장음표시 사용
191쪽
Usus est merbo Herodotus fecundo
libre sum χxit .aera ρ s sesingulis mensibus
possunt purgantur tribus consequenter diebas singulis mensilibus , vo tibus saritatem quarentes, ct cbstere infusis. ex quibus verbis illud quide accipi potuit, quod ait Galenus secundo libro .
deleatio m Hii, sic re, non tamen ut idem H lσορμιακειν quod καθαίρειν ριετρίως, siue κενου Θου, od es moderate purgare , siue eηacuari alioqui. Dunc Herodoti locum Suidas secus accepit,qui imquiens συρμαιων καθαίρειν - ματι ἐκ su δατος, ο Fως ήρο δετος, quod est purgare poti ne ex gea ct aqua. ita Herodotus ; ostendi 'uς-i
admodum ἰὰεβορίζειν est elleboro purgare ita i ρρωασων esse purgari potione ista, quam dixit .
idemque exponens Aegyptios dictos esse ριελανε- συρρω ν λεώνί quo epitheto Aristophanes νtitur in ea Comoediai qua θεηιοφορια ζ σου inscribituri quasi μελανια η ' συρραιζοντα, ostendit Anχαα iζειν non fuisse acceptum communiter pro purg
rc , sed pro certo genere purgationis, quod erat Aegyptiis familiare. alio qn obscuri me populus . Aeraptius hoc epitheto segnificatus esset. itaque, Herodρα locum Suio interpretationem conmiungendo,concludimus συρειαι ζειν Mnificasse putri Sarcis pvetari medis mento ex aqua area, M a να
192쪽
elendum vomitum,tum ad aluum subducendam, idoneum esset; id vero appellabatur. Legitur aut συρμ Lia in iarissophanis comoedia,qus eiρη ra inscripta est . in qua venditor galearu . inducitur quarens, quid sibi faciendum set,pomquam,pace facta, essit galeas empturus nemo . T gorus autem iudendo, eum sic alloquitur. ποί-
ptiis, sunt enim ad mensurandum D sam a commodat s . interpres vero inquit, οἱ
δι αρροιαν. quidam putant berbs cuiusdam succus1rmsam esse, qua utuntur inpiij ad alui rem . aliter . videntur ag3pthfrmea succum ad ventris fluxum potare. quarum interpretationa prior magis quadrat: quonia Aristophanes aperare satis significauit, se accepisse 1rmaeam pro iv quore quodam, eum dicat Drmaam galeis membrari potuisse . non est enim dicendum, quod si mris genus aliquod fuerit, quod nullas testatum p sterior autem interpretatio inendi planis quo- que genus hoc nomine significari. fortasse o planta, eius succus idem nomen habuerunt, sicut acacia, aloe, ct plersq. alis planta,quas sui n minis succos habere cbmpertum M. Hippocrates etiam is satis memorans primo
193쪽
tam de Orbis mulisbribus, ut ante di u rem fuisse den OUrat: nam medicamenta, quase - η it, reessens, inquyt, κε νυγν τη,
6 aa bibendam dato Po ealida lavato. eum igiturrini loco syrmaam bibendam dicat, non es dubitadum, ingenua aliquod liquoris ejet. nee verisimile est aliter. ab eo accepti paulo pest, si
ν. a ruginem tritam cum melle, mau Lbendam dato .sum autem hac ea loca, qua B.Em
stachius in Erotiani annotationibus se no reperisse fatebatur. quaque Hermolaua Barbarus inre, dgebat, cum,in annotationibuου in Dioscoridem de Rapha scribens,dicebat apud Hippocratem a ripis maam prosucci quodam genere, siue passum, siue de tum sit. Famquam neutruml: esse edam, τι postea dicam. priore autem loco imperpres ex Galeno vertit normaa potione moderate purgante bibendam dato. qua interpreta οἱ meamatentia , ineptissima est. quoniam fm ex Galeri sententia vim ducendi aluum babesiis
tremque tum vomitu, tum deiectione expurgat . eum autem expelli secunda debet, non solet Hippoc rates aut Nomitum,aut alui deiectionem prat opere, t ex aliis remeses ad secundo expelle das Hildus,ab eo enumeratis, constati. est igitur:
194쪽
,bi interpres apium fortasse transtulit, quia lege. rat apud Suidam, quod syrmaea est olus apud Hi
quam aluis hoc olus ayid simile,non συρμιαia ,sed εὐλιήου, χιον dicitur aut quod fortasse eis stimauit Brmsam esse raphanum Diuestrem.quε Theophrastus, Dioscorides ἔπιον appellant, flantaustos chamarephanum vocasse Paulusscri hi eptimo libro; volebati idem interpres accupi . tum ut Graece significat, quod Latinis est rophantis fluester, non autem vi Latine significat.
