장음표시 사용
351쪽
euli habitura sit violatio legis: ἀλλ' οὐκ at non licebit, .
fore dicit, si in vita hominis aberiatum sit. I 29 ego
Lib. III. I. 7: 'Hν δὲ λ άoθενεῆς Ουιας καὶ καra κρύιος ὀ-ελύ/ινανε. Quid infirmitas ad rem pertinet 3 Contrarium hoc est iis, qu:e si scripta sunt de civitatibus sponte Thibronem accipientibus. Scrib.: εῖς
Nam ab impers0nali δοξαν progressi Graeci dicebant etiam ἄλλο et ι δοξαν Thucyd. V, 65, cst. κυρωθὲν δ' οὐδέν, ΙV, 12b . deinde δοξαν εα-α Xen. anab. IV, I, l3, Plat. Protag. p. 3l4 C). J Arius etiam ii. I. δοξαν δὲ ταὐακωὲ περανθ ἐν Scripserim, alterum obsequens τα τὼ μὲν net ρατο /ιαταὶ facilius natum putans. et apud Andoc. I, 8 I
) Qui ei latur Aristidis loeus I p. 312, reperire non potui. Duili su by Corale
352쪽
legitur hic I, 1. 3iγ. δοξάν ruiν το 'ων V, 2. 24. I bd. 3. 2 eiiciendae formae Doricae, quas sine ullo e teum indicio inepte in breve colloquium narrationi inf0rpositum Valekenarius invexit, deindo ipsum colloquium concisis brevissime Spartano more membris sic proxime ad
tionibus autem omittuntur, i rasάν γε, eiscitur ἐφ' οoo, δε i, ut sic scribatur: αὐτοι ἐφ' ὁσον mi ὁΠλα κεκτῆ/ιεθα. Ibd. 4. verba H βουλοιο vitiosissime abundant post initio p0situm εἰ τοίνυν πιλεις, addita ab aliquo ad signifieandum, quo reserretur. quod sequitur: αλλά 'or λoi- ιη ρ αν. Verum id ad ipsum εἰ θελεις resertur. Paulo post plura exciderunt ante η ριην quam Dindonius, qui lacunam vidit, putavit. Nam illa v/ιας μιηδεν της Πης tiρχης ἀλκυοειν neee88ario Agesilai orationis pars osti Ibd. b, 2b pro κατηγορου/ιόνου δ' cistot' scribendum κει et ηγορου/ιενον δ' citreos κατηγορε πο αυτos. coli. de participii impersonaliter positi accusativo synt Gr.
Lib. IV, 2 γ: ἐν χερρον οw, οπιυς ευ εἰδείη Gαν,ὁrι et Ους net Pa τε vos ἐνους δε i ευκρινε iν. Nihilo magis hoc in Chersoneso quam in Asia scirs poterant, et ubique scire possunt, qui eligunt, bene delectum faciendum esse;
ιόνους δε ἐγκρiνειν. In Europam ii soli transituri
353쪽
erant, qui expeditionis participes suturi. uo νονρ excidit post litteras /Mνους. I . 3, 3: ὀ δ' 'Aγησίλαος διαλλGξue MακεδονιανΘεχταλίαν ti νίκετο. Nihil est τινα διιιλ- rrειν. Ρlati mph. p. 223 D διαλλαττόμενον dicitur, quod emendo vendendoque permutatur. 3 Scrib.: δια ἔα ς, celerit et transcursa Macedonia. Ibd. 3, 23 sublato priore οἱ δε, quod additum est n0n intellecta partitionis ratione, scribendum est: καὶ
Ibd. 4, 17 Lacedaemonii et peltastas contemnebant et suos socios, qui peltastis terga dederant: κtii γάρ οἱ Mαν-
Ibd. 5, b scrib.: Οἰνοην τό τε ἐνr εχ ειχισμεενοντε iλος αἱρε i. Vulgo omittitur τε. Ibd. 7. 6: ἐν δ' o τε 'Arvo λαος) Οἰχομενων των ta κεinet υν 'Aργείων εἰς et ην Λακωνικην ουτως ἐγγυς πυλεῶν προσνγλθεν, ωστε κ. τ. λ. Non p0terant in illo rerum statu, qui describitur, plerique Argivorum in Laconicam abire cum praesertim οἰχεσθαι εἰς A. expeditionem bellicam non significet . Scrib.: εἰς την 2 ρωνικην, intellegendumque de sesto die Dianae Συρωνιας Pausan. ΙΙ
) lbd. 8, 5 satiκ eertum est. restituendunt esse e eodicibus, eiecta Sehneideri et Dindorili interpolatione: oeι καὶ ἐν 'Aσία . . . καὶ 'μνος. ου μεγαλη πόλις, καὶ Αἰγαιεῖς lineolae pro urbe καὶ ἄλλα χωρiα δύνανται Οικεiν Ουκ νπήκοοι οντες βασιλέως.
