multi falsis vagantur

Legitimum hunc haberi numerum a me Lector amice. Mox numerum sive catalogum bijcit, Hebrae prora sus consentaneum, nisi quod, nescio quo casu vel o casione Estheram omisit. Et haec quidem ex Nazian-reno. De Athanasio munemus, fragmento epistolae G α Πλης, quam ut episcopus Alexandrinus de festo Paschil ,quemadmodum etiam fecit Cyrillus,ad alias scrupsit ecclesias catalogum et,qui in Synppsi habetur,plane consonum texere. Exorsus ait se e numeraturun τὰ

καφάς - δε lay Oi χαρ-- ἐρωνἀ α πιος λαφας. hubotis pietatuschola recte annunctatur nemo hise addat nemo hinc auferat qui tum Debis Dominus nutim M. caeos confunderer, liri Erratis scisne Scripturas Iudaeos autem Abortatus. Scrutamim Scripturaου.

107쪽

olae

XXX. Athanasio QNazianzeno adjunganius Cyrillum Ierosolymitanum, qui itidem sicut illi facisunt, adnumerum viginti duorum Hebraeis sacrum provocat;&librum Estherae, quod illi non faciunt, diserte annumerat. Locus est sub finem catecheseos ν φο ζο μων quartae e ex quo catalogum ipsum qui jam latis notus est, non clascribimus, sed haec tan

miuo nihilex apoc Iphis legas. Intelligit autem apocry

pha sequiora re ij cula, non obiae, Iudithaein caeteros hisce iungi solitos libros, quos etiam interdum apocryphos dicimus, quamvis r inius Ecclesiastici appellentur. De quibus Albanasius epistola paullo ante

praelegantur iis, qui primum accedrant, os licem pietaturationem cupiunt edoceri. Sed pergat Cyrillus irimas, inquit, Me Scripturas, nempe Veteris Iesamenti libros viginti duos, quosseptuaginta duo interpreto ransuorunt. bi observandum, etiam sit Cyrillus hic, Athanasius alimque usii fuerint non quidem ipso Hebrie codice, sed editione&versione Graeca, cui plerumque adjuncti erant opera, ut Videtur, Iudaeorum Alexandrinorum libri isti ecclesiastici, ut ita junctim haberentur praecipua scripta, quae ante Christum natum de pietate exarata graeco sermone exstarent; nihilominus illos e-bi aro canoni numero viginti duorum tenaciter in L horrere,

108쪽

haerere,&ab hisce in divina auctoritatis arce coIIo tis reliquos accurate secernere. Sed pergamus audire' Cy rillum. nquit, tigines. s libros a septuagies ta duobus interpreti traiis translato, se nihil cum apocryphis habeto comm me. Hos solos udiose meditare, quos etiam mecclesia suctam, --quod vide

ras corrumpa e .

XXXI. Cyrillo proximus esto Epiphanius , Salaminis sive Constantiae in Cypro episcopus,qui paruer,

quemadmodum priores, Hebraeis is umero viginti duorum acquiescit. Verba ejus sunt libro de ponderibus hensuris Habent Hebraei viginti duas literas, equi

ratione qui a XII libri numerentur,septem ac viginti reperiuntur, quod extatas qui geminentur: puta tiber his cum Ludicum libro coniungitur, se unus ab Hebraeis censeturi prim Paralipomenon liber cum pseriore coniungitur , ct imum L.

brum efficit Demyrimm Regnorum alias Samuelis liber

cum Iecimdo , teritu cum quarto Ingulos libros consituunt. Peractite numeratione concludit: ἔ-ηρω μου οἶν μεικο-mλο βιcλο τι ἁρυι νυν τοῖν κοσι δυο ιαεαουν παρ' cγιοις Complet itans mi viginti aeuo obri iuxta numerum viginti duorum pu Hebraeos elementorum. Conformia e

gere est apud cum dem Epiphanium Haeresibus v

XXXII. Epiphanio buq Iohannes Chrysostomus, a vin

109쪽

ii renta

Cuim ab ore soni dulcesprae mede fluebiant. Ille homilia quarta in Genesin 'ειοι βιζλοι σμὰ Dial τουτο πανπ άν χραν τιμο αγλογήσαιεν Omnes divini libri veteri a deru primit Hebraea lim scriptiuerunt osoc omnes nobissum fatenium Qui fatentur omnes divinos& genuinos Veteris testamenti libros primitus ab ipsis suis auctoribus scriptos suus Hebraea lingua; illi etiam fatentur eos, qui Graxi primum prodierunt,

non esse authenticosin legitimos antiqui foederis li

bro SaXXXIIL . Basiliuni Magnum, Gregorium Nagian-χenum QAmphilochium Iconii episcopum , utpote coartaneos, populares e Cappadocia ortos iungit Hieronymus epistola ad Magnum; aitque ne circiq id in pist, Sue. i is primum admiro deberi, erudirionem secuti an scientiam Scripturarum Amphilochii exstat epistola Iambicove fuad Seleucum scripta, qua eum hortaturin instruit ad recte cape isenda studia pietatis, virtutis cliterarum tum eXoticarum, tum sacrarum. Ad has ubi venit, mo- ae sub titulo sacrorum libroruni nonnullos spurios circumferri, a quibus cavere oporteat. Sed in altanus

110쪽

Ioachimus Zeli nerus latine transtulit,ut sequitur: uin maxime hoc quoque conveni te discere , Non tuto cuivis esse credendum libro. ui Biblici praenomen augustum fractauandoque bo nominati ni libri diuidam intermedis, vel ropinqui terminis CVrsic siqua' sunt veritatis dogmati.

Intelligit sine dubio Tobiae, Iudithaei similes , quos Ecclesiasticos appelIam uS. Auidamsuris, pericus , admoiam,

Tamquamnothasve adulterina nomismata, In iptionemregis equidem habentia. Se mater ratione vitiosi mr.

Vtergo siquissi hos noris, tibi gulos

Divinitur inseratos numerabo libros, Primum prisci arderisscripta eoquam Enumerat autem omnes, qui exstant Hebraea lingua, ab Hebraeis sive Iudaeis recipiuntur; alios vero nulloso Quum subjunxisset recensionem librorum Novi testamenti, tandem conc Iudi tr

Non desunt, qui epistolam illam Nazianzeno tribuant: sed Amphilocliij esse vero est similius.

XXXIV. In hoc ipsum quartum seculum incidit

SEARCH

MENU NAVIGATION