195쪽
bra trigesimiquinti caput duor&-- . in quo de ramissibin scribti laeum Herodoti, interpret tus rideri potes. aliqui prodiderunt in rapham in alitum k sapis mille octingenta talanta eragata. sie Tlini- . ais qui deni Herodotus mille sexcenta ut etiam 1 iodorus,sedc facilu essis numeris. describωdis lapsus se oboe ad rem propositam minime : pertinet . f m. im futrapbamge- ct ex eo vel sucosia, mel liquidum medicamentum , quod vim habui e purgandi i
duitur in- aliqui cum sale edentes purgatur. Dioscorides vero satiuum raphanum aluo ac ν mitibuo citandis idoneum tradit. quod aute Aristophanis ite rexHait,Aegyptios u sessuisse ormaa - νου διανο ιαν ,πel male rem intellexit, vel significare alui subductionem voluit abusus Nocabudo διαρρωα, ac napositione -ο'ς. nam proprie -ου λαρροιαν eii,contra alui fluxum , ipse Nera debuit dicere ad esui deiectionem-,Icicet prou candam. illud autem Galeni libro delinguis Hippocratis, συρμαια, ψ μετρίως γιγνωμίνη των περὶ την γατέρα καθαρσκδyrmaa est moderata vetris
purgatio ; ita intest endum est, ut purgationis vocabulum pro ipso medicamento purgante accupiatur , nisi verbi vim huius eum non percepisse M 4 fateri
196쪽
fateri assiluis mast. 'Συρμ σαος in epistola ad Antigonum , quailoclis nomine circummur, divit ex inonnullorum sentesina, vomitus immo stomachooactus : sed apud Hippocratem aliter accipi de--bec libro de articulis scribens de aure stacta Hippocrates inquit, δριεινον δε κπι-τit, κοιλίην - ην δὲ ψ ἐυημετος εη, ἐμέειν ἀπὸ συρμαι λου. quod en, satiua est ventrem mollirersiis autem ad vomitum etia facilis fuerit, vomat a syrmas mo. quid esset igitur,vomat a vomitu e Galenua. hunc locum expiscas,inquit, συρμαιηχους δὲ ἐκαι-
qui vocabat moderato euacuationes, siue per se dem , sue per νο tum fierent. harum aliquam iubet θ nunc fieri . hac autem differt a Dioclis interpretatione .sed hic opus est accipere eu
'cuationcm pro euacuante medicamento, alioquini, congrua oratio est, Nomat a modemata euacu tione: aptius, autem diceretv r vomat a medic
mento, quod moderate evacuet. oe est altera dubitatio, quod etsi verbum συρμαίων rideri potest promiscue significare vomitum O deiectione, ut ante dixi, tamd Hippocrates hie seorsim virm que memorans, syrma um,H vomitui priuatimidoneum, eiulisse videtur. Erotianus aptius hoc verbum interpretatus est, nam cum exposuerit
qhi Amaa significet cmerba eius superius ait
197쪽
om medicamentum est, ct purgatio ex ' fuim aspUM 3mssimus diestur . H no generatim euaeuationem moderata significet, sed priuati H, qtia more Ie riofisi Plebat ex rapbano, quemadmodum si dixisset υ, πρ
us cunano est in illis' βορος , ελλεβορίζειν, ; eadem sit in his λριχάἴα. συρμια ori ιισμοσ1quod vero Jrmsa etiamsimmearet potum cum hordeaceum, tum ex aqua fale; ct cibum quendam exsino σmelle, ac certamen quoddam apud Laced molitos qus narratur a suida ct Heochio ad rem uostram minime
Homeriis ab Hippocrate citatur, p. XIX. 'Homerum fontem bigeniorum iure ct merito fuisse dictum, etsi satis eoAstare artaror,
quod priscorum , eorumdemq. optimorum ducto- rum plurimi, siue naturs arcana indagarent, δε-ue de morum scientia dissererent , siue liberales vocatas disciplinas pertractarens: Homeri vem sus tamquam grauissimos ad Da placita eon' manda testes citare consueuerint; itaque Homeri G πersibus, ct sentDijs Platonis praesertimsunt referta voluminas tamen commonefaciendi sumus