354쪽
nimirum multum abfuit, ut latere valde studeret. Volebat enim conspici. Lib. VI. I, 10 scribendum: παθες οἱ pro onor)
Ibd. g II e codicum vestigiis emeitur: ἱκανός
ra o ιε in θαι, prandium et caenam c0niungere, semel cibum, non bis capien8. Ibd. 2, 28 neque ἐπανάγειν το κέρας quicquam ad hunc locum aptum significat neque κατά κέρας. Nam quoniam omnes naves aeque l0nge a terra abire debebant. non κατά κίρας, sed κατά si ἐτωπον enavigandum erat eertoque loco omnes naves circumagendae. Puto Xenophontem dedisse: ἐπανηγαγεν ἄντ ικρυς απο τῆς γῆς.
355쪽
Lib. III. nerunt, sed omnia adversa, id ret: πάντει ἐναντ ita γίγνεTD.
I bd. g 14 in his: οἱ ιιἐν latere videtur altera
ad oblivionem damni, sed ad reparationem Spectant; nec ferri ἐπιλαθεσθαι τὰ νιάθος saec. potest. Scrib.: ἐξιά -
Desideratur infinitivus, quem Dindoctus ex levissimae fidoicodice Veneto post αυέους supplevit ἰέναι. Nemo tamen Graece dixit ἰέναι τἀναντία τινί seum articulo ; sed in hoc ipso τύναντία inest, quod quaeritur: ἐς Θετταλiαν
356쪽
terminatione neque per se neque propter g 11 ulla dubitatio est, ante tiλλ' Ουἐν desiderari aliquid: id huiusmodi
) Ibd. g 16 προξενον appellativum esse et ordo verborum ostendit alioquin dixisset Προξενον τὸν ID1Lὶ et res. Laudatur enim memoria hospitii in bello servata. Captivos omnino ανευ λυrρων dimittere Graecis in mentem non veniebat, ne laudare quidem
357쪽
batur de intercipiendis Arcadibus, sed de emolendo, ut desisterent ab Eleis vexandis. Scribendum videtur: οπι oic
Ibd. b, 2 oratio sic interpungenda: Ts γάρ δη Πολε/ iv ηυας βουλονται; pro η) ινα -; Hellenica excipient Cyri expeditionis libri, in quibus
neque multa et pleraque parva addere potui ceterorum curis, qui eos nuper multi tractarunt, nonnulli quidem paulo severius et curiosius omnia exigentes. Codicum discrimen paulo ceritus est, ita tamen ut meli0res praeter multa communia menda et quaedam pr0pria sui V, 7, 22 VII, 6, 4l etiam interpolationem suase habeant V, 7, 26 ann0tationem e margine, scriptoris aliqu0t verbis omissis et ut in eo. qui praeter ceter0s eminet, Parisiensi sc) vestigia veri rasura et secunda manus saepe subtraxerit aut obscurarit tui I 2: , ubi tenui indicio Dind0ritus egregie usus est . Lib. I, b, II: 'δε
Κλέαρχος κρινας ἀδικε ἐν et ον του Μένωνος πληγάς ἐνιβαλεν. Ex ipsis verbis set ον του Mεν.) apparet, unum Menonis militem cum uno Clearetis litigasse. Itaque scri
Nec nimis hoc ambiguum: nam contra c0nsuetudinem in prima mentione Menonis et Clearchi in hac narratione articulus additur, recte idem additus in narrati0ne de iis persequenda sο Κλεαρχος . Ordinis huius των τις arθα-τMuτων), quem Herodotus frequentat, exemplum ex ipsa anabasi ΙΙ. b. 32ὶ et alterum Ι80cratis p0sui synt. Gr.