198쪽
pus ver esse, cum iam altitudinem assumsit ber ba. hoc enim cecinisse Homerum dicit , versumpex eode citat. vis a οπώτον σαρ ηλυθε βοάανελιξιν. Haud secus aclobus niseis vitissima veris Tempora proueniunt.Hoc autem nosare ope pretium duri, quoniam, diuinari' non
m negaret II merum qb Hippocratx citamm --gm fuisse. verum quidem est, hunc versum is stis,qus Homeri extant, non legi; sed viri domtradiderunt, nonnustos versus in his,qus habetur, deesse, ct Nu a Homerum edidisse poemata, qumn eatant. quapropter versus ab Hinocrate mratus , cura vel post deesse ona cum Hiis in bis .vs rsas, νet essς potueritis reliquis, qus non
199쪽
vero, quod si quis contendat ori inino, d conmmeat non esse Homeri; et trimis labunοErate a tribuitum; sic Homerus ab Impncrate citatur. neque etiam est dubitandum de Uippocratis
rari se Trogum dixit, quoniam: crediderit Data pamarum seri afud Babylonios, atque ita ambo em prouenire. Sed cur miraretur causam non affusit. Verum nulla videtur dignum a Dratione id frogum credidisse, quod etiam a Theophrano creditum videri potest, qui primo libro de causis plantarum hoc idem traditum scribit, nee repugnat. scilicet folia palmarum virgasgae δ' be Th eophrastus vocat . forte virga ν eumfoliis serebantur I videri debent ramorum , surculorum, o frondium vicem suctinere.atque, ut ramus, aut surculus ab alijs platis auulsus, aeterrae infixus plantam producit, ita palma si virga, seu folium , ut Trogus dicebat tenerriamum tamen,datum telluri exit in arborem. qumniam in hac arbore praeter radicem ct caudicε , nihil est nisi virga ct fructus, e νnde is pendet , falmes, quem se a Psimo vocatum video. ac si
200쪽
eet alicubi dividantse palm hi truncos binos, γternos, ct quinositamen ipsi illi truci no ,rt alimrum, in ramos , qui in furculos; sed in folia seu birgas statim secantur. immo totus caudex non alio videtur constare, quam Vietu, quorum ima capita parte reliqua ob vetustatem decidente remanent erasarum instar squamarum, quς certo ordine alia super alii agnascantur. quiduitur prohibete folio, quod gulari prope ratione e trunco nascitur , plantari priuata eiusdem asi ris facultate proum e enod in hoc vi dixi, negatum a Theophrasto, qui pariter non negauit isopunte herba esse, tua estonssibus rassices p roducerentur, quamquam primo libro de pl*ntia dixisset hoc esse admirabilira eo, quod ante dixerat e ficu Indica; 'eius videlicet ramos adeo hi
terram curuari, Ni circa parentem a borem n
uassibi propagines faciant. nec Plinius illud deleadem herba negauit capite decimosepnmo libri Mice iprimi, tantuni dixit, mirum esse . puto, quia rarum, a se nusquam νisum. Did igitur de hac herba dicamus, qus solo regionis, in qua bascitur, nomine nota est, non habemus; νt nec de palms satione aliquis exoloratum ac certum. Sed nostra arate fatim ea, νι' Omnis rei hudus admiratio tollenda sit. allatum est .n. ex occiduis regionibus orbis antiquis ignoti planis genus, quod Tune patrio vocabulo dici scriptum est, scua vero Indica in Italia vulgo vocatur: quamquam longe dissseat ab ea sicu, qua Indicam