seclas sim αρχους) plures Cyrum habuisse credo: Ari spr0prie i σινε αρχος fuit sc . 9, 3l: et ου in πικου ἄρχευν L. et sic eum hic quoque appellatum puto. Ibd. A lb: ὀ δε ἐπιοτηοας εἶπε κ. T. λ. Non puto
358쪽
tantillae rei causa Cyrum milites consistere iussisse. si lipsum paulisper substitisse: επιστά e. )Lib. II. l. 6: πολλαὶ δὲ καὶ πελται καὶ α/ιαξαa 'uti ντερεσθαι ερζριοι. Si Xenophon πελτας nominasset. coniunxisset superiore versu cum το ς γερροις καὶ τα ς cen7e m. n0neum curribus. Suspicor Xenophontem reliquisse: καὶ πλεκ-t αἱ ἄ/ιαξαι. I b victores univorso Graece distuntur ni μαχη νικῶντες, n0n μιαχην, etsi pervagatum est οἱ et ν ιυχην νικῶντες, 3 εγαλην /tayζν νικῶν. Ita. 3. 12: καὶ δεάχθησαν ρελν ut θος cithol ni rριακονἔα ετη γεγονοτες. hoc Θst. ab illo inde anno, qui quin superaverant. etsi fere οἱ et πὲρ τριακοπια ετη γεγ. appellantur. Sed cur iuniores hoc labore liberi erant 3 Et sequitur: προσελά/ιβανον καὶ οἱ πρεσβετεροι. Itaque significari debent οἱ νεώτεροι aut νεωτατοι VII. 4. εἰ). hoc est, qui nondum triginta annos nati erant aut saltem non plus. Hi sunt οἱ εἰς τριακοντα ετ η VII. 3. 46 . ni 1ιεχρι τοιάκοντα δε ον VI, 4, 253. Hic quoque igitur aut οἱ ei ς τρ. ἐτη γε . aut potius οἱ τριάκοντα ετη ρ ' γεγ. scriptum suiL
Cap. 9. 27 nullam rationem habet haec varietas: onoo δὲ
359쪽
Lib. III. ribus edd. revocandum βουλο ιρεθα. 'Onoσορ αν Vot=Dονται, μιαὶ owtiat. de condicione aut rei definitione praecedente dicitur; ταμιευο/ιαι , Ogrooοις 'βουχοριαι aut
ad ipsum Clearchum referri plurale illud nρο ν ό τοι e. Codd. meliores ἐιρ τοὶς ia κλοις no. recte, opinor: inter ceteros vultus. in ii libus tim0r apparebat. Lib. III, 1. 26: ὁτι φλυαροιο. Onτις λέγοι ἄλλως Nως σωτηρίας αν τυχε ἐν γ siti σιλέα Λείοας, εi δυναετο. Nemo de sua solius salute loquebatur, sed de exercitus. Ser : ἡ βασιλέα σιε Ioαι ει δυναιντο. I bd. 2, 34 simpliciter recipienda erat scriptura codicis C primae manus, e qua interpolando ceterae natae sunt: άκουοαTε, ων Προσδοκει μοM. audite, quae praeterea mihi
videntur placent). Attractio est nominativi pronominis relativi neutri generis, quam interdum quod in neutro genere nominativus et accusativus idem est) accidere dixi synt. Gr. ς IM n. 2. Add. Ρlat. de rep. V p. 465 D: ων
16. In Platonis Protag. p. 3l9 C attracuonem patitur accusativus ille quidem, sed pro subiecto p0situs: περι ών
360쪽
Lib. III. 347 eum sagittariis et quidem plerisque comparantur; contra prave omittuntur Graecorum sagittarii cum Rhodiis conivnoti. Aededit eodicis C indicium, in quo πλειστων Secunda demum manus addidit. Scribendum ad hanc formam:
ravit oculus ad ετοξευον, quasi id iam scripsisset. Iam recte alia de sagittariis subii inguntur. Ibd. 4, 2I: Ουτοι δὲ πορευο/ιενοι, ὀρεοτε Hεν Πυγ
ονγκim τοι et olitore δὲ διασχοιεν, inter quae nihil aptiloei habet τότε δέ. Recte igitur codices meliores: et oi e M. Si convergebant cornua, remanebant cohortes illae subsidiariae, partem etiam suorum extra latera cornuum eonvergentium mittebant illessen einen Theil der Mann- gehast a sectatb der Flanken des Carres an seiner Spite marichiren). Lib. IV, b, 8: παρατρέχειν τινι nihil est; nec minus ineptum, si absoluto accipitur, praetercurrere. Valde vereor, ne quis h0c addiderit, succurrere accipi volens. Dativus pendet a αδόντας. y Ibd. I l8. Inepta et per se causae significatio in ti,aυγιαινοντες, et Satis ex narration0 patet, non omnes valuisse. Seripserat Xenophon: ἔνθα δὴ οἱ omnθοφυλακες
fi 48 e codicibus seribendum: μολις ἐπομενος, ipse Propter gravia arma vix subsequens. Milites vix sequentes Xenophon lanstra iussisset παριέναt. Cap. 2, 13 καὶ ante παtis notaveram. Video iam a Krauero notatum.